#TopCGTN#【如同电影特效!摄影师记录冰岛蓝色冰洞非凡变化[憧憬][憧憬]】摄影师彼得·斯沃博达(Peter Svoboda)花了数年时间来到冰岛瓦特纳冰川自然形成的冰洞,捕捉到了同一地方发生的非凡变化。Ce ne sont pas des scènes d'un film de science-fiction, c'est une œuvre géniale créée par la nature ! Cette série de photos extraordinaires, prises par le photographe Peter Svoboda, montrent la transformation spectaculaire des grottes de glace créées naturellement sur le glacier de Vatnajökull en Islande. Le photographe s'est rendu dans ces grottes de glace pendant de nombreuses années pour saisir les changements incroyables qui se produisent en elles.
#法国球迷俱乐部[超话]# 20191118 05:39 #equipedefrance# ins更新一则
C’est terminé ! Nos Bleus s’imposent 0-2 pour le dernier match de l’année et terminent en tête de leur groupe de qualifications à l’Euro 2020 ! #FiersdetreBleus# #ALBFRA#
-
Great win and first position of the group for the last match of the year!
原文镜像https://t.cn/AirsVLqM
C’est terminé ! Nos Bleus s’imposent 0-2 pour le dernier match de l’année et terminent en tête de leur groupe de qualifications à l’Euro 2020 ! #FiersdetreBleus# #ALBFRA#
-
Great win and first position of the group for the last match of the year!
原文镜像https://t.cn/AirsVLqM
自存版Jung Yong Hwa [The Moment] Eng-CHN歌词翻译(这次的日文歌词无考量因为我觉得他英文版已经表达很充分了)
有几个法语单词/短句的揉入很是他的风格:
Allons - 来吧
la vie en rose - 玫瑰人生
parlez - 讲话, 述说
C'est la vie! - 出现了两次, 之所以之前一句翻成这就是生活是针对过往说的, 后一句翻成这才是生活是针对现实新生说的. (我不知道他写的时候是不是这样的用意, 就让我深刻地揣度一次吧)
其他歌词里提到的巴黎地标the Elysees(香榭丽舍大道) the River Seine(塞纳河) the Eiffel Tower(艾菲尔铁塔)都是英文形式出现的其实.
———
[三三蹦跳]这次注标有点长, 是因为这次的歌词我其实很喜欢. YH一直都是满燃希望的, 带着对生活的向上和热情. 再一次感谢The Package的一切让我的少年在困顿时期都拥有内心慰藉. THE MOMENT此刻即永恒
#정용화_사랑해#
有几个法语单词/短句的揉入很是他的风格:
Allons - 来吧
la vie en rose - 玫瑰人生
parlez - 讲话, 述说
C'est la vie! - 出现了两次, 之所以之前一句翻成这就是生活是针对过往说的, 后一句翻成这才是生活是针对现实新生说的. (我不知道他写的时候是不是这样的用意, 就让我深刻地揣度一次吧)
其他歌词里提到的巴黎地标the Elysees(香榭丽舍大道) the River Seine(塞纳河) the Eiffel Tower(艾菲尔铁塔)都是英文形式出现的其实.
———
[三三蹦跳]这次注标有点长, 是因为这次的歌词我其实很喜欢. YH一直都是满燃希望的, 带着对生活的向上和热情. 再一次感谢The Package的一切让我的少年在困顿时期都拥有内心慰藉. THE MOMENT此刻即永恒
#정용화_사랑해#
✋热门推荐