#新田惠海[超话]# #新田惠海# #新田恵海#
エンスタ ありがとうございました♪
楽しくてあっという間でした
眞さんの素敵なお話、胸にしみましたね...!
そした峻也くん、アーティストデビューおめでとうございます✨
出演時間はかぶらなかったけど、お久しぶりにMay’nさんにも会えて嬉しかったです(緊張した私の顔よ)
【“非常感谢大家收看《エンスタ》哦♪
欢乐的时光总是那么短暂
真桑(樱村真)讲述的故事深深打动了我...!
然后峻也君(大平峻也),恭喜成功艺人出道✨
虽然没能赶上等长时间,但是久违地见到了May’n桑真的很开心呢(脸都紧张起来了)”】
エンスタ ありがとうございました♪
楽しくてあっという間でした
眞さんの素敵なお話、胸にしみましたね...!
そした峻也くん、アーティストデビューおめでとうございます✨
出演時間はかぶらなかったけど、お久しぶりにMay’nさんにも会えて嬉しかったです(緊張した私の顔よ)
【“非常感谢大家收看《エンスタ》哦♪
欢乐的时光总是那么短暂
真桑(樱村真)讲述的故事深深打动了我...!
然后峻也君(大平峻也),恭喜成功艺人出道✨
虽然没能赶上等长时间,但是久违地见到了May’n桑真的很开心呢(脸都紧张起来了)”】
来自乙女音Official哔哩哔哩动态: わーい!
二胡の体験教室、申し込みできたよ〜〜〜!!!!!
週末にいくことになりました!
体験してみて、もしも良さそうだったら教室申し込みしてくる〜!
みんなからの打銭、新しい楽器やレッスン代に使わせてもらうZ〜〜〜〜!謝謝〜!❤️ https://t.cn/A6qfPy9f [打脸]oto要学二胡了,学二胡了。[允悲]二胡正经是打钱乐器啊[允悲]
二胡の体験教室、申し込みできたよ〜〜〜!!!!!
週末にいくことになりました!
体験してみて、もしも良さそうだったら教室申し込みしてくる〜!
みんなからの打銭、新しい楽器やレッスン代に使わせてもらうZ〜〜〜〜!謝謝〜!❤️ https://t.cn/A6qfPy9f [打脸]oto要学二胡了,学二胡了。[允悲]二胡正经是打钱乐器啊[允悲]
#日语# 当中的四字熟语~#日语[超话]#
今日はまた皆さんといくつかの日本語の四字熟語を分かち合わせていただきたいと思います。
1安心立命(あんしんりつめい)
意味:人事を尽くし、天命を待って平然と落ち着いていること
解释:谋事在人成事在天 安然豁达
例句:安心立命の理念は激しい競争社会で必要ではないでしょうか。
翻译:安然豁达的的理念在竞争激烈的社会中也是需要的吧。
2我田引水(がでんいんすい)
意味:自分の得のように物事を考えたり、したりすること
解释:自私自利 只为自己着想 肥水不流外人田
例句:我田引水の考え方を正すことだ。
翻译:要纠正自私自利的想法。
3一念発起(いちねんほっき)
意味:それまでの考えを改めて、熱心になること
解释:下定决心
例句:一念発起して研究に打ち込む。
翻译:下定决心投身于研究。
4内股膏薬(うちまたごうやく)
意味:定まった意見や主張がないままにそのときその時の都合であちらこちらと付き従うこと
解释:墙头草 没有主见 骑墙派
例句:内股膏薬の人は当てにはならない。
翻译:墙头草的人靠不住。
5会者定離(えしゃじょうり)
意味:この世の中は無常なもので、会う者は必ず別れる運命にあるということ
解释:天下没有不散的筵席
例句:会者定離と言われるから、一期一会の気持ちを込めて、付き合いましょう。
翻译:因为天下没有不散的筵席,所以我们怀着珍视的心态来交往。
今日はまた皆さんといくつかの日本語の四字熟語を分かち合わせていただきたいと思います。
1安心立命(あんしんりつめい)
意味:人事を尽くし、天命を待って平然と落ち着いていること
解释:谋事在人成事在天 安然豁达
例句:安心立命の理念は激しい競争社会で必要ではないでしょうか。
翻译:安然豁达的的理念在竞争激烈的社会中也是需要的吧。
2我田引水(がでんいんすい)
意味:自分の得のように物事を考えたり、したりすること
解释:自私自利 只为自己着想 肥水不流外人田
例句:我田引水の考え方を正すことだ。
翻译:要纠正自私自利的想法。
3一念発起(いちねんほっき)
意味:それまでの考えを改めて、熱心になること
解释:下定决心
例句:一念発起して研究に打ち込む。
翻译:下定决心投身于研究。
4内股膏薬(うちまたごうやく)
意味:定まった意見や主張がないままにそのときその時の都合であちらこちらと付き従うこと
解释:墙头草 没有主见 骑墙派
例句:内股膏薬の人は当てにはならない。
翻译:墙头草的人靠不住。
5会者定離(えしゃじょうり)
意味:この世の中は無常なもので、会う者は必ず別れる運命にあるということ
解释:天下没有不散的筵席
例句:会者定離と言われるから、一期一会の気持ちを込めて、付き合いましょう。
翻译:因为天下没有不散的筵席,所以我们怀着珍视的心态来交往。
✋热门推荐