【Qovery Engine:开源抽象层库,可以在几分钟内将简单的应用部署在AWS、GCP、Azure和其他云提供商上】’Qovery Engine - Deploy your apps on any Cloud provider in just a few seconds, an open-source abstraction layer library that turns easy apps deployment on AWS, GCP, Azure, and other Cloud providers in just a few minutes' by Qovery GitHub: https:// github.com/Qovery/engine #开源##云#
#12.3国际残疾人日# #每日一词[超话]#
每日一词|1203
国际残疾人日 International Day of Persons with Disabilities
相关知识:
International Day of Persons with Disabilities (December 3) is an international observance promoted by the United Nations since 1992. It has been observed with varying degrees of success around the planet.
国际残疾人日(12月3日)是联合国自1992年以来推进的一项国际纪念活动。在全球范围内,该纪念活动取得了不同程度的成功。
The observance of the Day aims to promote an understanding of disability issues and mobilize support for the dignity, rights and well-being of persons with disabilities.
纪念该日的目的是促进对残疾问题的了解,并动员人们支持残疾人的尊严、权利和福祉。
相关词汇:
包容型世界
an inclusive world
《残疾人权利公约》
Convention on the Rights of Persons with Disabilities
《联合国残疾包容战略》
United Nations Disability Inclusion Strategy
每日一词|1203
国际残疾人日 International Day of Persons with Disabilities
相关知识:
International Day of Persons with Disabilities (December 3) is an international observance promoted by the United Nations since 1992. It has been observed with varying degrees of success around the planet.
国际残疾人日(12月3日)是联合国自1992年以来推进的一项国际纪念活动。在全球范围内,该纪念活动取得了不同程度的成功。
The observance of the Day aims to promote an understanding of disability issues and mobilize support for the dignity, rights and well-being of persons with disabilities.
纪念该日的目的是促进对残疾问题的了解,并动员人们支持残疾人的尊严、权利和福祉。
相关词汇:
包容型世界
an inclusive world
《残疾人权利公约》
Convention on the Rights of Persons with Disabilities
《联合国残疾包容战略》
United Nations Disability Inclusion Strategy
#英语# #翻译#
早安,今天是周五[春游家族][春游家族][春游家族]
要周末了,来试试新的主题:翻译以下英文,把你的答案写在评论区[玉兔]
“You are old,”said the youth,“one would hardly suppose
That your eye was as steady as ever;
Yet you balanced an eel on the end of your nose—
What made you so awfully clever?”
“I have answered three questions, and that is enough,”
Said his father; “don't give yourself airs!
Do you think I can listen all day to such stuff?
Be off, or I'll kick you down stairs!”
这首荒诞诗的选段出自一个非常有名的故事,网上当然已有各式各样的译本,可是,我想看你们自己的译法[二哈][二哈]
早安,今天是周五[春游家族][春游家族][春游家族]
要周末了,来试试新的主题:翻译以下英文,把你的答案写在评论区[玉兔]
“You are old,”said the youth,“one would hardly suppose
That your eye was as steady as ever;
Yet you balanced an eel on the end of your nose—
What made you so awfully clever?”
“I have answered three questions, and that is enough,”
Said his father; “don't give yourself airs!
Do you think I can listen all day to such stuff?
Be off, or I'll kick you down stairs!”
这首荒诞诗的选段出自一个非常有名的故事,网上当然已有各式各样的译本,可是,我想看你们自己的译法[二哈][二哈]
✋热门推荐