《跟着地图学古诗》之211---
《梦游天姥吟留别》(唐.李白)(高中语文必修上册)
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
一、译文注释
听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。绍兴一带的人说起天姥山,在云霞的明灭之间,有时候能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别东鲁诸位朋友远去,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!
二、关于此诗
这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。这首诗的题目一作《别东鲁诸公》。
三、关于作者
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(一说出生于西域碎叶城),4岁随父迁至剑南道绵州(今四川江油县青莲乡)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,其墓在今安徽当涂。
四、写作地点
作于东鲁(今山东兖州)。今兖州有青莲阁,位于兖州城东泗河西岸金口坝之北,李白在东鲁时常住于此,并留下30余首著名诗篇。后人为示纪念,在此建青莲阁。(图4-5)
唐玄宗天宝元年(742年),李白在朋友的推荐下,在长安做了翰林待招。公元744年(天宝三载),李白在长安受到权贵的排挤,被赐金放还,返回东鲁家园。他那由布衣而卿相的梦幻从此完全破灭。这首描绘梦中游历天姥山的诗,大约作于李白即将离开东鲁南游吴越之时。一说公元745年(天宝四载),李白离开长安后,先到洛阳与杜甫相会,结下友谊。随后又同游梁、宋故地,这时高适也赶来相会,三人一同往山东游览,到兖州不久,杜甫西入长安,李白南下会稽(绍兴)。这首诗就是他行前写的。一说作于公元746年(天宝五载)。
天姥山位于浙江绍兴市新昌县儒岙镇。(图8-12为天姥山风景图)
《梦游天姥吟留别》(唐.李白)(高中语文必修上册)
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
一、译文注释
听海外来客们谈起瀛洲,在烟波浩淼的遥远地方,实在难以找到。绍兴一带的人说起天姥山,在云霞的明灭之间,有时候能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天姥山极为高峻,就连四万八千丈高的天台山,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。
我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色很快就暗了下来。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟拉着车。仙人们排成列,多如密麻。忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。
人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别东鲁诸位朋友远去,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!
二、关于此诗
这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。这首诗的题目一作《别东鲁诸公》。
三、关于作者
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(一说出生于西域碎叶城),4岁随父迁至剑南道绵州(今四川江油县青莲乡)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,其墓在今安徽当涂。
四、写作地点
作于东鲁(今山东兖州)。今兖州有青莲阁,位于兖州城东泗河西岸金口坝之北,李白在东鲁时常住于此,并留下30余首著名诗篇。后人为示纪念,在此建青莲阁。(图4-5)
唐玄宗天宝元年(742年),李白在朋友的推荐下,在长安做了翰林待招。公元744年(天宝三载),李白在长安受到权贵的排挤,被赐金放还,返回东鲁家园。他那由布衣而卿相的梦幻从此完全破灭。这首描绘梦中游历天姥山的诗,大约作于李白即将离开东鲁南游吴越之时。一说公元745年(天宝四载),李白离开长安后,先到洛阳与杜甫相会,结下友谊。随后又同游梁、宋故地,这时高适也赶来相会,三人一同往山东游览,到兖州不久,杜甫西入长安,李白南下会稽(绍兴)。这首诗就是他行前写的。一说作于公元746年(天宝五载)。
天姥山位于浙江绍兴市新昌县儒岙镇。(图8-12为天姥山风景图)
#剧版镇魂[超话]# [带着微博去旅行] #剧版镇魂#
自修/無水印/抱圖隨意/反正也修得不好 [羞嗒嗒]
加班?呵,你看著我的刀再說一次,春宵一刻值千金,我不覺得攝政官付得起我的加班費,畢竟我又不饞他的身子(✘)我等等就請教特調處提升工作效率的訣竅,帶回地星改善地君殿的工作品質,昂?特調處也
自修/無水印/抱圖隨意/反正也修得不好 [羞嗒嗒]
加班?呵,你看著我的刀再說一次,春宵一刻值千金,我不覺得攝政官付得起我的加班費,畢竟我又不饞他的身子(✘)我等等就請教特調處提升工作效率的訣竅,帶回地星改善地君殿的工作品質,昂?特調處也
七月十三《臨高縣誌》這個「迷童男女,以招前死者之魂」感覺有點嚇人
七月十三晚,迷童男女,以招前死者之魂。(《臨高縣誌》)
●迎節
七月十三日,夜,天子於宮西三十里卓帳宿焉。前期,備酒饌。翼日,諸軍部落從者皆動蕃樂,飲宴至暮,乃歸行宮,謂之「迎節」。十五日中元,動漢樂,大宴。十六日昧爽,復往西方,隨行諸軍部落大噪三,謂之「送節」。國語謂之「賽咿兒奢」。「奢」,好也。(《遼史·志》)
●趙泰死而復生描述地獄見聞
趙泰字文和,清河貝丘人。公府辟不就,精進典籍,鄉黨稱名,年三十五。宋(《辨正論》八注引「宋」作「晉」。)太始五年七月十三日夜半,忽心痛而死,心上微暖。身體屈伸。停屍十日,氣從咽喉如雷鳴,眼開,索水飲,飲訖便起。說初死時,有二人乘黃馬,從兵二人,但言捉將去。二人扶兩腋東行,不知幾里,便見大城,如錫鐵崔嵬。從城西門入,見官府捨,有二重黑門,數十梁瓦屋,男女當五六十。主吏著皂單衫,將泰名在第三十。須臾將入,府君西坐,斷勘姓名。復將南入黑門,一人絳衣,坐大屋下,以次呼名前,問生時所行事,有何罪過;行功德,作何善行。言者各各不同。主者言:「許汝等辭。恆遣六師督錄使者,常在人間,疏記人所作善惡,以相檢校。人死有三惡道,殺生禱祠最重。奉佛持五戒十善,慈心佈施,生在福捨,安穩無為。」泰答一無所為,上不犯惡。斷問都竟,使為水官監作吏,將千餘人,接沙著岸上,晝夜勤苦啼泣,悔言生時不作善,今墮在此處。後轉水官都督,總知諸獄事,給馬,東到地獄按行。復到泥犁地獄,男子六千人,有火樹,縱廣五十餘步,高千丈,四邊皆有劍,樹上然火,其下十十五五,墮火劍上,貫其身體。雲:「此人咒詛罵詈,奪人財物,假傷良善。」泰見父母及一弟,在此獄中涕泣。見二人賫文書來,敕獄吏,言有三人,其家事佛,為有寺中懸幡蓋燒香,轉法華經咒願,救解生時罪過。出就福捨,已見自然衣服,往詣一門,雲開光大捨,有三重黑門,皆白壁赤柱,此三人即入門。見大殿,珍寶耀日,堂前有二獅子並伏,負(「負」原作「象」,據明抄本改。)一金玉床,雲名獅子之座。見一大人,身可長丈余,姿顏金色,項有日光,坐此床上。沙門立侍甚眾,四坐名真人菩薩,見泰山府君來作禮。泰問吏何人,吏曰:「此名佛,天上天下度人之師。」便聞佛言:「今欲度此惡道中及諸地獄人皆令出。」應時雲有萬九千人,一時得出,地獄即空。(「空」原作「時」,據明抄本改。)見呼十人,當上生天,有車馬迎之,升虛空而去。復見一城,雲:「縱廣二百餘里,名為受變形城。」雲:「生來不聞道法,而地獄考治已畢者,當於此城,受更變報。」入北門,見數千百土屋,中央有大瓦屋,廣五十餘步。下有五百餘吏,對錄人名,作善惡事狀,受是變身形之路,從其所趨去。殺者雲當作蜉蝣蟲,朝生夕死;若為人,常短命。偷盜者作豬羊身,屠肉償人。淫逸者作鵠鶩蛇身。惡舌者作鴟鴸鵂鶹,惡聲,人聞皆咒令死。抵債者為驢馬牛魚鱉之屬。大屋下有地房北向,一戶南向,呼從北戶,又出南戶者,皆變身形作鳥獸。又見一城,縱廣百里,其瓦屋安居快樂,雲:「生時不作惡,亦不為善,當在鬼趣千歲,得出為人。又見一城,廣有五千餘步,名為地中。罰謫者,不堪苦痛,(《辨正記》八注「不堪苦痛」下有「歸家索代家為解謫皆在此城中」十三字。)男女五六萬,皆裸形無服,飢困相扶,見泰叩頭啼哭。泰按行畢還,主者問:「地獄如法否?卿無罪,故相輓為水官都督。不爾,與獄中人無異。」泰問人生何以為樂,主者言:「唯奉佛弟子,精進不犯禁戒為樂耳。」又問:「未奉佛時,罪過山積;今奉佛法,其過得除否?」曰:「皆除。」主者又召都錄使者,問趙泰何故死來。使開滕檢年紀之籍,雲:「有算三十年,橫為惡鬼所取,今遣還家。」由是大小發意奉佛,為祖及弟,懸幡葢,誦法華經作福也。(《太平廣記》引《幽冥錄》)
●軼事
隆慶六年七月十三日,有牧兒,忽聞地下如雷鳴,驚視之,則田中水湧,高丈許。急歸,呼其主往視之。已成深潭,惟有金鯉游泳其中。遂為一方灌溉之利。(《歸化縣誌》)
壬子歲七月十三日,青城鬼城山,因滯雨,崖崩,暴水大至,在丈人觀後,高百餘丈。殿當其下,將憂摧壞。俄有墮石如岸,堰水向東,竟免漂陷。觀中常汲溪水,以供日食,甚以為勞。自得此暴水,出處常有流泉,直注廚內,其味甘香,冬夏不絕。(《錄異記》)
七月十三日中,忽有一白衣女人,獨行至門,曰:緣游看去家遠,暫借後院盤旋,可乎?希昂令借之。勒家人領過,姿質甚分明。良久不見出,遂令人覘之,已不見。希昂不信,自去觀之,無所見,唯有一火柴頭在廁門前。家屬相謂曰:此是(此是原作皆及。據明抄本改。)火災欲(欲字原闕,據明抄本補。)起。覓術士鎮厭之,當鎮厭日,火從廚上發,燒半宅且盡。至冬,希昂忤憲宗,罪族誅。(《太平廣記》)引《博異志》)
七月十三晚,迷童男女,以招前死者之魂。(《臨高縣誌》)
●迎節
七月十三日,夜,天子於宮西三十里卓帳宿焉。前期,備酒饌。翼日,諸軍部落從者皆動蕃樂,飲宴至暮,乃歸行宮,謂之「迎節」。十五日中元,動漢樂,大宴。十六日昧爽,復往西方,隨行諸軍部落大噪三,謂之「送節」。國語謂之「賽咿兒奢」。「奢」,好也。(《遼史·志》)
●趙泰死而復生描述地獄見聞
趙泰字文和,清河貝丘人。公府辟不就,精進典籍,鄉黨稱名,年三十五。宋(《辨正論》八注引「宋」作「晉」。)太始五年七月十三日夜半,忽心痛而死,心上微暖。身體屈伸。停屍十日,氣從咽喉如雷鳴,眼開,索水飲,飲訖便起。說初死時,有二人乘黃馬,從兵二人,但言捉將去。二人扶兩腋東行,不知幾里,便見大城,如錫鐵崔嵬。從城西門入,見官府捨,有二重黑門,數十梁瓦屋,男女當五六十。主吏著皂單衫,將泰名在第三十。須臾將入,府君西坐,斷勘姓名。復將南入黑門,一人絳衣,坐大屋下,以次呼名前,問生時所行事,有何罪過;行功德,作何善行。言者各各不同。主者言:「許汝等辭。恆遣六師督錄使者,常在人間,疏記人所作善惡,以相檢校。人死有三惡道,殺生禱祠最重。奉佛持五戒十善,慈心佈施,生在福捨,安穩無為。」泰答一無所為,上不犯惡。斷問都竟,使為水官監作吏,將千餘人,接沙著岸上,晝夜勤苦啼泣,悔言生時不作善,今墮在此處。後轉水官都督,總知諸獄事,給馬,東到地獄按行。復到泥犁地獄,男子六千人,有火樹,縱廣五十餘步,高千丈,四邊皆有劍,樹上然火,其下十十五五,墮火劍上,貫其身體。雲:「此人咒詛罵詈,奪人財物,假傷良善。」泰見父母及一弟,在此獄中涕泣。見二人賫文書來,敕獄吏,言有三人,其家事佛,為有寺中懸幡蓋燒香,轉法華經咒願,救解生時罪過。出就福捨,已見自然衣服,往詣一門,雲開光大捨,有三重黑門,皆白壁赤柱,此三人即入門。見大殿,珍寶耀日,堂前有二獅子並伏,負(「負」原作「象」,據明抄本改。)一金玉床,雲名獅子之座。見一大人,身可長丈余,姿顏金色,項有日光,坐此床上。沙門立侍甚眾,四坐名真人菩薩,見泰山府君來作禮。泰問吏何人,吏曰:「此名佛,天上天下度人之師。」便聞佛言:「今欲度此惡道中及諸地獄人皆令出。」應時雲有萬九千人,一時得出,地獄即空。(「空」原作「時」,據明抄本改。)見呼十人,當上生天,有車馬迎之,升虛空而去。復見一城,雲:「縱廣二百餘里,名為受變形城。」雲:「生來不聞道法,而地獄考治已畢者,當於此城,受更變報。」入北門,見數千百土屋,中央有大瓦屋,廣五十餘步。下有五百餘吏,對錄人名,作善惡事狀,受是變身形之路,從其所趨去。殺者雲當作蜉蝣蟲,朝生夕死;若為人,常短命。偷盜者作豬羊身,屠肉償人。淫逸者作鵠鶩蛇身。惡舌者作鴟鴸鵂鶹,惡聲,人聞皆咒令死。抵債者為驢馬牛魚鱉之屬。大屋下有地房北向,一戶南向,呼從北戶,又出南戶者,皆變身形作鳥獸。又見一城,縱廣百里,其瓦屋安居快樂,雲:「生時不作惡,亦不為善,當在鬼趣千歲,得出為人。又見一城,廣有五千餘步,名為地中。罰謫者,不堪苦痛,(《辨正記》八注「不堪苦痛」下有「歸家索代家為解謫皆在此城中」十三字。)男女五六萬,皆裸形無服,飢困相扶,見泰叩頭啼哭。泰按行畢還,主者問:「地獄如法否?卿無罪,故相輓為水官都督。不爾,與獄中人無異。」泰問人生何以為樂,主者言:「唯奉佛弟子,精進不犯禁戒為樂耳。」又問:「未奉佛時,罪過山積;今奉佛法,其過得除否?」曰:「皆除。」主者又召都錄使者,問趙泰何故死來。使開滕檢年紀之籍,雲:「有算三十年,橫為惡鬼所取,今遣還家。」由是大小發意奉佛,為祖及弟,懸幡葢,誦法華經作福也。(《太平廣記》引《幽冥錄》)
●軼事
隆慶六年七月十三日,有牧兒,忽聞地下如雷鳴,驚視之,則田中水湧,高丈許。急歸,呼其主往視之。已成深潭,惟有金鯉游泳其中。遂為一方灌溉之利。(《歸化縣誌》)
壬子歲七月十三日,青城鬼城山,因滯雨,崖崩,暴水大至,在丈人觀後,高百餘丈。殿當其下,將憂摧壞。俄有墮石如岸,堰水向東,竟免漂陷。觀中常汲溪水,以供日食,甚以為勞。自得此暴水,出處常有流泉,直注廚內,其味甘香,冬夏不絕。(《錄異記》)
七月十三日中,忽有一白衣女人,獨行至門,曰:緣游看去家遠,暫借後院盤旋,可乎?希昂令借之。勒家人領過,姿質甚分明。良久不見出,遂令人覘之,已不見。希昂不信,自去觀之,無所見,唯有一火柴頭在廁門前。家屬相謂曰:此是(此是原作皆及。據明抄本改。)火災欲(欲字原闕,據明抄本補。)起。覓術士鎮厭之,當鎮厭日,火從廚上發,燒半宅且盡。至冬,希昂忤憲宗,罪族誅。(《太平廣記》)引《博異志》)
✋热门推荐