日本礼品包装上的这张写有祝福和赠送者名字的纸日语叫「のし」,汉字是「熨斗」。
但是这不是一个常用汉字,很多日本人只知道「のし」,不知道「熨斗」。而且和中文里「熨斗」的含义也不一样,不是我们平时说的那个「熨斗」。
鲍鱼一直是好东西,以前,人们把鲍鱼肉削薄,晒成半干后,再用竹筒推开,再用水洗、干燥,交替反复多次,制成「熨斗鮑」,而这个「熨斗鮑」就是如今「のし」的前身,作为一种赠送品的标志,随着礼品一起送出,以表达美好祝愿。
随着时代的变迁,货真价实的鲍鱼干就慢慢地简化成了一张纸。以后去百货店买礼物的时候,店员如果问你是否需要「のし」,千万不要理解成要不要熨斗了。
(图三,是江户时代,在制作熨斗鮑的场景。)
但是这不是一个常用汉字,很多日本人只知道「のし」,不知道「熨斗」。而且和中文里「熨斗」的含义也不一样,不是我们平时说的那个「熨斗」。
鲍鱼一直是好东西,以前,人们把鲍鱼肉削薄,晒成半干后,再用竹筒推开,再用水洗、干燥,交替反复多次,制成「熨斗鮑」,而这个「熨斗鮑」就是如今「のし」的前身,作为一种赠送品的标志,随着礼品一起送出,以表达美好祝愿。
随着时代的变迁,货真价实的鲍鱼干就慢慢地简化成了一张纸。以后去百货店买礼物的时候,店员如果问你是否需要「のし」,千万不要理解成要不要熨斗了。
(图三,是江户时代,在制作熨斗鮑的场景。)
DAY8
今天转战常用字,因为我要写稿子的原因,就只是写了一页,主要是我这会想写稿子半天还一个字都憋不出来,明天要交给主任审,审完了估计还要改,改完了还要配音乐,配完音乐还要排练,(刚还找了几首音乐,不能平缓也不能太激昂,还要能和朗诵的稿子配上节奏太难了[允悲])哈哈哈哈,任重道远,继续憋字
今天转战常用字,因为我要写稿子的原因,就只是写了一页,主要是我这会想写稿子半天还一个字都憋不出来,明天要交给主任审,审完了估计还要改,改完了还要配音乐,配完音乐还要排练,(刚还找了几首音乐,不能平缓也不能太激昂,还要能和朗诵的稿子配上节奏太难了[允悲])哈哈哈哈,任重道远,继续憋字
#断舍离[超话]# 【简单·周末断舍离】
社群在周三的时候分享了断舍离
今天我把家里的衣服收拾完了之后
最大的感受就是包包
把不常用的扔掉
留下不同类型的包包一样一个
以后也不会随便买包包啦[耶]
ps:收拾完之后心情真的很好
上一次和胖子吵架就是因为我这衣柜
他说我不整理
我说我没空#亲子[超话]#
社群在周三的时候分享了断舍离
今天我把家里的衣服收拾完了之后
最大的感受就是包包
把不常用的扔掉
留下不同类型的包包一样一个
以后也不会随便买包包啦[耶]
ps:收拾完之后心情真的很好
上一次和胖子吵架就是因为我这衣柜
他说我不整理
我说我没空#亲子[超话]#
✋热门推荐