【“上九天下五洋”——中国科技实力迈向质的飞跃】从太空奏响“东方红”,到嫦娥揽月而归、天问征途漫漫;从神舟千年飞天梦,到中国开启建造空间站的新时代;从“蛟龙”入海到航母入列,从复兴号高铁驰骋于华夏大地到C919大型客机冲上蓝天;从北斗组网到5G畅通,从随处可见的“扫一扫”到层出不穷的“无人”“共享”;港珠澳大桥飞架三地……中国以一系列创新成就实现了历史性飞跃。
2017年,我国成为第二大国际专利申请国;2019年,位列全球创新指数排名第14位。2020年11月28日8时30分许,创造了10909米中国载人深潜新纪录的“奋斗者”号,完成第二阶段海试,胜利返航。2020年12月4日,国家航天局公布了探月工程嫦娥五号探测器在月球表面国旗展示的照片。2021年4月29日11时23分,中国空间站天和核心舱在我国文昌航天发射场发射升空,准确进入预定轨道,任务取得成功。神舟十二号载人航天任务顺利收官,神舟十三号发射圆满成功……
依托科技创新所带来的各种新技术、新产品、新应用,见证着中国人生产生活方式的改变,创新的中国风华正茂。
« Voyager dans l'empyrée et dans les profondeurs des océans », un grand bond en avant de la puissance scientifique et technique chinoise
De la mélodie de la chanson populaire « l'Orient rouge » dans l'espace, à la sonde lunaire Chang-e et la sonde Tianwen ; du rêve millénaire de voler dans le ciel à la construction de la station spatiale ; du submersible Jiaolong et ses plongées dans les profondeurs à la mise en service du premier porte-avions ; du train à grande vitesse Fuxing, qui sillonne l'immense territoire chinois, au vol inaugural de l'avion de ligne C919 dans l'azur du pays ; de la réalisation d'un réseau global de navigation Beidou à la technologie 5G ; du « scanner » omniprésent à des services variés, « partagés » ou en « libre-service » ; et le passage du pont Hong Kong-Zhuhai-Macao à trois endroits… La Chine a réalisé un bond historique dont témoignent cette série d'accomplissements créatifs.
En 2017, la Chine se classait au second rang international en termes de dépôts de brevets. En 2019, la Chine occupait la 14e place dans le classement de l'Indice mondial de l'innovation. À 8h30 le 28 novembre 2020, le sous-marin Fendouzhe a établi le record chinois de profondeur pour une plongée habitée, à 10 909 mètres, achevant avec succès sa deuxième phase de test. Le 4 décembre 2021, l'Administration nationale de l'espace de Chine (ANEC) a publié des images montrant le drapeau national chinois déployé sur la Lune par la sonde Chang'e-5. À 11h23 le 29 avril 2021, le module central de la station spatiale chinoise Tianhe a été lancé avec succès. Le 17 septembre, l'équipage de la mission Shenzhou 12 est revenu sur Terre après avoir passé trois mois à bord de la station spatiale chinoise. Et le vaisseau Shenzhou-13 s'est amarré à la station Tiangong le 16 octobre à 06h56 heure de Beijing…
Grâce à ces avancées scientifiques et techniques, ces nouvelles technologies, ces nouveaux produits et ces nouvelles applications mis en service, la vie quotidienne des Chinois a connu un changement prodigieux. Une Chine innovante est en plein épanouissement. #千年梦想 今朝圆梦# #RéalisationCentenaire#
2017年,我国成为第二大国际专利申请国;2019年,位列全球创新指数排名第14位。2020年11月28日8时30分许,创造了10909米中国载人深潜新纪录的“奋斗者”号,完成第二阶段海试,胜利返航。2020年12月4日,国家航天局公布了探月工程嫦娥五号探测器在月球表面国旗展示的照片。2021年4月29日11时23分,中国空间站天和核心舱在我国文昌航天发射场发射升空,准确进入预定轨道,任务取得成功。神舟十二号载人航天任务顺利收官,神舟十三号发射圆满成功……
依托科技创新所带来的各种新技术、新产品、新应用,见证着中国人生产生活方式的改变,创新的中国风华正茂。
« Voyager dans l'empyrée et dans les profondeurs des océans », un grand bond en avant de la puissance scientifique et technique chinoise
De la mélodie de la chanson populaire « l'Orient rouge » dans l'espace, à la sonde lunaire Chang-e et la sonde Tianwen ; du rêve millénaire de voler dans le ciel à la construction de la station spatiale ; du submersible Jiaolong et ses plongées dans les profondeurs à la mise en service du premier porte-avions ; du train à grande vitesse Fuxing, qui sillonne l'immense territoire chinois, au vol inaugural de l'avion de ligne C919 dans l'azur du pays ; de la réalisation d'un réseau global de navigation Beidou à la technologie 5G ; du « scanner » omniprésent à des services variés, « partagés » ou en « libre-service » ; et le passage du pont Hong Kong-Zhuhai-Macao à trois endroits… La Chine a réalisé un bond historique dont témoignent cette série d'accomplissements créatifs.
En 2017, la Chine se classait au second rang international en termes de dépôts de brevets. En 2019, la Chine occupait la 14e place dans le classement de l'Indice mondial de l'innovation. À 8h30 le 28 novembre 2020, le sous-marin Fendouzhe a établi le record chinois de profondeur pour une plongée habitée, à 10 909 mètres, achevant avec succès sa deuxième phase de test. Le 4 décembre 2021, l'Administration nationale de l'espace de Chine (ANEC) a publié des images montrant le drapeau national chinois déployé sur la Lune par la sonde Chang'e-5. À 11h23 le 29 avril 2021, le module central de la station spatiale chinoise Tianhe a été lancé avec succès. Le 17 septembre, l'équipage de la mission Shenzhou 12 est revenu sur Terre après avoir passé trois mois à bord de la station spatiale chinoise. Et le vaisseau Shenzhou-13 s'est amarré à la station Tiangong le 16 octobre à 06h56 heure de Beijing…
Grâce à ces avancées scientifiques et techniques, ces nouvelles technologies, ces nouveaux produits et ces nouvelles applications mis en service, la vie quotidienne des Chinois a connu un changement prodigieux. Une Chine innovante est en plein épanouissement. #千年梦想 今朝圆梦# #RéalisationCentenaire#
昨天的照片今天发 :
去了路环岛,完全是和凼仔、半岛不一样的感觉,很幽静的居民区,macao的建筑真的好多颜色,好喜欢,很清新而且五颜六色!热的安德鲁蛋挞真的好好吃!!
最近万圣开始了,学校食堂开始了装饰,说实话如果没有防备的看到会被吓到hhh,昨天是第一次画万圣妆!还是很满意滴嘿嘿嘿,虽然比较简单。
去了路环岛,完全是和凼仔、半岛不一样的感觉,很幽静的居民区,macao的建筑真的好多颜色,好喜欢,很清新而且五颜六色!热的安德鲁蛋挞真的好好吃!!
最近万圣开始了,学校食堂开始了装饰,说实话如果没有防备的看到会被吓到hhh,昨天是第一次画万圣妆!还是很满意滴嘿嘿嘿,虽然比较简单。
不知不觉火爆朋友圈的澳门大型艺术盛事#艺文荟澳#(Art Macao)已经进入尾声了今天小澳带大家来“云逛展”的展览是在永利皇宫展出的《镜像大千——大师经典》,一起来进入这个艺术世界吧!
该展览由两个部分组成:
《摩耶精舍:张大千的园林》部分展出了国画大师张大千及摄影家胡崇贤共同合作的珍贵作品,以遗世独立之美引领大众回望传统中国文人所向往的生活情调和精神梦土。
《生命镜像:朱乐耕的当代陶艺》包括国际级陶艺大师朱乐耕的一系列具开创性且富生命力的陶瓷作品,其中两套大型陶瓷装置更是专为澳门而创作,表现出艺术家对自然和生命的领悟。
地址:永利皇宫·永利艺术馆及永利展览厅
时间:2021年7月17日至10月31日(中午12时至晚上7时,逢周一休馆)
免费开放️
观战小tip:展览即将结束~想要前往的游客请注意规划时间哦~
#澳门旅游# #安全宜游 魅力澳门# #盛事澳门#
该展览由两个部分组成:
《摩耶精舍:张大千的园林》部分展出了国画大师张大千及摄影家胡崇贤共同合作的珍贵作品,以遗世独立之美引领大众回望传统中国文人所向往的生活情调和精神梦土。
《生命镜像:朱乐耕的当代陶艺》包括国际级陶艺大师朱乐耕的一系列具开创性且富生命力的陶瓷作品,其中两套大型陶瓷装置更是专为澳门而创作,表现出艺术家对自然和生命的领悟。
地址:永利皇宫·永利艺术馆及永利展览厅
时间:2021年7月17日至10月31日(中午12时至晚上7时,逢周一休馆)
免费开放️
观战小tip:展览即将结束~想要前往的游客请注意规划时间哦~
#澳门旅游# #安全宜游 魅力澳门# #盛事澳门#
✋热门推荐