#西西say早安# #CATTI# #CATTI[超话]#
A child can teach an adult three things: to be happy for no reason, to always be busy with something, and to know how to demand with all his might that which he desires.
一个孩子可以教给成年人三件事:不需要什么理由就可以快乐,总是为某样东西而忙碌,以及知道如何全力以赴去要自己渴望的东西。
A child can teach an adult three things: to be happy for no reason, to always be busy with something, and to know how to demand with all his might that which he desires.
一个孩子可以教给成年人三件事:不需要什么理由就可以快乐,总是为某样东西而忙碌,以及知道如何全力以赴去要自己渴望的东西。
#军事新闻# 从DDG-51一直到DDG-124,阿利伯克级驱逐舰icon装备的都是AN/SPY-1相控阵雷达,直到2021年6月下水的DDG-125"杰克·卢卡斯”开始,使用AN/APY-6相控阵雷达。那么之间的型号去哪了?DDG-1000朱姆沃尔特驱逐舰,原本准备装备工作在X波段的AN/SPY-3有源相控雷达和工作在S波段的AN/SPY-4立体搜索雷达,DDG-1000icon也是第一个双波段相控阵雷达的战舰。不仅如此,DDG-1000的双波段雷达,每一个都可以工作在两个不同的频段,当一个雷达负荷较重时,另一个雷达可以帮助它分担工作。但是,不幸的是,出于缩减成本的考虑,2009年,DDG-1000的S波段搜索雷达AN/SPY-4被取消,因此DDG-1000便只剩下了AN/SPY-3一个雷达。虽然,AN/SPY-3是一个可以工作在S、X两个波段的有源相控阵雷达,但是不能同时工作在S、X波段,所以,它已经不能算是双波段雷达了。失去了整整一代的美国驱逐舰,因此从AN/SPY-1D直接过渡到了AN/SPY-6。
一课译词:川流不息
“川流不息”,汉语成语,字面意思是“The stream never stops flowing”。指事物像水流一样连续不断。可以翻译为“ flow past in an endless stream,never-ending”等。
例句:
主干道上的车辆川流不息。
The cars flowed in steady streams along the main road.
街上行人川流不息。
People streamed across the street.名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg
“川流不息”,汉语成语,字面意思是“The stream never stops flowing”。指事物像水流一样连续不断。可以翻译为“ flow past in an endless stream,never-ending”等。
例句:
主干道上的车辆川流不息。
The cars flowed in steady streams along the main road.
街上行人川流不息。
People streamed across the street.名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg
✋热门推荐