被嫌弃的范端的一生。
涪陵有一个名叫范端的里正,为人果决爽快,有时会到州县中当差。很久以后,他忽然化为了老虎,村民四邻都深受其苦,于是向县令告状说:“他经常领外面的老虎进到村里,偷吃家畜。”县令说:“这是在恶意中伤吧,天底下哪有这种事?”于是把范端叫来询问,范端的回答也和县令所说一样。
又过了很久,有一头老虎夜里跑进仓库里偷肉,天亮后被人发现,被重重包围起来,在打伤好几个人之后,才终于逃走了。于是村里的老人又找到县令,控诉范端会变成老虎云云,县令只得把范端叫来,严厉质问他到底是怎么回事?范端只好承认说:“我总想吃生肉,但是没办法得到,一天夜里便跑到东家的猪圈里偷吃了一只猪,觉得非常美味,所以见到长得肥美的人,便也想要吃他,只是苦于没有同伴,每天夜里都漫无目的地游荡。后来遇见两头老虎愿意跟着我,抓到猎物,便平分吃掉,我也不知道是怎么变成老虎的。”但观察他的一举一动,看起来像是喝醉了一样,县令教育了他一番,就把他放了。
这夜范端离开后,过了好几天才回家,所穿的衣服还和从前一样。在家住了三四天,每到黄昏后,都会有老虎来到村外,大吼大叫,村民都十分恐惧,于是想要杀了范端。范端母亲听说后,连忙通知了他,让他快点离开,范端只好哭着辞别母亲而去。过了几天,有人见到三头老虎结伴而行,其中一头的左后脚上还穿着靴子,范端母亲于是走遍了山谷,终于找到了那三头老虎,范端母亲痛哭起来,其中的两头老虎就先走了,而穿着靴子的老虎则留了下来。范端母亲走到它身前,老虎便闭上眼睛,低头趴在了地上。范端母亲为它脱下靴子,见左脚依然还是人的模样,于是握着这只脚哭起来,过了很久,老虎才起身离去。
后来村里人常常见到这三头老虎,有人喊了声范里正,其中两头老虎都受惊逃走了,而剩下的一头则扭回头张望,举首投足间似乎满含悲怆。自此后就不再有三头老虎的下落了。——《广异记》
原文:
涪陵裡正范端者,為性乾了,充州縣佐使。久之,化為虎,村鄰苦之,遂以白縣云:「恒引外虎入村,盜食牛畜。」縣令云:「此相惡之辭,天下豈有如此事?」遂召問,端對如令言。久之,有虎夜入倉內盜肉,遇曉不得出,更遞圍之,虎傷數人,逸去。耆老又以為言。縣令因嚴詰端所由,端乃具伏云:「常思生肉,不能自致。夜中實至於東家欄內竊食一豬,覺有滋味。是故見人肥充者,便欲啖之,但苦無伍耳。每夜東西求覓,遇二虎見隨,所有得者,皆共分之,亦不知身之將變。「然察其舉措,如醉也。縣令以理喻遣之。是夜端去,凡數日而歸,衣服如故。家居三四日,昏後,野虎輒來至村外鳴吼。村人恐懼,又欲殺之。其母告諭令去。端泣涕,辭母而行。數日,或見三虎,其一者後左足是靴。端母乃遍求於山谷,復見之。母號哭,二虎走去,有靴者獨留,前就之。虎俯伏閉目,乃為脫靴,猶是人足。母持之而泣,良久方去。是後鄉人頻見,或呼范裡正,二虎驚走,一虎回視,俯仰有似悲愴。自是不知所之也。(出《廣異記》)
涪陵有一个名叫范端的里正,为人果决爽快,有时会到州县中当差。很久以后,他忽然化为了老虎,村民四邻都深受其苦,于是向县令告状说:“他经常领外面的老虎进到村里,偷吃家畜。”县令说:“这是在恶意中伤吧,天底下哪有这种事?”于是把范端叫来询问,范端的回答也和县令所说一样。
又过了很久,有一头老虎夜里跑进仓库里偷肉,天亮后被人发现,被重重包围起来,在打伤好几个人之后,才终于逃走了。于是村里的老人又找到县令,控诉范端会变成老虎云云,县令只得把范端叫来,严厉质问他到底是怎么回事?范端只好承认说:“我总想吃生肉,但是没办法得到,一天夜里便跑到东家的猪圈里偷吃了一只猪,觉得非常美味,所以见到长得肥美的人,便也想要吃他,只是苦于没有同伴,每天夜里都漫无目的地游荡。后来遇见两头老虎愿意跟着我,抓到猎物,便平分吃掉,我也不知道是怎么变成老虎的。”但观察他的一举一动,看起来像是喝醉了一样,县令教育了他一番,就把他放了。
这夜范端离开后,过了好几天才回家,所穿的衣服还和从前一样。在家住了三四天,每到黄昏后,都会有老虎来到村外,大吼大叫,村民都十分恐惧,于是想要杀了范端。范端母亲听说后,连忙通知了他,让他快点离开,范端只好哭着辞别母亲而去。过了几天,有人见到三头老虎结伴而行,其中一头的左后脚上还穿着靴子,范端母亲于是走遍了山谷,终于找到了那三头老虎,范端母亲痛哭起来,其中的两头老虎就先走了,而穿着靴子的老虎则留了下来。范端母亲走到它身前,老虎便闭上眼睛,低头趴在了地上。范端母亲为它脱下靴子,见左脚依然还是人的模样,于是握着这只脚哭起来,过了很久,老虎才起身离去。
后来村里人常常见到这三头老虎,有人喊了声范里正,其中两头老虎都受惊逃走了,而剩下的一头则扭回头张望,举首投足间似乎满含悲怆。自此后就不再有三头老虎的下落了。——《广异记》
原文:
涪陵裡正范端者,為性乾了,充州縣佐使。久之,化為虎,村鄰苦之,遂以白縣云:「恒引外虎入村,盜食牛畜。」縣令云:「此相惡之辭,天下豈有如此事?」遂召問,端對如令言。久之,有虎夜入倉內盜肉,遇曉不得出,更遞圍之,虎傷數人,逸去。耆老又以為言。縣令因嚴詰端所由,端乃具伏云:「常思生肉,不能自致。夜中實至於東家欄內竊食一豬,覺有滋味。是故見人肥充者,便欲啖之,但苦無伍耳。每夜東西求覓,遇二虎見隨,所有得者,皆共分之,亦不知身之將變。「然察其舉措,如醉也。縣令以理喻遣之。是夜端去,凡數日而歸,衣服如故。家居三四日,昏後,野虎輒來至村外鳴吼。村人恐懼,又欲殺之。其母告諭令去。端泣涕,辭母而行。數日,或見三虎,其一者後左足是靴。端母乃遍求於山谷,復見之。母號哭,二虎走去,有靴者獨留,前就之。虎俯伏閉目,乃為脫靴,猶是人足。母持之而泣,良久方去。是後鄉人頻見,或呼范裡正,二虎驚走,一虎回視,俯仰有似悲愴。自是不知所之也。(出《廣異記》)
《忽闻蟋蟀鸣》
这是李可染先生1981年的精品佳作,作品中两个牧童正在葡萄架下斗蛐蛐,一个坐着,一个趴着,人物下笔疾速,动态微妙,形象夸张但不醜化,质朴却不古拙,富于诙谐、机智特色和生活情趣。葡萄架上的蜿蜒曲折的枝条,再现了先生用笔扎实、灵活、厚重的特点,笔笔见墨,笔笔有法。近处两头用淡墨刻画的水牛正盘腿卧于前方,水牛用淡墨积点成线的方法绘水牛的骨骼肌肉,用浓墨勾画水牛角、嘴巴、鼻、蹄、尾巴,生动传神。两头水牛正互相偎依,向远处张望。落款中写道,“忽闻蟋蟀鸣,容易秋风起,辛酉大暑可染”右上角为“师牛堂”,又在原来题款与葡萄藤蔓之间的一个狭小位置题为“千陵先生属画可染又题”字的大小控制的恰到好处,又不喧宾夺主,可谓匠心独运,妙趣天成。
这是李可染先生1981年的精品佳作,作品中两个牧童正在葡萄架下斗蛐蛐,一个坐着,一个趴着,人物下笔疾速,动态微妙,形象夸张但不醜化,质朴却不古拙,富于诙谐、机智特色和生活情趣。葡萄架上的蜿蜒曲折的枝条,再现了先生用笔扎实、灵活、厚重的特点,笔笔见墨,笔笔有法。近处两头用淡墨刻画的水牛正盘腿卧于前方,水牛用淡墨积点成线的方法绘水牛的骨骼肌肉,用浓墨勾画水牛角、嘴巴、鼻、蹄、尾巴,生动传神。两头水牛正互相偎依,向远处张望。落款中写道,“忽闻蟋蟀鸣,容易秋风起,辛酉大暑可染”右上角为“师牛堂”,又在原来题款与葡萄藤蔓之间的一个狭小位置题为“千陵先生属画可染又题”字的大小控制的恰到好处,又不喧宾夺主,可谓匠心独运,妙趣天成。
徐州工程学院门口的那座桥拆了!
一个星期前,确切的说是6天前,还从这座桥上经过,没想到这就拆了!看来这桥也是这两天开始拆的,桥下经过的人还会停下,回头张望这拆的过程;桥两头也有些交警在拦下准备上桥的车辆,告诉他们桥不能通行了。
前些天看到丰储街也拆了,再过几年不知道记忆里的地方还能剩下多少。
一个星期前,确切的说是6天前,还从这座桥上经过,没想到这就拆了!看来这桥也是这两天开始拆的,桥下经过的人还会停下,回头张望这拆的过程;桥两头也有些交警在拦下准备上桥的车辆,告诉他们桥不能通行了。
前些天看到丰储街也拆了,再过几年不知道记忆里的地方还能剩下多少。
✋热门推荐