一课译词:面红耳赤
“面红耳赤”,汉语成语,字面意思是脸和耳朵都红了。形容因羞愧、激动、焦急、生气、发热、过分用力而脸色发红的样子。可以翻译为“be red in the face,be flushed或one’s face reddens to the ears”等。
例句:
羞得面红耳赤
Blush with shame
她气得面红耳赤。
Her face flamed with anger.
“面红耳赤”,汉语成语,字面意思是脸和耳朵都红了。形容因羞愧、激动、焦急、生气、发热、过分用力而脸色发红的样子。可以翻译为“be red in the face,be flushed或one’s face reddens to the ears”等。
例句:
羞得面红耳赤
Blush with shame
她气得面红耳赤。
Her face flamed with anger.
“I don't pretend to be wise, but I am observing, and I see a great deal more than you'd imagine. I'm interested in other people's experiences and inconsistencies, and, though I can't explain, I remember and use them for my own benefit.”
我不是假装自己聪明,我是在观察,我观察的内容超过你的想象。我对他人的经历和发生的冲突充满兴趣。尽管我无法解释,但是我会记下来并为我所用。
#每日一句英语#
我不是假装自己聪明,我是在观察,我观察的内容超过你的想象。我对他人的经历和发生的冲突充满兴趣。尽管我无法解释,但是我会记下来并为我所用。
#每日一句英语#
#刘宪华上海音乐节雨中献唱#henry刘宪华的才华横溢在哪都能体现的淋漓尽致,昨天上海下着雨,气温还只有3度。在琴弦们的陪伴下他依然呈现了最棒的舞台,稳如cd般的唱功。小提琴没电了,他用迷人的声线和现场粉丝分享互动,用冻僵了的手指弹奏吉他并演绎了本没有准备的歌曲just be me,仅仅因为大家给他留言要听这首歌,现场的粉丝感动的热泪盈眶。还感染了很多很多的路人。现场的大合唱将气氛燃到了最高点。刘宪华我们永远守护你!记得好好照顾自己!
✋热门推荐