李清照笔下的秋天,是相思的。
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
《一剪梅》
又是一年秋季,丈夫赵明诚外出了久久不归,留李清照一人在家。
昔日也许双双泛舟,而今独自击楫,恩爱情深、朝夕相伴的丈夫久盼不归,怎不教她愁情满怀。
思念是一种很奇妙的感觉,越远越浓,越不经意越是想起。
唐代李治就曾写道:人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。
如果你有思念的人,请一定要及时告诉他,总好过苦苦牵挂。 https://t.cn/R2WxYGA
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
《一剪梅》
又是一年秋季,丈夫赵明诚外出了久久不归,留李清照一人在家。
昔日也许双双泛舟,而今独自击楫,恩爱情深、朝夕相伴的丈夫久盼不归,怎不教她愁情满怀。
思念是一种很奇妙的感觉,越远越浓,越不经意越是想起。
唐代李治就曾写道:人道海水深,不抵相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。
如果你有思念的人,请一定要及时告诉他,总好过苦苦牵挂。 https://t.cn/R2WxYGA
一剪梅·红藕香残玉簟秋
宋 · 李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思。这相思、这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
注解:
红藕: 红色的荷花。
玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
裳: 古人穿的下衣,也泛指衣服。
兰舟: 此处为船床的雅称。
锦书: 前秦苏惠曾织锦作《璇玑图》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
雁字: 群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
月满西楼: 意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
一种相思,两处闲愁: 意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头,却上心头: 意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
宋 · 李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思。这相思、这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
注解:
红藕: 红色的荷花。
玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
裳: 古人穿的下衣,也泛指衣服。
兰舟: 此处为船床的雅称。
锦书: 前秦苏惠曾织锦作《璇玑图》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
雁字: 群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
月满西楼: 意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
一种相思,两处闲愁: 意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头,却上心头: 意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
陆家新屋,系清代记名提督、振威将军陆成祖于光绪七年建造,距今已有125年历史。陆成祖,字东美,号友滨,道光十八年生, 衡阳 人。4岁丧父,由其长兄陆祖延抚养成人。原在家务农,后赴 湖北 投入清军。曾统带襄河水师正左营、健捷正营、健捷左营,统领陆军成胜左右两营。因其战功保至记名提督,晋赠振威将军。大清光绪17年陆成祖去世,享年54岁。由于这座古建筑保存完好,现被辟为爱国主义教育和国防教育为一体的综合性旅游景点。#雁字回时秋满衡阳# (via.湾区升明月)
✋热门推荐