梦中,农夫对我说:“做你自己的面包,
我不再养你了,去播种去耕地。”
织布工对我说:“你自己做裤裁衣。”
泥瓦匠对我说:“快用手拿起砖刀。”
孤独的我,被各行各业的人抛弃,
我到处受到他们无情的诅咒,
当我乞求上天巨大的怜悯的时候,
我发觉我的路上站着几只狮子。
我睁开眼睛,不知黎明是否当真:
勇敢的伙伴们吹着口哨站在梯上,
农田已被播种,纺机隆隆作响。
我感到了幸福,认识到在这个世界里
谁也不能自吹能把别人脱离;
从那天起,我爱上了一切人。
Le laboureur m’a dit en songe : Fais ton pain,
Je ne te nourris plus, gratte la terre et sème.
Le tisserand m’a dit : Fais tes habits toi-même.
Et le maçon m’a dit : Prends ta truelle en main.
Et seul, abandonné de tout le genre humain
Dont je traînais partout l’implacable anathème,
Quand j’implorais du ciel une pitié suprême,
Je trouvais des lions debout dans mon chemin.
J’ouvris les yeux, doutant si l’aube était réelle :
De hardis compagnons sifflaient sur leur échelle,
Les métiers bourdonnaient, les champs étaient semés ;
Je connus mon bonheur et qu’au monde où nous sommes
Nul ne se peut vanter de se passer des hommes ;
Et depuis ce jour-là je les ai tous aimés.
《梦》Un songe
苏利·普吕多姆 René-François-Armand (Sully) Prudhomme
胡小跃(译)
我不再养你了,去播种去耕地。”
织布工对我说:“你自己做裤裁衣。”
泥瓦匠对我说:“快用手拿起砖刀。”
孤独的我,被各行各业的人抛弃,
我到处受到他们无情的诅咒,
当我乞求上天巨大的怜悯的时候,
我发觉我的路上站着几只狮子。
我睁开眼睛,不知黎明是否当真:
勇敢的伙伴们吹着口哨站在梯上,
农田已被播种,纺机隆隆作响。
我感到了幸福,认识到在这个世界里
谁也不能自吹能把别人脱离;
从那天起,我爱上了一切人。
Le laboureur m’a dit en songe : Fais ton pain,
Je ne te nourris plus, gratte la terre et sème.
Le tisserand m’a dit : Fais tes habits toi-même.
Et le maçon m’a dit : Prends ta truelle en main.
Et seul, abandonné de tout le genre humain
Dont je traînais partout l’implacable anathème,
Quand j’implorais du ciel une pitié suprême,
Je trouvais des lions debout dans mon chemin.
J’ouvris les yeux, doutant si l’aube était réelle :
De hardis compagnons sifflaient sur leur échelle,
Les métiers bourdonnaient, les champs étaient semés ;
Je connus mon bonheur et qu’au monde où nous sommes
Nul ne se peut vanter de se passer des hommes ;
Et depuis ce jour-là je les ai tous aimés.
《梦》Un songe
苏利·普吕多姆 René-François-Armand (Sully) Prudhomme
胡小跃(译)
#生物多样性大会#【动动手指加入CGTN#一起守护TA#生物多样性保护倡议】为响应联合国联合国《生物多样性公约》,CGTN 联手@央视新闻 及@天天爱消除官微,共同发起玩游戏保护生物多样性倡议。倡议得到@联合国环境规划署 和@联合国粮农组织 共同倡导的联合国十年生态修复计划支持。快来@你的小伙伴做游戏,保护地球,加#一起守护TA# 转发晒出你解锁的守护动物~我们将从中抽取三个用户送上精美小礼品!https://t.cn/A6MoeZqf
CGTN les invita a unirse a nuestra iniciativa de protección de la biodiversidad participando en este juego. Colaborando con Tencent y CCTV News, apoyamos el Decenio de las Naciones Unidas sobre la Restauración de los Ecosistemas a través de esta iniciativa interactiva. ¡Compartan sus resultados y cuéntenos qué especie han protegido! #COP15# #ActionForNature# #Biodiversidad#
https://t.cn/A6MoeZqV
CGTN les invita a unirse a nuestra iniciativa de protección de la biodiversidad participando en este juego. Colaborando con Tencent y CCTV News, apoyamos el Decenio de las Naciones Unidas sobre la Restauración de los Ecosistemas a través de esta iniciativa interactiva. ¡Compartan sus resultados y cuéntenos qué especie han protegido! #COP15# #ActionForNature# #Biodiversidad#
https://t.cn/A6MoeZqV
#生物多样性大会# 【动动手指加入CGTN #一起守护TA# 生物多样性保护倡议】为响应联合国《生物多样性公约》,CGTN 联手@央视新闻 及@天天爱消除官微,共同发起玩游戏保护生物多样性倡议。倡议得到@联合国环境规划署 和@联合国粮农组织 共同倡导的联合国十年生态修复计划支持。快来@ 你的小伙伴做游戏,保护地球,加#一起守护TA# 戳右侧链接进入小游戏吧→ https://t.cn/A6MoeZqf
Veuillez participer aux efforts de CGTN pour protéger la biodiversité en jouant à ce jeu : https://t.cn/A6MoeZqV Nous soutenons le programme des Nations Unies pour l'environnement et la « décennie de la restauration des écosystèmes » de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) à travers cette initiative interactive. Partagez votre résultat et dites-nous quelles espèces vous avez protégées ! #COP15# #PourlaNature# #Actionpourlanature#
Veuillez participer aux efforts de CGTN pour protéger la biodiversité en jouant à ce jeu : https://t.cn/A6MoeZqV Nous soutenons le programme des Nations Unies pour l'environnement et la « décennie de la restauration des écosystèmes » de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) à travers cette initiative interactive. Partagez votre résultat et dites-nous quelles espèces vous avez protégées ! #COP15# #PourlaNature# #Actionpourlanature#
✋热门推荐