【是花还是虫?傻傻分不清!CGTN法语频道小编请你来看昆虫界的“明星”——兰花螳螂】 CGTN法语频道摄制组的小伙伴们在云南农业大学偶遇了这只颜值超高的螳螂,它是螳螂目昆虫中最漂亮最抢眼的成员,堪称昆虫界的“明星”。 它就是兰花螳螂,多产于东南亚的热带雨林区,是世界上进化得最完美的生物之一。它们最擅长的就是伪装术,其拟态造型似兰花,色彩鲜艳,能轻而易举地骗来传粉或盗蜜的昆虫,成为自己的美餐,同时又保护自己不被天敌发现。这么美的昆虫,你爱了吗?你还见过哪些分不清是植物还是动物的生物?留言与我们分享吧!#“云”上之邀看多样云南# Devinez ! Est-ce une fleur ou un insecte ? CGTN Français vous invite à voir la "star" du monde des insectes, Hymenopus coronatus. Un membre de notre équipe est tombé sur cette superbe mante à l'Université agricole du Yunnan. C'est le membre le plus beau de l'ordre des mantes, et est appelé la "star" du monde des insectes. Hymenopus coronatus, plus communément appelée mante orchidée, est principalement né dans les forêts tropicales humides d'Asie du Sud-Est, et est l'un des créatures les plus évoluées au monde. Cette mante est douée pour le camouflage, parce que son mimétisme ressemble à des orchidées, avec des couleurs très vives. Elle peut facilement tromper des insectes qui pollinisent ou volent le miel pour devenir son repas, tout en se protégeant d'être découverte par des ennemis naturels. Aimez-vous ce bel insecte ? Avez-vous vu des créatures difficiles à désigner comme plante ou animal ? Laissez-nous vos commentaires ! #BiodiversitéYunnan# #COP15# #Surplace#
【#31省区市新增23例本土确诊病例# 】10月27日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增本土病例23例,其中甘肃8例,内蒙古7例,北京3例,宁夏2例,黑龙江1例,山东1例,四川1例。La partie continentale de Chine a détecté mercredi 23 nouveaux cas locaux de COVID-19. Huit sont dans la province du Gansu et sept en Mongolie intérieure. Trois se trouvent à Beijing et deux dans la région autonome Hui du Ningxia. Les provinces du Shandong, du Heilongjiang et du Sichuan ont chacune enregistré une nouvelle infection. La vague récente a commencé avec un groupe de touristes et s'est propagée à environ 14 provinces. Beijing et la Mongolie intérieure ont chacune désigné une zone à haut risque. 18 autres zones du pays ont été désignées comme à risque moyen. Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours. Des villes du Gansu, de la Mongolie intérieure et du Ningxia procèdent en ce moment à des tests de masse. 视频链接:https://t.cn/A6Mkr1kz
【王毅会见阿富汗塔利班临时政府代理外长穆塔基】当地时间2021年10月26日,正在卡塔尔进行访问的国务委员兼外长王毅在多哈会见阿富汗临时政府代理外长穆塔基。王毅表示,希望阿塔能够团结各民族各派别,实现稳定,恢复发展,真正把阿富汗的前途命运掌握在人民手中。中方愿同国际社会一道,推动“阿人所有、阿人主导”的原则在阿富汗真正落地并为此发挥建设性作用。穆塔基表示,阿方高度评价中方不干涉内政的原则,希望同中方开展沟通,发展全方位合作。Le conseiller d'État et ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, a déclaré que la Chine respectait et respecterait l'Afghanistan dans sa voie de développement et avec son modèle de gouvernance. Il a tenu ces remarques lors d'une rencontre avec le ministre intérimaire des Affaires étrangères de l'Afghanistan, Amir Khan Muttaqi, au Qatar. Wang a exprimé l'espoir de voir les Talibans parvenir à l'union de tous les groupes ethniques et factions en Afghanistan, pour ramener la stabilité et réaliser le développement. Il a réaffirmé la volonté de la Chine de travailler avec la communauté internationale pour mettre pleinement en œuvre le principe "gouvernance par les Afghans et décision par les Afghans". Muttaqi a pour sa part déclaré que l'Afghanistan avait une haute estime pour le principe de non-ingérence adopté par la Chine et souhaite établir une coopération globale entre les deux pays. 视频链接:https://t.cn/A6MkuEpS
✋热门推荐