All of us were separated by various ways,such as graduation, works and so on.
Beause of these reasons,we are beginning to move in different directions.And there are fewer and fewer common topics between us.
So I hope that you can cherish the friendship you have now.
Nothing more to find your friends to chat, there are more things to see your friends.
May you and I be able to mutual encouragement.
Beause of these reasons,we are beginning to move in different directions.And there are fewer and fewer common topics between us.
So I hope that you can cherish the friendship you have now.
Nothing more to find your friends to chat, there are more things to see your friends.
May you and I be able to mutual encouragement.
We all need to shine up
to see how far
we have come on our journey
how far yet to go
searching for our star
deep in the night
i pray in my heart
for that special light
to shower me with love
to shower me with power
to shine from above
i got to get to the edge of soul
to carry on
what i believed in from the very start
i got to get to the edge of soul
to carry on
deep in my heart
To go
To shine
To love
To shine
(本来是想拍湖景+后面覆盖了云层的鼎湖山,但是焦段没选对;ISO一直用100,快门太慢,头部几乎都糊了……再晚一些,长曝也不怎么看得清☁了,拍摄机会稍纵即逝)
#肇庆[超话]##肇庆旅行##肇庆七星岩# https://t.cn/z8AJ9C7
to see how far
we have come on our journey
how far yet to go
searching for our star
deep in the night
i pray in my heart
for that special light
to shower me with love
to shower me with power
to shine from above
i got to get to the edge of soul
to carry on
what i believed in from the very start
i got to get to the edge of soul
to carry on
deep in my heart
To go
To shine
To love
To shine
(本来是想拍湖景+后面覆盖了云层的鼎湖山,但是焦段没选对;ISO一直用100,快门太慢,头部几乎都糊了……再晚一些,长曝也不怎么看得清☁了,拍摄机会稍纵即逝)
#肇庆[超话]##肇庆旅行##肇庆七星岩# https://t.cn/z8AJ9C7
菩提心就是入大乘之門。因此這裡說,如果發起菩提心,他就立即入了無上菩提之道,成為大乘行者的一員了。總而言之,一人是否屬於大乘行者,應觀待他心中是否有生起「願菩提心」。換句話說,我們可以用「是否具備願菩提心」,來判斷一個人是否為大乘行者。
The first benefit is that aspirational bodhichitta is the gateway into the mahayana. Whether or not we are a mahayana practitioner depends on having aspirational bodhichitta in our being. It is what distinguishes the mahayana path or indicates a truly compassionate person.
也有一些人認為,入大乘之門是以「大悲心」來判定,他們將「大悲心」與「發菩提心」放在一起,把此二者視為是同一件事情。然而,這裡「大悲心」與「發菩提心」的用法不同:在判定「上、中、下士夫」時,會以大悲心來判別;在決定是否為大乘行者時,則是由菩提心來判別。就此點而言,「上士夫」與「大乘行者」在定義上,或許稍有不同。無論如何,不論是大乘行者或上士夫,都需要具備共同的發心,也就是大的發心,願意去關心無量的一切眾生,無一例外,願意承擔起「讓眾生離苦得樂」的這種責任,他的心量是大的。這是最重要的。否則僅是口上說說「我是大乘行者」或「我是上士夫」,是毫無用處的。因此,必須有無量的發心,才是所謂的大乘。
And what makes compassion great is the scope of our resolve: we seek to benefit all infinite living beings without exception, to bring them happiness and free them of suffering. If we can shoulder this responsibility, our compassion is great; if not, we are just repeating empty words.
~ 第四屆讖摩比丘尼辯經法會‧《解脫莊嚴寶論》
The Karmapa Teaches the Ornament of Precious Liberation, 8th March, 2017, Bodhgaya
The first benefit is that aspirational bodhichitta is the gateway into the mahayana. Whether or not we are a mahayana practitioner depends on having aspirational bodhichitta in our being. It is what distinguishes the mahayana path or indicates a truly compassionate person.
也有一些人認為,入大乘之門是以「大悲心」來判定,他們將「大悲心」與「發菩提心」放在一起,把此二者視為是同一件事情。然而,這裡「大悲心」與「發菩提心」的用法不同:在判定「上、中、下士夫」時,會以大悲心來判別;在決定是否為大乘行者時,則是由菩提心來判別。就此點而言,「上士夫」與「大乘行者」在定義上,或許稍有不同。無論如何,不論是大乘行者或上士夫,都需要具備共同的發心,也就是大的發心,願意去關心無量的一切眾生,無一例外,願意承擔起「讓眾生離苦得樂」的這種責任,他的心量是大的。這是最重要的。否則僅是口上說說「我是大乘行者」或「我是上士夫」,是毫無用處的。因此,必須有無量的發心,才是所謂的大乘。
And what makes compassion great is the scope of our resolve: we seek to benefit all infinite living beings without exception, to bring them happiness and free them of suffering. If we can shoulder this responsibility, our compassion is great; if not, we are just repeating empty words.
~ 第四屆讖摩比丘尼辯經法會‧《解脫莊嚴寶論》
The Karmapa Teaches the Ornament of Precious Liberation, 8th March, 2017, Bodhgaya
✋热门推荐