关于埃苏丹拿加里波利战役恐吓,扬言要把澳大利亚人“装进棺材里送回去”的言论,我想起了穆斯塔法·凯末尔1934年在加里波利战役阵亡澳新军人墓地前的著名演讲:
Those heroes that shed their blood and lost their lives.
You are now living in the soil of a friendly country. Therefore rest in peace. There is no difference between the Johnnies and the Mehmets to us where they lie side by side here in this country of ours.
You, the mothers, who sent their sond from faraway countries wipe away your tears; your sons are now lying in our bosom and are in peace, after having lost their lives on this land they have become our sons as well.
Mustafa Kemal Atatürk-1934
那些献出鲜血和生命的英雄们
你们现在躺在一个友好国家的土地上
在平静中长眠
约翰们与穆罕默德们
对于我们来说并没有区别
我们把他们安葬在一起
从遥远国度将自己儿子送到战场的母亲们
擦干你们的眼泪吧
你们的儿子如今躺在我们的怀里
他们在安息,他们将和平地长眠
在这块土地上献出生命之后
他们已经成为我们的儿子
穆斯塔法·凯末尔(国父)-1934年
凯末尔正是加里波利战役中战胜澳新军团的主要的土军指挥官之一。
Those heroes that shed their blood and lost their lives.
You are now living in the soil of a friendly country. Therefore rest in peace. There is no difference between the Johnnies and the Mehmets to us where they lie side by side here in this country of ours.
You, the mothers, who sent their sond from faraway countries wipe away your tears; your sons are now lying in our bosom and are in peace, after having lost their lives on this land they have become our sons as well.
Mustafa Kemal Atatürk-1934
那些献出鲜血和生命的英雄们
你们现在躺在一个友好国家的土地上
在平静中长眠
约翰们与穆罕默德们
对于我们来说并没有区别
我们把他们安葬在一起
从遥远国度将自己儿子送到战场的母亲们
擦干你们的眼泪吧
你们的儿子如今躺在我们的怀里
他们在安息,他们将和平地长眠
在这块土地上献出生命之后
他们已经成为我们的儿子
穆斯塔法·凯末尔(国父)-1934年
凯末尔正是加里波利战役中战胜澳新军团的主要的土军指挥官之一。
@迪玛希Dimash
https://t.cn/EMCHWjv
Repost from @dimash_arnau
Latin version "АҚҚУЫМ"
dimash_arnau Aqquym
Baqytyndy basqadan іzdedіn sen,
Aiaulym, asylym.
Umіtіmdі ozіnnen uzbedіm men,
Ansadym, gashygym!
Nelіkten mahabbattyn gulі soldy,
Aityldy jurek jyry songy.
Qaramadyn burylyp,
Menen mangі tunіlіp.
Ketkenі me
Pak sezіmder suynyp?! Aqquym, aiaulym, armanym,
Arailagan tandarym.
Nelіkten sen aldadyn
Sezіmderdі...
Zhanymdy, anіmdі arnadym,
Tusіne sen almadyn
Moldіr shyqtyn qalganyn
Kozіmdegі!!! Tagdyrdyn zhazuyna bar ma shara,
Qosh, menіn - qymbattym.
Zhuregіnde zhalyn ot qalmasa da,
Songy ret tіl qattym.
Baqytyndy tіleimіn ketsen shalgai,
Zhure almaspyn esіme almai.
Qatar ushqan synarym,
Sondі sezіm - shyragym.
Ozіne arnap zhazylgan zhyr-anіm,
Baqytty bol!
https://t.cn/EMCHWjv
Repost from @dimash_arnau
Latin version "АҚҚУЫМ"
dimash_arnau Aqquym
Baqytyndy basqadan іzdedіn sen,
Aiaulym, asylym.
Umіtіmdі ozіnnen uzbedіm men,
Ansadym, gashygym!
Nelіkten mahabbattyn gulі soldy,
Aityldy jurek jyry songy.
Qaramadyn burylyp,
Menen mangі tunіlіp.
Ketkenі me
Pak sezіmder suynyp?! Aqquym, aiaulym, armanym,
Arailagan tandarym.
Nelіkten sen aldadyn
Sezіmderdі...
Zhanymdy, anіmdі arnadym,
Tusіne sen almadyn
Moldіr shyqtyn qalganyn
Kozіmdegі!!! Tagdyrdyn zhazuyna bar ma shara,
Qosh, menіn - qymbattym.
Zhuregіnde zhalyn ot qalmasa da,
Songy ret tіl qattym.
Baqytyndy tіleimіn ketsen shalgai,
Zhure almaspyn esіme almai.
Qatar ushqan synarym,
Sondі sezіm - shyragym.
Ozіne arnap zhazylgan zhyr-anіm,
Baqytty bol!
偶尔间又听到the sond of silence,想起那些曾经经历过的种种,那一种凄凉,一种孤独,一种想要痛哭的冲动,像一个受了委屈的孩子,痛快放肆的那种哭泣,一点点的涌上来,淹没了所有!
原来自诩可以看清世间一切的自己,终究还是掩藏不住那来自内心的无助,恐惧和压抑,是那样的空,空荡荡,只有黑,一片漆黑,一个人蜷缩在那角落里,茫然的看着过去现在和未来,只有茫然,无尽的茫然……
感谢那些信任,那些给与,那些陪伴,感谢那些时间,感谢那些过客,感谢那些经历,感谢自己,还活着!#The sond of silence#
原来自诩可以看清世间一切的自己,终究还是掩藏不住那来自内心的无助,恐惧和压抑,是那样的空,空荡荡,只有黑,一片漆黑,一个人蜷缩在那角落里,茫然的看着过去现在和未来,只有茫然,无尽的茫然……
感谢那些信任,那些给与,那些陪伴,感谢那些时间,感谢那些过客,感谢那些经历,感谢自己,还活着!#The sond of silence#
✋热门推荐