【新疆发布会揭露英国人权黑历史:你们污蔑新疆的底气从何而来?】30日,新疆维吾尔自治区第53场涉疆问题新闻发布会在北京举行,针对近年来英国一些政客频频就涉疆议题发起挑衅,新疆维吾尔自治区人民政府新闻发言人徐贵相用大量史实和数据予以批驳,他表示,英国在人类历史上犯下累累罪行,这样的国家竟然还充当“人权教师爷”,可谓荒谬至极,“请问英国的那些政客,你们来过新疆吗?你们了解新疆的实际情况吗?你们的底气从何而来?” Certains responsables du gouvernement britannique ont récemment accusé le Xinjiang de mener la stérilisation forcée et des actes de génocide contre le peuple ouïgour dans la région, et de mettre en détention 1,8 million de personnes. Un responsable du Xinjiang réfute ces accusations. « Ils accusent le Xinjiang de génocide, mais la population du Xinjiang, qui comprend plusieurs minorités ethniques, dont des Ouïgours, a connu une croissance régulière au cours de la décennie écoulée. Ils accusent le Xinjiang de violations de droits de l'homme, mais en réalité, le Xinjiang protège les droits politiques, économiques et culturels des gens en vertu de la loi », a déclaré un porte-parole du bureau de l'information du gouvernement régional du Xinjiang, Xu Guixiang.
法语全文链接:https://t.cn/A6IELKqZ
法语全文链接:https://t.cn/A6IELKqZ
【1-7月份全国规模以上工业企业利润同比增长57.3% 两年平均增长20.2%】据国家统计局网站消息,1―7月份,全国规模以上工业企业实现利润总额49239.5亿元,同比增长57.3%(按可比口径计算),比2019年1―7月份增长44.6%,两年平均增长20.2%。Les principales entreprises industrielles de la Chine ont connu une hausse stable de leurs bénéfices au cours des sept premiers mois de l'année, dans un contexte de reprise stable de la demande du marché et d'amélioration des performances commerciales, a-t-on appris vendredi de données officielles. Les entreprises industrielles ayant un chiffre d'affaires annuel d'au moins 20 millions de yuans (environ 3,08 millions de dollars) ont engrangé des bénéfices combinés de 4.920 milliards de yuans au cours de cette période, soit une augmentation de 57,3% en glissement annuel, selon les données du Bureau national des statistiques (BNS). #EconomieChinoise#
【轮椅击剑运动员李豪为中国体育代表团夺得东京残奥会首金】8月25日晚,2020东京残奥会迎来了开幕式后的第一个比赛日。中国代表团首日收获颇丰,共得到5金1银2铜,8枚奖牌入账,暂列奖牌榜、金牌榜第二。25日,东京残奥会轮椅击剑男子个人佩剑A级决赛中,首次亮相残奥会的中国选手李豪以15:12战胜对手,为中国体育代表团夺得东京残奥会首枚金牌。李豪来自四川,因为小时候遭遇车祸,李豪的右腿被截肢,但男孩子好动的天性让他选择成为一名运动员。6年前,李豪从四川到上海参加专业训练,这让他的击剑技术有了突飞猛进的发展。昨天,他一共参加了8场比赛,从资格赛一直打到决赛,每一场比赛都拼尽全力。“很高兴,也很自豪。”夺金后,李豪笑着说。L'escrimeur en fauteuil roulant Li Hao remporte la première médaille d'or des Jeux paralympiques de Tokyo pour l'équipe sportive chinoise
Dans la soirée du 25 août, les Jeux paralympiques de Tokyo 2020 ont inauguré le premier jour de match après la cérémonie d'ouverture. La délégation chinoise a connu une première journée fructueuse, avec 8 médailles dont 5 médailles d'or, 1 d'argent et 2 de bronze. Elle s'est temporairement classée deuxième sur la liste des médailles et sur la liste des médailles d'or.
Le 25 août, lors de la finale de sabre individuel masculin en escrime en fauteuil roulant des Jeux Paralympiques de Tokyo, le joueur chinois Li Hao, qui a fait ses débuts aux Jeux paralympiques, a battu son adversaire avec un score de 15:12 et a remporté la première médaille d'or pour l'équipe sportive chinoise aux Jeux paralympiques de Tokyo.
Li Hao est originaire de la province du Sichuan. À cause d'un accident de voiture alors qu'il était enfant, la jambe droite de Li Hao a été amputée, mais la nature active du garçon l'a fait choisir de devenir un athlète. Il y a six ans, Li Hao est allé du Sichuan à Shanghai pour suivre une formation professionnelle, ce qui a permis à ses compétences d'escrime de se développer à pas de géant. Hier, il a participé à un total de 8 matchs, des tours de qualification aux finales, et a fait de son mieux à chaque match. "Je suis très heureux et fier", a déclaré Li Hao avec un sourire après avoir remporté la médaille l'or. #TopCGTN# #NousAvonsDesAiles# #我们拥有翅膀#
Dans la soirée du 25 août, les Jeux paralympiques de Tokyo 2020 ont inauguré le premier jour de match après la cérémonie d'ouverture. La délégation chinoise a connu une première journée fructueuse, avec 8 médailles dont 5 médailles d'or, 1 d'argent et 2 de bronze. Elle s'est temporairement classée deuxième sur la liste des médailles et sur la liste des médailles d'or.
Le 25 août, lors de la finale de sabre individuel masculin en escrime en fauteuil roulant des Jeux Paralympiques de Tokyo, le joueur chinois Li Hao, qui a fait ses débuts aux Jeux paralympiques, a battu son adversaire avec un score de 15:12 et a remporté la première médaille d'or pour l'équipe sportive chinoise aux Jeux paralympiques de Tokyo.
Li Hao est originaire de la province du Sichuan. À cause d'un accident de voiture alors qu'il était enfant, la jambe droite de Li Hao a été amputée, mais la nature active du garçon l'a fait choisir de devenir un athlète. Il y a six ans, Li Hao est allé du Sichuan à Shanghai pour suivre une formation professionnelle, ce qui a permis à ses compétences d'escrime de se développer à pas de géant. Hier, il a participé à un total de 8 matchs, des tours de qualification aux finales, et a fait de son mieux à chaque match. "Je suis très heureux et fier", a déclaré Li Hao avec un sourire après avoir remporté la médaille l'or. #TopCGTN# #NousAvonsDesAiles# #我们拥有翅膀#
✋热门推荐