sharing party~
①squeeze onto a train with malodorous strangers 挤地铁挤火车就可以这样表达鸭,malodorous好形象,意思是臭的…哈哈哈
②be boon for…意思是有利于…
③queue for 译为为…排队,比如queue for coffee可以译为等咖啡
④slacker拖延症患者,最近还学了个拖延的表达procrastination也超好用啊
⑤around the clock看到了个翻译觉得特别好,夜以继日地
⑥domestic chores 家庭琐事
⑦发现了个表达“玩手机”的地道表达:check the smartphones,是不是超好用[耶]
⑧break译为机遇
⑨logistics firms 物流公司
⑩发现了个表达“野鸡大学”的地道表达 no-name degree mill school https://t.cn/R2LH8XS
①squeeze onto a train with malodorous strangers 挤地铁挤火车就可以这样表达鸭,malodorous好形象,意思是臭的…哈哈哈
②be boon for…意思是有利于…
③queue for 译为为…排队,比如queue for coffee可以译为等咖啡
④slacker拖延症患者,最近还学了个拖延的表达procrastination也超好用啊
⑤around the clock看到了个翻译觉得特别好,夜以继日地
⑥domestic chores 家庭琐事
⑦发现了个表达“玩手机”的地道表达:check the smartphones,是不是超好用[耶]
⑧break译为机遇
⑨logistics firms 物流公司
⑩发现了个表达“野鸡大学”的地道表达 no-name degree mill school https://t.cn/R2LH8XS
又刷了一遍cache coherency(MESI model).
不过这回注意到了store buffer和invalidation queue.
其实MESI保证的是cache coherency, 与memory coherency并不相同。有了MESI的存在,程序员在Coding的时候就不用考虑cpu 的cache hierarchy问题了,可以将模型简化为multi-CPU --->memory(多cpu直接共享memory).但是multi core并发操作下read-modify-write的导致的race codition依然存在。这就是atomic包大显身手的地方了。
曹大在https://t.cn/Aipz0ktJ 中讲到:
"然而这种一致性机制没有办法解决 read-modify-write 操作的问题,比如 increment 操作,compare and swap 等操作。MESI 协议并不会阻止两个核心读到相同的内存内容,然后每个核心分别对其加一,再将新的相同的值写回到内存中,相当于将两次加一操作合并成了一次。"
https://t.cn/R2907q3
不过这回注意到了store buffer和invalidation queue.
其实MESI保证的是cache coherency, 与memory coherency并不相同。有了MESI的存在,程序员在Coding的时候就不用考虑cpu 的cache hierarchy问题了,可以将模型简化为multi-CPU --->memory(多cpu直接共享memory).但是multi core并发操作下read-modify-write的导致的race codition依然存在。这就是atomic包大显身手的地方了。
曹大在https://t.cn/Aipz0ktJ 中讲到:
"然而这种一致性机制没有办法解决 read-modify-write 操作的问题,比如 increment 操作,compare and swap 等操作。MESI 协议并不会阻止两个核心读到相同的内存内容,然后每个核心分别对其加一,再将新的相同的值写回到内存中,相当于将两次加一操作合并成了一次。"
https://t.cn/R2907q3
D86.9#流利阅读[超话]#
Why i won't be joining the queue at the top of Everest
Everest 珠峰
impede 阻碍
(movements forwards and backwards is seriously impeded 步履维艰)
commodification 商品化
detach 分离
(... has become largely detached from... 他们不可相提并论)
trophy (n.)奖品(adj.)显示身份的
(VS tropic 热带)
(trophy experience 光鲜的经历)
aspirant 野心家
scrupulous 细心的,一丝不苟的
hubris (n.)傲慢
(...not only dread you sense, but hubris)
Why i won't be joining the queue at the top of Everest
Everest 珠峰
impede 阻碍
(movements forwards and backwards is seriously impeded 步履维艰)
commodification 商品化
detach 分离
(... has become largely detached from... 他们不可相提并论)
trophy (n.)奖品(adj.)显示身份的
(VS tropic 热带)
(trophy experience 光鲜的经历)
aspirant 野心家
scrupulous 细心的,一丝不苟的
hubris (n.)傲慢
(...not only dread you sense, but hubris)
✋热门推荐