【武汉核酸采样现场:医护身穿“避暑神器”引关注】Thanks to the donation of positive-pressure protective suits from some manufacturers, front-line medical personnel who work outdoors at nucleic acid testing sites have enjoyed more coolness and comfort during the dog days of summer at a recent citywide testing drive in Wuhan, central China’s Hubei province. 连日来,#武汉[超话]# 开展全民 #核酸检测# ,高温酷热天气成为医护人员面临的巨大挑战。6日,在武汉东湖路社区核酸采样点,武汉大学人民医院(湖北省人民医院)肾内二科护士张苗身穿一套特殊#防护服# ,引发关注。
https://t.cn/A6IVTn6Z
https://t.cn/A6IVTn6Z
【#北京2022年冬奥会#场馆一览】Avec la clôture des Jeux olympiques d'été à Tokyo ce dimanche, l'attention se porte désormais sur les prochains Jeux olympiques d'hiver, qui devraient commencer à Beijing en février 2022. Visitons quelques uns des principaux sites pour savoir comment avancent les préparatifs. 详细报道:https://t.cn/A6Iqe1xb
【#第44届世界遗产大会# 共新增34项世界遗产】第44届世界遗产大会31日晚间在福州成功落下帷幕。作为一次加长版的会议,本届世遗大会联合国教科文组织首次以在线形式审议世界遗产议题,大会新增34个世界遗产、3个已列入项目实现重大拓展。Le Comité du patrimoine mondial a inscrit un total de 34 biens sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO au cours de sa 44e session prolongée, car le bien transnational des Frontières de l'Empire romain – le limes du Danube (segment occidental) a été ajouté à la liste vendredi, clôturant l'agenda des inscriptions de cette année. Au cours de sa 44e session, tenue à Fuzhou, ville du sud-est de la Chine, avec des réunions en ligne, le Comité du patrimoine mondial a évalué 45 nouvelles propositions, y compris des candidatures soumises en 2020 et 2021. Au total, 34 nouveaux biens – 29 sites culturels et cinq sites naturels – ont été inscrits lors de la session de cette année et trois biens ont été agrandis.
✋热门推荐