#盾铁[超话]#[首页Need盾妮] #盾铁##stony##SteveRogers##TonyStark#
Workshop Nap❤
(太太的细节[泪]本子里都是Tony.)
(看过面包机系列的还记得那一幕吗 如果我没记错应该就是面包机系列[允悲] DumE给他们盖被子那一幕[泪]我又想重温了)
source:
Twi: pineapplebreads
汤: pineapplebread
(有授权请不要二次上传) https://t.cn/R2WxFX7
Workshop Nap❤
(太太的细节[泪]本子里都是Tony.)
(看过面包机系列的还记得那一幕吗 如果我没记错应该就是面包机系列[允悲] DumE给他们盖被子那一幕[泪]我又想重温了)
source:
Twi: pineapplebreads
汤: pineapplebread
(有授权请不要二次上传) https://t.cn/R2WxFX7
昨夜在高速上,速度是八十迈,心情自由又自在。里stony还有二十多分钟的地方没看到坑,直接踩上去,马上就知道不对劲,紧接着听见“噗”的漏气声,暗道这下是完了,钱又要飞走了。感觉在路边停车,换胎。ZY前不久刚爆得胎,她男朋友ZZC给她演示了一遍怎么换胎,她也是记住了。但毕竟车子不用,有些细节不一样。
山行
Going up the Hill
作者:杜牧
翻译:许渊冲
远上寒山石径斜,
A slanting stony path leads far to the cold hill;
白云生处有人家。
Where fleecy clouds are born, there appear cots and bowers.
停车坐爱枫林晚,
I stop my cab at maple woods to gaze my fill,
霜叶红于二月花。
Frost-bitten leaves look redder than early spring flowers.
Going up the Hill
作者:杜牧
翻译:许渊冲
远上寒山石径斜,
A slanting stony path leads far to the cold hill;
白云生处有人家。
Where fleecy clouds are born, there appear cots and bowers.
停车坐爱枫林晚,
I stop my cab at maple woods to gaze my fill,
霜叶红于二月花。
Frost-bitten leaves look redder than early spring flowers.
✋热门推荐