#日语# 当中的四字熟语~#日语[超话]#
今日はまた皆さんといくつかの日本語の四字熟語を分かち合わせていただきたいと思います。
1安心立命(あんしんりつめい)
意味:人事を尽くし、天命を待って平然と落ち着いていること
解释:谋事在人成事在天 安然豁达
例句:安心立命の理念は激しい競争社会で必要ではないでしょうか。
翻译:安然豁达的的理念在竞争激烈的社会中也是需要的吧。
2我田引水(がでんいんすい)
意味:自分の得のように物事を考えたり、したりすること
解释:自私自利 只为自己着想 肥水不流外人田
例句:我田引水の考え方を正すことだ。
翻译:要纠正自私自利的想法。
3一念発起(いちねんほっき)
意味:それまでの考えを改めて、熱心になること
解释:下定决心
例句:一念発起して研究に打ち込む。
翻译:下定决心投身于研究。
4内股膏薬(うちまたごうやく)
意味:定まった意見や主張がないままにそのときその時の都合であちらこちらと付き従うこと
解释:墙头草 没有主见 骑墙派
例句:内股膏薬の人は当てにはならない。
翻译:墙头草的人靠不住。
5会者定離(えしゃじょうり)
意味:この世の中は無常なもので、会う者は必ず別れる運命にあるということ
解释:天下没有不散的筵席
例句:会者定離と言われるから、一期一会の気持ちを込めて、付き合いましょう。
翻译:因为天下没有不散的筵席,所以我们怀着珍视的心态来交往。
今日はまた皆さんといくつかの日本語の四字熟語を分かち合わせていただきたいと思います。
1安心立命(あんしんりつめい)
意味:人事を尽くし、天命を待って平然と落ち着いていること
解释:谋事在人成事在天 安然豁达
例句:安心立命の理念は激しい競争社会で必要ではないでしょうか。
翻译:安然豁达的的理念在竞争激烈的社会中也是需要的吧。
2我田引水(がでんいんすい)
意味:自分の得のように物事を考えたり、したりすること
解释:自私自利 只为自己着想 肥水不流外人田
例句:我田引水の考え方を正すことだ。
翻译:要纠正自私自利的想法。
3一念発起(いちねんほっき)
意味:それまでの考えを改めて、熱心になること
解释:下定决心
例句:一念発起して研究に打ち込む。
翻译:下定决心投身于研究。
4内股膏薬(うちまたごうやく)
意味:定まった意見や主張がないままにそのときその時の都合であちらこちらと付き従うこと
解释:墙头草 没有主见 骑墙派
例句:内股膏薬の人は当てにはならない。
翻译:墙头草的人靠不住。
5会者定離(えしゃじょうり)
意味:この世の中は無常なもので、会う者は必ず別れる運命にあるということ
解释:天下没有不散的筵席
例句:会者定離と言われるから、一期一会の気持ちを込めて、付き合いましょう。
翻译:因为天下没有不散的筵席,所以我们怀着珍视的心态来交往。
人事を尽して天命を待つという言葉がある。人事を尽すのが自分の運命の筋書きであると信じ、そして天命を待てば、どんな結果でも甘受できる。ただし、人事を尽くす時点では、人間として出来るかぎりのことをし、ベストを尽くすことが大前提であることは当然のことだ。実際はなかなかそこまで悟りきるのは至難の技だが...
東京オリンピックは残り4ヶ月というところですね、この年の一大イベントとして本当に中止に追い込まれてしまったら、前代未聞の事態になりますね。しかし、猛威を振るっているウイルスの感染拡大は終息がどうも見えないのは現実です。オリンピックだけでなく、6月に、サッカー界の一大イベント、欧州サッカー選手権も控えているのです、こちらも4年に一度開催される大会だけに、万が一中止の事態になってしまったらサッカーファンとしては非常に残念ですね。現段階では、中止があり得ないと結論づけるのはまだ時期尚早だと思いながらも、本当に無事開催できるようにお祈りばかりです。とにかく人事を尽くして天命を待つのみです。
✋热门推荐