说到相关话题又忍不住追忆往事,大概算一种中年危机的体现吧……买过的最贵实体专辑是Dir En Grey的精选辑,上高中时的事,两张碟+特典周边+国际运费一共六百多,对于当时的我来说有点天文数字了。印象最深的是这钱没法问父母要,零花钱凑了又凑,又借了一点,还差着百来块,部分同学听闻后一边咋舌“什么碟子要那么贵”一边戏谑地开始……捐款一两块一两块的支援我,阔点或者交情铁点的支援五块十块,后来如愿以偿收到实物后兴冲冲带来班上放,大家纷纷表示:果然听不懂!
过了这么些年,买过的杂志碟片丢得差不多,一度以为这两张也被家人丢了,虽然心里也没觉得很可惜,我一直都不太爱惜东西,况且后来什么歌不能拿手机听?直到去年家里搬去新住址,我妈拿出几抽屉灰扑扑的旧物问我哪些还要,才发现它们还在,心中涌起姗姗来迟的庆幸——为那些倏然回到记忆中的同学们的调侃跟笑声。
过了这么些年,买过的杂志碟片丢得差不多,一度以为这两张也被家人丢了,虽然心里也没觉得很可惜,我一直都不太爱惜东西,况且后来什么歌不能拿手机听?直到去年家里搬去新住址,我妈拿出几抽屉灰扑扑的旧物问我哪些还要,才发现它们还在,心中涌起姗姗来迟的庆幸——为那些倏然回到记忆中的同学们的调侃跟笑声。
【埃塞俄比亚谴责美国插手该国与TPLF停火谈判事宜】Washington accusé d'ingérence dans la guerre civile en Ethiopie - Alors que les combats se poursuivent dans le nord de l'Éthiopie et que les tensions continuent d'augmenter, Addis-Abeba blâme l'ingérence étrangère après que les États-Unis ont fait part de leurs préoccupations sur de possibles violations des droits humains au Tigré. 详细报道:https://t.cn/A6x4Kwn4
【#中国经济# 10月份CPI同比上涨1.5%】国家统计局10日发布数据,10月份,全国居民消费价格指数(CPI)同比上涨1.5%,环比上涨0.7%,消费市场供需基本平稳。和上年同期相比,PPI上涨13.5%。Le Bureau national des statistiques de Chine affirme que l'indice des prix à la consommation et l'indice des prix à la production ont respectivement augmenté de 1,5 % et 13,5 % sur une base annuelle en octobre. En septembre, l'IPC et l'IPP avaient connu une hausse de 0,7 % et 10,7 %. Les deux indices ont monté en raison de l'impact des mauvaises conditions météorologiques, des contradictions entre l'offre et la demande de certains produits de base et de la hausse des coûts. Le prix des produits non alimentaires a augmenté de 2,4 % par rapport à l'année précédente, tandis que le prix des produits alimentaires a baissé de 2,4 % et le prix de la viande porcine a chuté de 44 %. #EconomieChinoise# 详细报道:https://t.cn/A6x4aXdm
✋热门推荐