#金山夜话# 关于读书,鲁迅先生有过一段精彩的表述:陶潜说:好读书不求甚解!阅读作家无须面面俱到!作家“精华”像人类传代的“种子”,就那么一点一滴。不要拿人类“搬屁股上房”的奖项当真。文化大奖和政客的位高权重一样,都会让人忘乎所以迷失方向。真正的阅读高手会像个成熟健康的女子,一次受孕就能妊娠!所谓活到老学到老多是“不孕不育”。 https://t.cn/Rp7jQwq
纳博科夫《斩手之邀》(Invitation to a Beheading)里的空间感让我感到非常疑惑;阅读该小说时,我总是不能清晰地划分每一章节所出现的场景,里面人物和环境的变化就像是一滴滴墨水掉进墨汤里一样,所有的事物都是像梦魇一般粘糊,当然,纳博科夫本人形容本作是“自拉自娱的小提琴”,我们很难弄明白他具体想表达什么,阅读也可不求甚解,当是做了一场枯燥又绝望的梦吧——幸好《斩首之邀》只是一篇短篇小说,但梦却仍是冗长苦闷的。不知道从什么时候开始我就渐渐留意作者在作品中所表现的空间感,也许,作者在每一篇作品中总在有意无意地构建文本空间,并邀请读者身涉其中。我很喜欢但丁在《神曲•地狱篇》中展现的奇诡的地狱结构,他对方位转换(例如“入门”、“下阶”、“转身”等)的新奇描写曾经令我拍手称绝。对了,在阅读《斩首之邀》时,我感到其展现的一种“断裂的”空间感与卡夫卡的读《诉讼》(Der Prozess)不过,比起感受《诉讼》中的断裂空间,梦呓般的《斩首之邀》更令我困惑不已。在读《诉讼》之前,我看过一辑相关的德语导读。但相比起看那些莫名其妙得令人一头雾水的导读,我突然发现读原文更为流畅直观,毕竟卡夫卡的小说总是充满了多重解释性和悖谬性,若是在读完后想用一句两句的言语来解释它们,是不可能的。刚开始我以为《诉讼》是充满阻拒性且晦涩难懂的,开读后手不释卷,发现阅读体验像抽散礼盒丝带一样顺滑(我一直认为一个作者能把读者像滑进浴池一般牵引进文本当中,是个相当了不起的壮举),卡夫卡真是有个令人艳羡的优点:他能够不依靠任何叙事技巧却能讲好一个故事(即使这个故事并不完整),而且他相当善于创造寓言故事,况且他本身就是一位非传统意义上的箴言家。
20201126胡乱札记
20201126胡乱札记
坚持不下去的吧 不知道 心里好乱 不知道跟谁说
或者就是 不想和人说话 好难好累
其实从小到大就是个不求甚解得过且过的货
可是真的很难放弃啊 好喜欢海洋啊 很想了解啊
也不知道是不是大姨妈所以激素紊乱
最近总是悄悄掉眼泪 或者直接哭出来 妈的
很多期待都不期待了 好多东西也都无所谓了
可是只想在海洋这条路上走的远一点 长久一点
或者就是 不想和人说话 好难好累
其实从小到大就是个不求甚解得过且过的货
可是真的很难放弃啊 好喜欢海洋啊 很想了解啊
也不知道是不是大姨妈所以激素紊乱
最近总是悄悄掉眼泪 或者直接哭出来 妈的
很多期待都不期待了 好多东西也都无所谓了
可是只想在海洋这条路上走的远一点 长久一点
✋热门推荐