静夜亮光 六月十九日
司布真 静夜亮光 今天
经文: 良人属我,我也属祂。祂在百合花中牧放群羊。我的良人哪,求祢等到天起涼风,日影飞去的時候,祢要转回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。(雅歌二:16~17)
圣经中若有任何喜乐的经节,无疑地,就是这节:「良人属我,我也属他。」这经节是安详,充满信心,洋溢着喜乐与满足的。这经节也提醒了我们,祂在到客西马尼园以前所说的:「我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。」(约十四:27)「在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。」(约十六:33)让我们再次摇响银钟说:「良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。」虽然环境是美丽可爱的,但却不是一片阳光普照的土地,地上尚有一阴影。天空中有一片云,在美景上投下一阴影。「等到天起凉风,日影飞去。」「比特山」的另一名称为「分隔的山」。对我所爱的人,任何分离都是苦涩的。虽然你不怀疑自己的救恩,你知祂属于你,但是你尚未与祂一同坐席。切勿让疑惑之云遮蔽「你属祂,祂也属你」的信念。 https://t.cn/zRYKXUM
司布真 静夜亮光 今天
经文: 良人属我,我也属祂。祂在百合花中牧放群羊。我的良人哪,求祢等到天起涼风,日影飞去的時候,祢要转回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。(雅歌二:16~17)
圣经中若有任何喜乐的经节,无疑地,就是这节:「良人属我,我也属他。」这经节是安详,充满信心,洋溢着喜乐与满足的。这经节也提醒了我们,祂在到客西马尼园以前所说的:「我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。」(约十四:27)「在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。」(约十六:33)让我们再次摇响银钟说:「良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。」虽然环境是美丽可爱的,但却不是一片阳光普照的土地,地上尚有一阴影。天空中有一片云,在美景上投下一阴影。「等到天起凉风,日影飞去。」「比特山」的另一名称为「分隔的山」。对我所爱的人,任何分离都是苦涩的。虽然你不怀疑自己的救恩,你知祂属于你,但是你尚未与祂一同坐席。切勿让疑惑之云遮蔽「你属祂,祂也属你」的信念。 https://t.cn/zRYKXUM
雅歌四章
〔他〕
1看哪,我的佳偶,你真美麗!看哪,你真美麗!
你的眼睛在面紗後好像鴿子。
你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。
2你的牙齒如新剪毛的一群母羊,洗淨之後走上來,
它們成對,沒有一顆是單獨的。
3你的唇好像一條朱紅線,
你的嘴秀美。
你的鬢角在面紗後,
如同迸開的石榴。
4你的頸項猶如大衛為收藏軍器而造的高塔,
其上懸掛一千個盾牌,
都是勇士的盾牌。
5你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,
是母鹿雙生的。
6我要往沒藥山和乳香岡去,
直到天起涼風、
日影飛去的時候。
7我的佳偶,你全然美麗,
毫無瑕疵!
8我的新娘,請你與我一同離開黎巴嫩,
與我一同離開黎巴嫩。
從亞瑪拿山巔,
從示尼珥,就是黑門山頂,
從獅子的洞,
從豹子的山往下觀看。
9我的妹子,我的新娘,
你奪了我的心。
你明眸一瞥,
你頸項的鏈子,
奪了我的心!
10我的妹子,我的新娘,
你的愛情何其美!
你的愛情比酒甜美!
你膏油的馨香勝過一切香料!
11我的新娘,你的唇滴下蜂蜜,
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣宛如黎巴嫩的芬芳。
12我的妹子,我的新娘
是上鎖的園子,
是禁閉的園子,
是封閉的泉源。
13你園內所種的結了石榴,
有佳美的果子,
並鳳仙花與哪噠樹。
14有哪噠和番紅花,
香菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的香料。
15你是園中的泉,活水的井,
是從黎巴嫩湧流而下的溪水。
〔她〕
16北風啊,興起!
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣散發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。
〔他〕
1看哪,我的佳偶,你真美麗!看哪,你真美麗!
你的眼睛在面紗後好像鴿子。
你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。
2你的牙齒如新剪毛的一群母羊,洗淨之後走上來,
它們成對,沒有一顆是單獨的。
3你的唇好像一條朱紅線,
你的嘴秀美。
你的鬢角在面紗後,
如同迸開的石榴。
4你的頸項猶如大衛為收藏軍器而造的高塔,
其上懸掛一千個盾牌,
都是勇士的盾牌。
5你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,
是母鹿雙生的。
6我要往沒藥山和乳香岡去,
直到天起涼風、
日影飛去的時候。
7我的佳偶,你全然美麗,
毫無瑕疵!
8我的新娘,請你與我一同離開黎巴嫩,
與我一同離開黎巴嫩。
從亞瑪拿山巔,
從示尼珥,就是黑門山頂,
從獅子的洞,
從豹子的山往下觀看。
9我的妹子,我的新娘,
你奪了我的心。
你明眸一瞥,
你頸項的鏈子,
奪了我的心!
10我的妹子,我的新娘,
你的愛情何其美!
你的愛情比酒甜美!
你膏油的馨香勝過一切香料!
11我的新娘,你的唇滴下蜂蜜,
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣宛如黎巴嫩的芬芳。
12我的妹子,我的新娘
是上鎖的園子,
是禁閉的園子,
是封閉的泉源。
13你園內所種的結了石榴,
有佳美的果子,
並鳳仙花與哪噠樹。
14有哪噠和番紅花,
香菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的香料。
15你是園中的泉,活水的井,
是從黎巴嫩湧流而下的溪水。
〔她〕
16北風啊,興起!
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣散發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。
【雅歌四章】
〔他〕
1看哪,我的佳偶,你真美麗!看哪,你真美麗!
你的眼睛在面紗後好像鴿子。
你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。
2你的牙齒如新剪毛的一群母羊,洗淨之後走上來,
它們成對,沒有一顆是單獨的。
3你的唇好像一條朱紅線,
你的嘴秀美。
你的鬢角在面紗後,
如同迸開的石榴。
4你的頸項猶如大衛為收藏軍器而造的高塔,
其上懸掛一千個盾牌,
都是勇士的盾牌。
5你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,
是母鹿雙生的。
6我要往沒藥山和乳香岡去,
直到天起涼風、
日影飛去的時候。
7我的佳偶,你全然美麗,
毫無瑕疵!
8我的新娘,請你與我一同離開黎巴嫩,
與我一同離開黎巴嫩。
從亞瑪拿山巔,
從示尼珥,就是黑門山頂,
從獅子的洞,
從豹子的山往下觀看。
9我的妹子,我的新娘,
你奪了我的心。
你明眸一瞥,
你頸項的鏈子,
奪了我的心!
10我的妹子,我的新娘,
你的愛情何其美!
你的愛情比酒甜美!
你膏油的馨香勝過一切香料!
11我的新娘,你的唇滴下蜂蜜,
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣宛如黎巴嫩的芬芳。
12我的妹子,我的新娘
是上鎖的園子,
是禁閉的園子,
是封閉的泉源。
13你園內所種的結了石榴,
有佳美的果子,
並鳳仙花與哪噠樹。
14有哪噠和番紅花,
香菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的香料。
15你是園中的泉,活水的井,
是從黎巴嫩湧流而下的溪水。
〔她〕
16北風啊,興起!
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣散發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。
〔他〕
1看哪,我的佳偶,你真美麗!看哪,你真美麗!
你的眼睛在面紗後好像鴿子。
你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。
2你的牙齒如新剪毛的一群母羊,洗淨之後走上來,
它們成對,沒有一顆是單獨的。
3你的唇好像一條朱紅線,
你的嘴秀美。
你的鬢角在面紗後,
如同迸開的石榴。
4你的頸項猶如大衛為收藏軍器而造的高塔,
其上懸掛一千個盾牌,
都是勇士的盾牌。
5你的兩乳好像百合花中吃草的一對小鹿,
是母鹿雙生的。
6我要往沒藥山和乳香岡去,
直到天起涼風、
日影飛去的時候。
7我的佳偶,你全然美麗,
毫無瑕疵!
8我的新娘,請你與我一同離開黎巴嫩,
與我一同離開黎巴嫩。
從亞瑪拿山巔,
從示尼珥,就是黑門山頂,
從獅子的洞,
從豹子的山往下觀看。
9我的妹子,我的新娘,
你奪了我的心。
你明眸一瞥,
你頸項的鏈子,
奪了我的心!
10我的妹子,我的新娘,
你的愛情何其美!
你的愛情比酒甜美!
你膏油的馨香勝過一切香料!
11我的新娘,你的唇滴下蜂蜜,
你的舌下有蜜,有奶。
你衣服的香氣宛如黎巴嫩的芬芳。
12我的妹子,我的新娘
是上鎖的園子,
是禁閉的園子,
是封閉的泉源。
13你園內所種的結了石榴,
有佳美的果子,
並鳳仙花與哪噠樹。
14有哪噠和番紅花,
香菖蒲和桂樹,
並各樣乳香木、沒藥、沉香,
與一切上等的香料。
15你是園中的泉,活水的井,
是從黎巴嫩湧流而下的溪水。
〔她〕
16北風啊,興起!
南風啊,吹來!
吹在我的園內,
使其中的香氣散發出來。
願我的良人進入自己園裏,
吃他佳美的果子。
✋热门推荐