新一期《经济学人》社论探讨了协助死亡在各国的立法实施及伦理探索。想说人间太多事都是如此,看似在以最人性最用力的方式挽尊,事实却是更快的失去尊严。加倍体会到生死意义的荒诞扭曲。加缪在Le Mythe de Sisyphe里反复阐述一个主题:荒谬中如何挽尊。
L'important n'est pas de guérir, mais de vivre avec ses maux. Une certaine continuité dans le désespoir peut engendrer la joie. Nous finissons toujours par avoir le visage de nos vérités. La seule règle qui soit originale aujourd'hui : apprendre à vivre et à mourir, et pour être homme, refuser d'être Dieu.
重要的并不是治愈,而是带着病痛活下去。某种持续性的绝望会令人产生愉悦感。 我们终将看清自己真实的面容。唯一延续至今的一条基础定律:学会生存与死亡,学做人,而不是学做神。
L'important n'est pas de guérir, mais de vivre avec ses maux. Une certaine continuité dans le désespoir peut engendrer la joie. Nous finissons toujours par avoir le visage de nos vérités. La seule règle qui soit originale aujourd'hui : apprendre à vivre et à mourir, et pour être homme, refuser d'être Dieu.
重要的并不是治愈,而是带着病痛活下去。某种持续性的绝望会令人产生愉悦感。 我们终将看清自己真实的面容。唯一延续至今的一条基础定律:学会生存与死亡,学做人,而不是学做神。
【#TopCGTN# 印尼男子照顾流浪狗超暖心 载狗出行为爱犬沿街“收狗粮”】印尼巴厘岛,男子Lelut照顾20只获救的流浪狗,他经常骑着改装后的摩托车,载着救获的流浪狗,穿梭在大街小巷,收集狗粮。Lelut est devenu célèbre pour avoir pris soin des chiens abandonnés. Il roule souvent sa moto modifiée dans les rues de Bali, avec des chiens à bord, pour ramasser les restes de restaurants qui lui permettent à nourrir les chiens sauvés. Actuellement, il s'occupe de vingt chiens sauvés, dont certains ont été jetés par leurs propriétaires en raison de la pandémie. Touchés par son action amoureuse, il arrive souvent que des amoureux des chiens lui font des dons de nourriture pour chiens.
【伊朗要求美国切实解除对伊非法制裁】伊朗外交部发言人哈提卜扎德8日在例行记者会上说,美国必须切实解除退出伊朗核问题全面协议后对伊实施的所有非法制裁。在回应美方此前表态愿意重返伊核协议时,哈提卜扎德说:“行动才是最重要的。”他说,美国是当前伊核困局的“罪魁祸首”,必须纠正此前采取的错误做法。Le ministère iranien des Affaires étrangères exhorte les États-Unis à lever les sanctions qu'ils ont imposées à Téhéran, après le retrait de Washington de l'accord nucléaire de 2015.
« En ce qui concerne le retour des États-Unis à l'accord nucléaire, il est clair que les États-Unis doivent d'abord accepter de revenir de la mauvaise direction qu'ils ont empruntée, qui a directement conduit à la situation actuelle. Pour revenir dans le droit chemin, les États-Unis doivent immédiatement et efficacement lever toutes les sanctions cruelles et illégales qu'ils ont imposées à l'Iran après avoir quitté l'accord nucléaire. Plus important encore, les États-Unis doivent garantir qu'ils ne se moqueront plus du monde et du droit international en répétant le comportement de l'administration Trump », a dit Saeed Khatibzadeh, porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères.
法语全文及视频:https://t.cn/A6xySLNX
« En ce qui concerne le retour des États-Unis à l'accord nucléaire, il est clair que les États-Unis doivent d'abord accepter de revenir de la mauvaise direction qu'ils ont empruntée, qui a directement conduit à la situation actuelle. Pour revenir dans le droit chemin, les États-Unis doivent immédiatement et efficacement lever toutes les sanctions cruelles et illégales qu'ils ont imposées à l'Iran après avoir quitté l'accord nucléaire. Plus important encore, les États-Unis doivent garantir qu'ils ne se moqueront plus du monde et du droit international en répétant le comportement de l'administration Trump », a dit Saeed Khatibzadeh, porte-parole du ministère iranien des Affaires étrangères.
法语全文及视频:https://t.cn/A6xySLNX
✋热门推荐