#意大利语语法#
Mi dispiace VS scusa
Ciao a tutti! 今天我们来聊聊两个常用表达‘mi dispiace’ 和‘scusa’(及其所有变化形式)的不同,以及如何正确使用它们。
两者主要的不同:
Mi dispiace表达的是说话人为所发生的事情感到难过/遗憾,或者是向对方表示同情
Scusa意味着说话人承担了他所做的事情的责任或者过错。
栗子:
Mi dispiace
– Elisa stamattina sono caduto e mi sono rotto il braccio.
– Mannaggia, mi dispiace!
— 爱丽莎,我今天早上摔了一跤,把一只手臂摔断了。
— 天哪,听到这个消息我真抱歉!
!
以上的例句中说话人并没有过错,只是想要表达难过/遗憾/同情。
Scusa(mi)/(mi) scusi/scusate(mi)
①
– Scusami Elisa, non volevo offenderti, farò più attenzione la prossima volta.
抱歉啊爱丽莎,我不想冒犯到你的,下次我会多加注意的。
②
– Scusate per il ritardo, non ho sentito la sveglia.
抱歉我迟到了,我没听到闹钟响。
以上的例句中说话人都表示出了自己承担过错的意思。
#意大利留学# #意大利计划生[超话]# #意大利图兰朵计划[超话]#
Mi dispiace VS scusa
Ciao a tutti! 今天我们来聊聊两个常用表达‘mi dispiace’ 和‘scusa’(及其所有变化形式)的不同,以及如何正确使用它们。
两者主要的不同:
Mi dispiace表达的是说话人为所发生的事情感到难过/遗憾,或者是向对方表示同情
Scusa意味着说话人承担了他所做的事情的责任或者过错。
栗子:
Mi dispiace
– Elisa stamattina sono caduto e mi sono rotto il braccio.
– Mannaggia, mi dispiace!
— 爱丽莎,我今天早上摔了一跤,把一只手臂摔断了。
— 天哪,听到这个消息我真抱歉!
!
以上的例句中说话人并没有过错,只是想要表达难过/遗憾/同情。
Scusa(mi)/(mi) scusi/scusate(mi)
①
– Scusami Elisa, non volevo offenderti, farò più attenzione la prossima volta.
抱歉啊爱丽莎,我不想冒犯到你的,下次我会多加注意的。
②
– Scusate per il ritardo, non ho sentito la sveglia.
抱歉我迟到了,我没听到闹钟响。
以上的例句中说话人都表示出了自己承担过错的意思。
#意大利留学# #意大利计划生[超话]# #意大利图兰朵计划[超话]#
意大利的新闻在介绍哈尔滨的冰雕
然而新年第一天的自己依然尴尬模式,吃早餐没看仔细鸡蛋上面的小纸条一下打了个生鸡蛋(没弄到身上我已经很棒了不是嘛),而且早餐有一个阿姨在服务当时整个餐厅只有我们俩,我说mi scusi non sapevo che fosse crudo.....对不起我不知道它是生的,阿姨说没事儿然后把盘子端走又给我拿了个蛋晃了晃说这个行吗?我说我不吃了她说这是她的工作,然后就……
过了会儿阿姨拿着鸡蛋上来,我知道是煮过的但我不知道是几成熟,而且我真的没这么吃过(只在call me by your name里见过,前房东奶奶也这么吃过,可是前者我只注意甜茶的脸了后者光顾聊天怎么会看鸡蛋怎么吃)好怕等下再弄一桌子,想问她这个是直接可以吃了吗(又怕她以为我连鸡蛋壳都不会剥),又想问这个怎么吃,可是这个问题太智障了,所以说了个come...就憋着说不出话来,她问我你是在找小勺嘛?(cucchiaino?)我只好说是,想要查谷歌奈何wifi和流量再次神助攻全加载不出开,只好胆战心惊的敲开了蛋,还好大概是七八成熟只有蛋黄一点点夹生,其实已经在脑补那不勒斯阿姨见我再一次弄脏桌布磨刀的画面了(和benvenuto al sud里面男主脑补的血腥场面差不多,不过开玩笑啦,我对那不勒斯人的好感绝对超一百分,主要是觉得自己这么智障自己都想进厨房磨菜刀)
然而新年第一天的自己依然尴尬模式,吃早餐没看仔细鸡蛋上面的小纸条一下打了个生鸡蛋(没弄到身上我已经很棒了不是嘛),而且早餐有一个阿姨在服务当时整个餐厅只有我们俩,我说mi scusi non sapevo che fosse crudo.....对不起我不知道它是生的,阿姨说没事儿然后把盘子端走又给我拿了个蛋晃了晃说这个行吗?我说我不吃了她说这是她的工作,然后就……
过了会儿阿姨拿着鸡蛋上来,我知道是煮过的但我不知道是几成熟,而且我真的没这么吃过(只在call me by your name里见过,前房东奶奶也这么吃过,可是前者我只注意甜茶的脸了后者光顾聊天怎么会看鸡蛋怎么吃)好怕等下再弄一桌子,想问她这个是直接可以吃了吗(又怕她以为我连鸡蛋壳都不会剥),又想问这个怎么吃,可是这个问题太智障了,所以说了个come...就憋着说不出话来,她问我你是在找小勺嘛?(cucchiaino?)我只好说是,想要查谷歌奈何wifi和流量再次神助攻全加载不出开,只好胆战心惊的敲开了蛋,还好大概是七八成熟只有蛋黄一点点夹生,其实已经在脑补那不勒斯阿姨见我再一次弄脏桌布磨刀的画面了(和benvenuto al sud里面男主脑补的血腥场面差不多,不过开玩笑啦,我对那不勒斯人的好感绝对超一百分,主要是觉得自己这么智障自己都想进厨房磨菜刀)
虽然这两天已经成了二德的黑(鼻孔)粉,这会儿还是忍不住打开了爱奇艺的直播
Wrong Crowd一出来这犹如被五十辆五菱宏光碾过的嗓子简直吓得我丢掉手中的鼠标好吗??!!
主办方是怎么想的,连着三天北京-成都-深圳,都不谈是不是糊弄乐迷了,歌手的嗓子吃得消吗????????Scusi??????
【看来又要把这个尖叫现场拉黑了,嗯……
#Tom Odell# #又发现一个脑子有泡的主办方#
Wrong Crowd一出来这犹如被五十辆五菱宏光碾过的嗓子简直吓得我丢掉手中的鼠标好吗??!!
主办方是怎么想的,连着三天北京-成都-深圳,都不谈是不是糊弄乐迷了,歌手的嗓子吃得消吗????????Scusi??????
【看来又要把这个尖叫现场拉黑了,嗯……
#Tom Odell# #又发现一个脑子有泡的主办方#
✋热门推荐