《狙击2563号》:曹谁获得第8届乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖
今天意大利著名汉学家雪莲(Fiori Picco)代表我前去领奖,我的诗集《帝国之花》中的《碧云寺深处的梦》又获得第8届乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖台奖(Il Premio Internazionale di poesia Giovanni Bertacchi),由于疫情的原因,我发获奖感言的视频到现场播放。雪莲也获得翻译奖。
这是我今年获得的第5个国际诗歌奖,前面的分别是第8届意大利罗马当代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖诗歌奖、第27届意大利《乌贼骨》诗歌奖之最佳外国男作家奖、2021多伦多国际诗歌艺术节银奖、2021俄罗斯金骑士奖(最高翻译奖)。
这个诗歌奖是为了纪念意大利著名的反法西斯诗人、学者、评论家乔万尼·贝尔塔基,而由意大利伦巴第大区政府设立的,他的诗歌广受意大利人民喜爱,被称为“阿尔卑斯山诗人”。许多文学和文化界的重要人物获奖,获得了欧洲主流文坛的认可,被视为最重要的国际诗歌比赛之一。本次参赛作品有意大利和26个国家的3000多篇作品参赛,通过盲评方式评出,获奖难度非常大。评奖委员会主席是安东尼奥·穆拉卡(Antonio Muraca),他负责协调分别由玛丽娜·马泰伊(罗马首都博物馆馆长)和马里奥·德·罗萨(莫拉诺艺术城国际奖主席)任主席的两个评奖委员会。颁奖典礼上还有但丁的后代。详见后面的新闻。
意大利乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖的获奖感言
尊敬的意大利乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖评委们!
你们好!我是中国诗人、作家、剧作家曹谁。我非常荣幸获得第8届乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖。在我年少的时候就有一个梦想,骑着一匹马,从中国沿着丝绸之路到罗马,后来“从中国到罗马”也成为我诗歌的主题之一,我也一直在追求将东西方文明融合的“大诗主义”文学理念。当今是全球化的时代,不论是在西方盛行的西方中心主义,还是在东方流行的东方中心主义,都是片面的,我们需要把世界各地的文明融合为一体,从诗歌到文学,从文学到文化,全面地创造一种世界主义的文明,这也是我的诗歌、小说、戏剧所追求的。我跟雪莲女士的相遇,就像中国和意大利的相遇,东方和西方的相遇,她对我的诗集《帝国之花》的出色翻译,让我获得许多国际奖项,获奖作品《碧云寺深处的梦》也选自这本书。碧云寺是北京郊区的一座古老的佛教寺庙,他非常神奇地让我的梦想成真,让我的作品翻译成美丽的意大利语。最后我衷心地感谢评委们对我作品的喜爱,感谢汉学家雪莲女士的优秀翻译。我希望在新冠疫情之后,能够有机会踏上意大利这块我梦想中的土地,跟古罗马文明拥抱,让东西方文明融为一体。
今天意大利著名汉学家雪莲(Fiori Picco)代表我前去领奖,我的诗集《帝国之花》中的《碧云寺深处的梦》又获得第8届乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖台奖(Il Premio Internazionale di poesia Giovanni Bertacchi),由于疫情的原因,我发获奖感言的视频到现场播放。雪莲也获得翻译奖。
这是我今年获得的第5个国际诗歌奖,前面的分别是第8届意大利罗马当代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖诗歌奖、第27届意大利《乌贼骨》诗歌奖之最佳外国男作家奖、2021多伦多国际诗歌艺术节银奖、2021俄罗斯金骑士奖(最高翻译奖)。
这个诗歌奖是为了纪念意大利著名的反法西斯诗人、学者、评论家乔万尼·贝尔塔基,而由意大利伦巴第大区政府设立的,他的诗歌广受意大利人民喜爱,被称为“阿尔卑斯山诗人”。许多文学和文化界的重要人物获奖,获得了欧洲主流文坛的认可,被视为最重要的国际诗歌比赛之一。本次参赛作品有意大利和26个国家的3000多篇作品参赛,通过盲评方式评出,获奖难度非常大。评奖委员会主席是安东尼奥·穆拉卡(Antonio Muraca),他负责协调分别由玛丽娜·马泰伊(罗马首都博物馆馆长)和马里奥·德·罗萨(莫拉诺艺术城国际奖主席)任主席的两个评奖委员会。颁奖典礼上还有但丁的后代。详见后面的新闻。
意大利乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖的获奖感言
尊敬的意大利乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖评委们!
你们好!我是中国诗人、作家、剧作家曹谁。我非常荣幸获得第8届乔万尼·贝尔塔基国际诗歌奖。在我年少的时候就有一个梦想,骑着一匹马,从中国沿着丝绸之路到罗马,后来“从中国到罗马”也成为我诗歌的主题之一,我也一直在追求将东西方文明融合的“大诗主义”文学理念。当今是全球化的时代,不论是在西方盛行的西方中心主义,还是在东方流行的东方中心主义,都是片面的,我们需要把世界各地的文明融合为一体,从诗歌到文学,从文学到文化,全面地创造一种世界主义的文明,这也是我的诗歌、小说、戏剧所追求的。我跟雪莲女士的相遇,就像中国和意大利的相遇,东方和西方的相遇,她对我的诗集《帝国之花》的出色翻译,让我获得许多国际奖项,获奖作品《碧云寺深处的梦》也选自这本书。碧云寺是北京郊区的一座古老的佛教寺庙,他非常神奇地让我的梦想成真,让我的作品翻译成美丽的意大利语。最后我衷心地感谢评委们对我作品的喜爱,感谢汉学家雪莲女士的优秀翻译。我希望在新冠疫情之后,能够有机会踏上意大利这块我梦想中的土地,跟古罗马文明拥抱,让东西方文明融为一体。
【TAVR团队综合救治能力再创新高】南宁市第一人民医院刘杰主任团队再次成功救治高危重度主狭患者
近期,南宁市第一人民医院心血管内科主任刘杰带领TAVR团队,在多学科的通力配合下克服种种危险因素,成功救治一例高龄、重度主动脉瓣狭窄伴二尖瓣大量返流、缺血性心肌病、重度心功能不全、重度营养不良的患者,经过TAVR手术团队的密切配合和术后利用PICCO精准化指导治疗,患者术后恢复状况良好。
https://t.cn/A6MKVZZp
近期,南宁市第一人民医院心血管内科主任刘杰带领TAVR团队,在多学科的通力配合下克服种种危险因素,成功救治一例高龄、重度主动脉瓣狭窄伴二尖瓣大量返流、缺血性心肌病、重度心功能不全、重度营养不良的患者,经过TAVR手术团队的密切配合和术后利用PICCO精准化指导治疗,患者术后恢复状况良好。
https://t.cn/A6MKVZZp
2021年9月29日,由意大利著名汉学家、作家Fiori Picco翻译郭金牛诗歌《纸上还乡》,获意大利诗歌奖。
Fiori Picco:中文名雪莲,汉学家、翻译家、小说家。毕业于意大利威尼斯东方大学中文系,曾在武汉华中师范大学、河北师范大学进修。2016年获意大利米兰国际优秀女性奖,2010年《弥渡奇缘》获意大利米兰雅克•普莱维尔国际文学奖,短篇小说《达瓦的梦想》获2014年罗马文化协会Magnificat文学奖,《寻找李唐妹》获2017年罗马卡特里娜•玛蒂内里文学奖。
Fiori Picco:中文名雪莲,汉学家、翻译家、小说家。毕业于意大利威尼斯东方大学中文系,曾在武汉华中师范大学、河北师范大学进修。2016年获意大利米兰国际优秀女性奖,2010年《弥渡奇缘》获意大利米兰雅克•普莱维尔国际文学奖,短篇小说《达瓦的梦想》获2014年罗马文化协会Magnificat文学奖,《寻找李唐妹》获2017年罗马卡特里娜•玛蒂内里文学奖。
✋热门推荐