#maxtul[超话]#
Max~检测结果"阴性"未感染 covid19
Announcement on Mr. Nattapol Diloknawarit (Max) COVID-19 test result:
On 30th October, Max-Nattapol Diloknawarit had schedule to participate in the online fan meeting named "MaxTul Exclusive Live" at TVThunder. To follow the company's procedure, he got tested for COVID-19 before participating in the event. The result of his Rapid Antigen Test first came out as "detected." Thus, Max quickly went to PROLAB polyclinic to receive an RT-PCR. test for a more in-depth and accurate result. The result just came out yesterday as "undetected": Max has been tested "negative" for COVID-19. The company appreciates everyone's care and support. We sincerely apologize for any inconvenience and worry caused. We hope everyone will stay safe and healthy. Please be informed accordingly.
Please be informed accordingly.
TVTHUNDER PUBLIC COMPANY LIMITED
Cr:
Max~检测结果"阴性"未感染 covid19
Announcement on Mr. Nattapol Diloknawarit (Max) COVID-19 test result:
On 30th October, Max-Nattapol Diloknawarit had schedule to participate in the online fan meeting named "MaxTul Exclusive Live" at TVThunder. To follow the company's procedure, he got tested for COVID-19 before participating in the event. The result of his Rapid Antigen Test first came out as "detected." Thus, Max quickly went to PROLAB polyclinic to receive an RT-PCR. test for a more in-depth and accurate result. The result just came out yesterday as "undetected": Max has been tested "negative" for COVID-19. The company appreciates everyone's care and support. We sincerely apologize for any inconvenience and worry caused. We hope everyone will stay safe and healthy. Please be informed accordingly.
Please be informed accordingly.
TVTHUNDER PUBLIC COMPANY LIMITED
Cr:
“查男朋友手机”英语怎么说?可不是check his mobile!
揭露渣男道路千万条,查他手机第一条!
“查手机”不用check
说到“查”,很多人就会想到check。
但是,查男朋友手机用check并不合适。
check
英 [tʃek], 美 [tʃɛk]
作动词,表示:检查,核对。
Google上对check(作动词)的解释:
examine (something) in order to determine its accuracy, quality, or condition, or to detect the presence of something.
检查(某物)以确定其准确性,
质量或状况,或检测某物的存在。
也就是说,check表示“检查”时,
更强调“校核”的意思。
而我们说查某人的手机,
并不是真的要检查手机的质量或状况,
而是指浏览、翻阅手机上的内容。
因此,“查手机”的英'文表达,
用check the mobile并不合适。
正确说法是:look through the mobile
(look through表示“浏览、翻阅”。)
【例句】
Would you let your partner to
look through your mobile?
你允许你的伴侣翻你的手机吗?
“查字典”不用check
我们经常说的“查字典”,
“查”的英文也不用check!
其实“查字典”的英文表达是:
consult a dictionary
向字典请教,也就“查字典”的意思。
如果想要强调在字典里查一个词 ,
可以说look it up in a dictionary。
(这里的it指代要查的那个词)
【例句】
Unless you know a word,you may consult a dictionary.
如果有一个词你不认识,你可以查词典。
take a rain check是什么意思?
rain check字面意思是“雨票”,
在口语中意译为 “改天,改日”。
这个俚语最早出自露天棒球比赛,
因下雨等天气原因比赛需要改期时,
观众会拿到一张“雨票”——rain check,
后来就引申为“改天,改日”的意思。
【例句】
A:Are you coming for a drink?
你要来喝一杯吗?
B:Can I take a rain check?
改天吧,好吗?
揭露渣男道路千万条,查他手机第一条!
“查手机”不用check
说到“查”,很多人就会想到check。
但是,查男朋友手机用check并不合适。
check
英 [tʃek], 美 [tʃɛk]
作动词,表示:检查,核对。
Google上对check(作动词)的解释:
examine (something) in order to determine its accuracy, quality, or condition, or to detect the presence of something.
检查(某物)以确定其准确性,
质量或状况,或检测某物的存在。
也就是说,check表示“检查”时,
更强调“校核”的意思。
而我们说查某人的手机,
并不是真的要检查手机的质量或状况,
而是指浏览、翻阅手机上的内容。
因此,“查手机”的英'文表达,
用check the mobile并不合适。
正确说法是:look through the mobile
(look through表示“浏览、翻阅”。)
【例句】
Would you let your partner to
look through your mobile?
你允许你的伴侣翻你的手机吗?
“查字典”不用check
我们经常说的“查字典”,
“查”的英文也不用check!
其实“查字典”的英文表达是:
consult a dictionary
向字典请教,也就“查字典”的意思。
如果想要强调在字典里查一个词 ,
可以说look it up in a dictionary。
(这里的it指代要查的那个词)
【例句】
Unless you know a word,you may consult a dictionary.
如果有一个词你不认识,你可以查词典。
take a rain check是什么意思?
rain check字面意思是“雨票”,
在口语中意译为 “改天,改日”。
这个俚语最早出自露天棒球比赛,
因下雨等天气原因比赛需要改期时,
观众会拿到一张“雨票”——rain check,
后来就引申为“改天,改日”的意思。
【例句】
A:Are you coming for a drink?
你要来喝一杯吗?
B:Can I take a rain check?
改天吧,好吗?
近十五年考研英语真题长难句总结84 2009新题型
Coinciding with the groundbreaking theory of biological evolution proposed by British naturalist Charles Darwin in the 1860s,British social philosopher Herbert Spencer put forward his own theory of biological and cultural evolution.
·分析:主干:British social philosopher Herbert Spencer put forward his own theory
主语:British social philosopher Herbert Spencer
谓语:put forward
宾语:his own theory
伴随状语:现在分词短语Coinciding with…1860s
后置定语:过去分词短语proposed…1860s,修饰theory of biological evolution
后置定语:介词短语of…evolution,修饰theory
·译文:在19世纪60年代,英国博物学家查尔斯·达尔文提出了突破性的生物进化理论,与此同时,英国社会哲学家赫伯特·斯宾赛也提出了自己的生物进化和文化演变理论。
Coinciding with the groundbreaking theory of biological evolution proposed by British naturalist Charles Darwin in the 1860s,British social philosopher Herbert Spencer put forward his own theory of biological and cultural evolution.
·分析:主干:British social philosopher Herbert Spencer put forward his own theory
主语:British social philosopher Herbert Spencer
谓语:put forward
宾语:his own theory
伴随状语:现在分词短语Coinciding with…1860s
后置定语:过去分词短语proposed…1860s,修饰theory of biological evolution
后置定语:介词短语of…evolution,修饰theory
·译文:在19世纪60年代,英国博物学家查尔斯·达尔文提出了突破性的生物进化理论,与此同时,英国社会哲学家赫伯特·斯宾赛也提出了自己的生物进化和文化演变理论。
✋热门推荐