【跟着大使学热词】“躺平”、“凡尔赛”、“饭圈”……最近,中国驻美国大使秦刚用7个“热词”向美国公众介绍了中国的最新情况。你知道这些热词用英文怎么说吗?我们已经为你整理好,拿走不谢!Chinese Ambassador to the United States Qin Gang recently shared popular buzzwords to explain to people in the U.S. the profound changes in China as he encouraged them to visit the country once the pandemic is over when he spoke online during the "U.S.-China Regional Dialogue Series: Hospitality, Tourism and Cultural Exchange".
张剑黄皮书英语六级12套历年真题超详解=【15.8】
https://t.cn/A6MzAgiM
张剑黄皮书英语六级学霸狂练=【15.8】
https://t.cn/A6IDBk5X
关关难过关关过平时多刷刷真题,好好备考,争取一次性上岸过过过!!!!!.
.
.
.
.
It’s not frank to maintain a relationship, but considering the other person’s feelings, and reserve.维系一段感情的,不是坦白,而是考虑到对方的感受,有所保留。
https://t.cn/A6MzAgiM
张剑黄皮书英语六级学霸狂练=【15.8】
https://t.cn/A6IDBk5X
关关难过关关过平时多刷刷真题,好好备考,争取一次性上岸过过过!!!!!.
.
.
.
.
It’s not frank to maintain a relationship, but considering the other person’s feelings, and reserve.维系一段感情的,不是坦白,而是考虑到对方的感受,有所保留。
帮朋友问:Daniel, are you able to read this? I think it’s a character written after he circled Dino’s face, but I’m not sure. I’d asked my student what he did over the holiday, and then, what he did in PE. It may be an answer to one of those. Thanks in advance!
谢谢先。
谢谢先。
✋热门推荐