白马2_1
Alle in dem Wohnbereich?所有人都在吗
Miri ist im Duschen 还在洗澡
Ich freue mich auf euch,Eure Irina 期待你们的到来 你们的
Ich freue mich so Fasbal我真的太开心了
Ich bin super aufgeregt /ich bin schon so aufgeregt我超级兴奋
Ich will Kinder 我想要小孩
Wohnst du alleine?你一个人住吗
Bist du ordentlich?你很爱整洁吗
Kochst du mit Liebe wenn du kochst?你喜欢做菜吗
Bis bald之后见
Kommt gut nach Hause und bis gleich平安到家 之后见
Oh mein Gott was ziehe ich an?我得穿什么衣服呀
Quatsch 你讲鬼话
Hast du Kontaktlinsen你戴隐形眼镜吗
Kalispera下午好
Es siehe ich wenn ich danach irgendwie einmal kurz我等一会儿可以跟你简短的聊聊吗
Geil,ich finde dich okay?好的,一会儿我来找你好吗
Verdampt,wo waren wir糟糕,我们刚说到哪里
das ist genau mein Typ 她完全就是我的类型
Schleimer马屁精
Nur ganz kurz打断一下
Alle in dem Wohnbereich?所有人都在吗
Miri ist im Duschen 还在洗澡
Ich freue mich auf euch,Eure Irina 期待你们的到来 你们的
Ich freue mich so Fasbal我真的太开心了
Ich bin super aufgeregt /ich bin schon so aufgeregt我超级兴奋
Ich will Kinder 我想要小孩
Wohnst du alleine?你一个人住吗
Bist du ordentlich?你很爱整洁吗
Kochst du mit Liebe wenn du kochst?你喜欢做菜吗
Bis bald之后见
Kommt gut nach Hause und bis gleich平安到家 之后见
Oh mein Gott was ziehe ich an?我得穿什么衣服呀
Quatsch 你讲鬼话
Hast du Kontaktlinsen你戴隐形眼镜吗
Kalispera下午好
Es siehe ich wenn ich danach irgendwie einmal kurz我等一会儿可以跟你简短的聊聊吗
Geil,ich finde dich okay?好的,一会儿我来找你好吗
Verdampt,wo waren wir糟糕,我们刚说到哪里
das ist genau mein Typ 她完全就是我的类型
Schleimer马屁精
Nur ganz kurz打断一下
如何用德语表达 “懒着”
faulenzen
sich auf die faule Haut legen
die faulen Säcke
die Füße hochlegen
die Hände in den Schoß/in die Taschen stecken
sich einen faulen Tag machen
die Seele baumeln lassen
dem lieben Gott den Tag stehlen
faul/träge sein
高考结束了,让我们先来懒一懒吧![嘻嘻]
#每天进步一点点#
faulenzen
sich auf die faule Haut legen
die faulen Säcke
die Füße hochlegen
die Hände in den Schoß/in die Taschen stecken
sich einen faulen Tag machen
die Seele baumeln lassen
dem lieben Gott den Tag stehlen
faul/träge sein
高考结束了,让我们先来懒一懒吧![嘻嘻]
#每天进步一点点#
#德语[超话]#《EVERNESS》豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
不存在的唯有一样。那就是遗忘。
上帝保留了金属,也保留了矿渣,
并在他预言的记忆里寄托了
将有的已有的月亮。
万物存在于此刻。你的脸
在一曰的晨昏之间,在镜中
留下了数以千计的反影
它们仍将会留在镜中。
万物都是这包罗万象的水晶的
一部分,属于这记忆,宇宙;
它艰难的过道没有尽头
当你走过,门纷纷关上;
只有在日落的另一边
你才能看见那些原型与光辉。
»Everness« von Jorge Luis Borges
Nur eines gibt es nicht: Vergessenheit.
Gott, der das Erz bewahrt, bewahrt die Schlacke,
und sein prophetisches Gedächtnis birgt
alle vergangenen und künftigen Monde.
Längst ist alles. Die tausend Reflexe,
die zwischen beiden Tagesdämmerungen
dein Antlitz in den Spiegeln hinterließ,
und die es künftig hinterlassen wird.
Und alles ist ein Teil des Universums,
des vielfältigen Gedächtniskristalls,
endlos sind seine steilen Korridore,
die Türen schließen sich vor deinem Schritt;
nur jenseits aller Abenddämmerung
wirst du den Glanz, die Archetypen sehen.
https://t.cn/A6VXGmkE
不存在的唯有一样。那就是遗忘。
上帝保留了金属,也保留了矿渣,
并在他预言的记忆里寄托了
将有的已有的月亮。
万物存在于此刻。你的脸
在一曰的晨昏之间,在镜中
留下了数以千计的反影
它们仍将会留在镜中。
万物都是这包罗万象的水晶的
一部分,属于这记忆,宇宙;
它艰难的过道没有尽头
当你走过,门纷纷关上;
只有在日落的另一边
你才能看见那些原型与光辉。
»Everness« von Jorge Luis Borges
Nur eines gibt es nicht: Vergessenheit.
Gott, der das Erz bewahrt, bewahrt die Schlacke,
und sein prophetisches Gedächtnis birgt
alle vergangenen und künftigen Monde.
Längst ist alles. Die tausend Reflexe,
die zwischen beiden Tagesdämmerungen
dein Antlitz in den Spiegeln hinterließ,
und die es künftig hinterlassen wird.
Und alles ist ein Teil des Universums,
des vielfältigen Gedächtniskristalls,
endlos sind seine steilen Korridore,
die Türen schließen sich vor deinem Schritt;
nur jenseits aller Abenddämmerung
wirst du den Glanz, die Archetypen sehen.
https://t.cn/A6VXGmkE
✋热门推荐