【专家、企业家共话数字经济:数字化治理让城市管理精细到“细胞级”】11月19日,由工业和信息化部、湖北省人民政府主办的#2021中国5G+工业互联网大会#展开首日论坛。5G+工业互联网再次进入湖北武汉时间。19日举行的九场分论坛,场场聚焦5G与工业互联网融合创新发展前沿。专家学者、企业家与众多从业者共聚一堂,碰撞思想、分享经验,为行业发展注入创新活力。https://t.cn/A6xIfmjf(长江日报)
资本对一切的考量方式是利益和市场。“包括艺术和科学的成果,思想家,学者,政治家,艺术家,民族,党派乃至整个时代的成就”尼采觉得商业“制约着一切愿望和能力”。之前看的艺术史一百年,在波普主义那里有商业和艺术的结合(图4)。尼采对资本冲击艺术纯粹性这件事的看法很明显是不太赞同的。但是在当下的时代,艺术不得不和资本与市场接壤,这也许是一种平衡力的判断。
下一段我大震惊。“你们这班年轻有才、求名心切的家伙,竟把对一切事情——总会有点事儿发生的——说上几句话当作自己的义务!当这班人如此扬尘喧闹时,竟相信自己便是历史的火车头!”好会骂好会骂,总有人觉得发表自己意见是义务和权利,实际上越无知的人跳的越欢[doge]。是的,咱就是在说键盘侠。
配角永远会被孕育之沉默摒弃。
下一段我大震惊。“你们这班年轻有才、求名心切的家伙,竟把对一切事情——总会有点事儿发生的——说上几句话当作自己的义务!当这班人如此扬尘喧闹时,竟相信自己便是历史的火车头!”好会骂好会骂,总有人觉得发表自己意见是义务和权利,实际上越无知的人跳的越欢[doge]。是的,咱就是在说键盘侠。
配角永远会被孕育之沉默摒弃。
【主题】思想概念词翻译困境探源及翻译原则探索
【时间】2021年11月18日(周四)16:30—18:00
【主讲】文炳(浙江省“钱江学者”特聘教授,主要从事康德思想中译研究和王阳明思想海外译介与传播研究)
【主办】上海外国语大学英语学院
【内容】本次讲座将尝试性的剖析思想概念词翻译的困境,进而探索思想概念词翻译的一些原则。
【观看方式】腾讯会议
【报名方式】有意参与者,请扫描二维码进群,请注明:单位/学校+姓名
【时间】2021年11月18日(周四)16:30—18:00
【主讲】文炳(浙江省“钱江学者”特聘教授,主要从事康德思想中译研究和王阳明思想海外译介与传播研究)
【主办】上海外国语大学英语学院
【内容】本次讲座将尝试性的剖析思想概念词翻译的困境,进而探索思想概念词翻译的一些原则。
【观看方式】腾讯会议
【报名方式】有意参与者,请扫描二维码进群,请注明:单位/学校+姓名
✋热门推荐