狐狸少女
#为什么那么多人热爱女排#
むかしむかし、仁和寺(にんなじ)の東にある高陽川(こうようがわ)のほとりに、夕暮れ時になると可愛い少女に化けたキツネが現われて、馬で京に向かう人に声をかけるという噂がたちました。
很久很久以前,有这样一个传说:每到黄昏,仁和寺东边的高阳河岸边就有一位狐狸变的可爱少女,向骑着马赶往京城的人搭话。
「どうぞ、私をお連れ下さいませ」
“请带上我吧”
そう言って馬に乗せてもらうのですが、すぐに姿を消して乗せてもらった人をびっくりさせると言うのです。
她会跟骑马的人这么说。而当骑马的人同意她上马时,她会立刻消失,让骑马的人吓一跳。
ある日、一人の若者が馬でその場所を通りかかりました。
有一天,有个年轻人独自骑马路过那个地方。
そこへいつもの様に少女ギツネが現われて、若者に声をかけました。
狐狸少女和往常一样出现在那里,并向年轻人搭话。
「そこのお馬の人。私をあなたさまの後ろへ、乗せてはいただけませんでしょうか?」
“这位骑马的公子,能让我上马坐您后面吗?”
「ああっ、いいですよ」
“嗯,可以啊。”
若者はこころよく引き受けると、その少女を自分の馬に乗せてあげました。
那年轻人一口答应,让少女坐上自己的马。
そして何と、すでに用意していたひもを取り出すと、その少女を馬の鞍(くら)にしばりつけてしまったのです。
然后他拿出早就准备好的绳子,将少女绑在马鞍上。
「これで逃げられまい」
“这样你就跑不了了。”
実はこの若者、その少女がキツネだという事を仲間から聞いて知っていたのです。
其实,这个年轻人已经从朋友们那里听说少女是狐狸的这件事了。
そしてそのいたずらギツネを捕まえようと、ここにやって来たのでした。
他到此处,正是为了抓住这只淘气的狐狸。
少女ギツネを捕まえた若者は、仲間の待つ土御門(つちみかどもん)へと急ぎました。
年轻人抓到狐狸少女后,急忙赶往土御门与朋友们会合。
若者の仲間は、たき火を囲んで待っていました。
年轻人的朋友们正围在篝火旁等候。
「おお、約束通りキツネを捕まえてきたぞ。逃げられないように、みんなで取り囲んでくれ」
“按照约定,我抓到了狐狸少女。大家把它围起来不要让它逃跑了。”
仲間たちが周りを取り囲んだのを見ると、若者は少女ギツネをしばっているひもを解いて放してやりました。
年轻人看到朋友们把周围都围起来后,就解开了绑着狐狸少女的绳子。
しかしそのとたん、キツネも仲間のみんなも、すーっと消えてしまったのです。
但是就在那一瞬间,狐狸少女和他朋友全都消失不见了。
「なに! ・・・しまった! あの仲間は本物ではなく、キツネが化けた物だったのか!」
“怎么回事!....坏了!那些人根本就不是我的朋友,是狐狸变出来的啊!”
若者はじだんだをふんでくやしがりましたが、でも数日後、再び少女ギツネを捕まえたのです。
年轻人捶胸顿足,后悔不已。但是几天后,他又抓到了狐狸少女。
若者は、キツネに化かされないためのおまじないにまゆ毛につばをつけると、注意しながら本当の仲間の所へ行きました。
这次,为了不被狐狸少女欺骗,年轻人用唾沫抹在眉毛上当作咒符,并小心谨慎地将它带到真正的朋友所等的地方。
そして仲間と一緒に、さんざん少女ギツネをこらしめてから放してやりました。
之后他和朋友们一起狠狠教训了狐狸少女后才放走它。
それからしばらくたって、若者はその少女ギツネの事が妙に気にかかり、高陽川(こうようがわ)のほとりまで様子を見に行きました。
过了一段时间,年轻人莫名地惦记起狐狸少女的事情,所以就去了高阳河岸边。
するとやはり、あの少女ギツネが現われました。
一到那里,狐狸少女果然出现了。
でも着物は薄汚れていて、顔色もよくありません。
但是,它的衣服看起来有点脏,颜色也有些暗淡。
若者は、少女ギツネにやさしく声をかけました。
年轻人温和地对狐狸少女开口说:
「この前は、少しやりすぎたようだ。今日は何もしないから、京まで乗せていってやろう」
“之前好像有点过分了,今天带你去京城吧,不过不会再教训你了。”
すると少女ギツネは、悲しそうな目で若者を見ると、
而狐狸少女悲伤地望着他,说道:
「どんなに乗せてもらいたくても、またこの前の様に、こらしめられるのは怖いから、いやや」
“就算我很想骑马,也不会再坐你的马了。之前的经历太可怕了。”
と、言って姿を消して、二度と現われる事はなかったそうです。
狐狸少女说完这句话就消失了。据说再也没有出现过。
END
#为什么那么多人热爱女排#
むかしむかし、仁和寺(にんなじ)の東にある高陽川(こうようがわ)のほとりに、夕暮れ時になると可愛い少女に化けたキツネが現われて、馬で京に向かう人に声をかけるという噂がたちました。
很久很久以前,有这样一个传说:每到黄昏,仁和寺东边的高阳河岸边就有一位狐狸变的可爱少女,向骑着马赶往京城的人搭话。
「どうぞ、私をお連れ下さいませ」
“请带上我吧”
そう言って馬に乗せてもらうのですが、すぐに姿を消して乗せてもらった人をびっくりさせると言うのです。
她会跟骑马的人这么说。而当骑马的人同意她上马时,她会立刻消失,让骑马的人吓一跳。
ある日、一人の若者が馬でその場所を通りかかりました。
有一天,有个年轻人独自骑马路过那个地方。
そこへいつもの様に少女ギツネが現われて、若者に声をかけました。
狐狸少女和往常一样出现在那里,并向年轻人搭话。
「そこのお馬の人。私をあなたさまの後ろへ、乗せてはいただけませんでしょうか?」
“这位骑马的公子,能让我上马坐您后面吗?”
「ああっ、いいですよ」
“嗯,可以啊。”
若者はこころよく引き受けると、その少女を自分の馬に乗せてあげました。
那年轻人一口答应,让少女坐上自己的马。
そして何と、すでに用意していたひもを取り出すと、その少女を馬の鞍(くら)にしばりつけてしまったのです。
然后他拿出早就准备好的绳子,将少女绑在马鞍上。
「これで逃げられまい」
“这样你就跑不了了。”
実はこの若者、その少女がキツネだという事を仲間から聞いて知っていたのです。
其实,这个年轻人已经从朋友们那里听说少女是狐狸的这件事了。
そしてそのいたずらギツネを捕まえようと、ここにやって来たのでした。
他到此处,正是为了抓住这只淘气的狐狸。
少女ギツネを捕まえた若者は、仲間の待つ土御門(つちみかどもん)へと急ぎました。
年轻人抓到狐狸少女后,急忙赶往土御门与朋友们会合。
若者の仲間は、たき火を囲んで待っていました。
年轻人的朋友们正围在篝火旁等候。
「おお、約束通りキツネを捕まえてきたぞ。逃げられないように、みんなで取り囲んでくれ」
“按照约定,我抓到了狐狸少女。大家把它围起来不要让它逃跑了。”
仲間たちが周りを取り囲んだのを見ると、若者は少女ギツネをしばっているひもを解いて放してやりました。
年轻人看到朋友们把周围都围起来后,就解开了绑着狐狸少女的绳子。
しかしそのとたん、キツネも仲間のみんなも、すーっと消えてしまったのです。
但是就在那一瞬间,狐狸少女和他朋友全都消失不见了。
「なに! ・・・しまった! あの仲間は本物ではなく、キツネが化けた物だったのか!」
“怎么回事!....坏了!那些人根本就不是我的朋友,是狐狸变出来的啊!”
若者はじだんだをふんでくやしがりましたが、でも数日後、再び少女ギツネを捕まえたのです。
年轻人捶胸顿足,后悔不已。但是几天后,他又抓到了狐狸少女。
若者は、キツネに化かされないためのおまじないにまゆ毛につばをつけると、注意しながら本当の仲間の所へ行きました。
这次,为了不被狐狸少女欺骗,年轻人用唾沫抹在眉毛上当作咒符,并小心谨慎地将它带到真正的朋友所等的地方。
そして仲間と一緒に、さんざん少女ギツネをこらしめてから放してやりました。
之后他和朋友们一起狠狠教训了狐狸少女后才放走它。
それからしばらくたって、若者はその少女ギツネの事が妙に気にかかり、高陽川(こうようがわ)のほとりまで様子を見に行きました。
过了一段时间,年轻人莫名地惦记起狐狸少女的事情,所以就去了高阳河岸边。
するとやはり、あの少女ギツネが現われました。
一到那里,狐狸少女果然出现了。
でも着物は薄汚れていて、顔色もよくありません。
但是,它的衣服看起来有点脏,颜色也有些暗淡。
若者は、少女ギツネにやさしく声をかけました。
年轻人温和地对狐狸少女开口说:
「この前は、少しやりすぎたようだ。今日は何もしないから、京まで乗せていってやろう」
“之前好像有点过分了,今天带你去京城吧,不过不会再教训你了。”
すると少女ギツネは、悲しそうな目で若者を見ると、
而狐狸少女悲伤地望着他,说道:
「どんなに乗せてもらいたくても、またこの前の様に、こらしめられるのは怖いから、いやや」
“就算我很想骑马,也不会再坐你的马了。之前的经历太可怕了。”
と、言って姿を消して、二度と現われる事はなかったそうです。
狐狸少女说完这句话就消失了。据说再也没有出现过。
END
【日本民间故事】毒梨与茶碗
#有话直说有多重要#
毒梨と茶碗
ある村に小さなお寺がありました。庭にー本の梨の木があり、今年初めて大きな実が五つなりました。「おお、よかった、うまそうな梨が実るに違いないわい」と、和尚さんは大喜びです。虫に食われないようにと、紙袋を作って、梨の実にかけ、大事に育てていました。梨はだんだん大きくなり、袋が破れて、実がはみだしてきました。
从前,在某个村里有一座小庙。庙的院子里有一棵梨树,今年第一次长了五个大梨。“哦!太好了。一定会长成又香又甜的梨吧。”老和尚非常高兴地说。为了不让虫子咬,他做了纸袋包在梨上,小心翼翼地培育。梨渐渐地变大,撑破纸袋,露了出来。
ある日、和尚さんは法事で檀家へ出かけることになりました。しかし、梨が心配になり、留守番の小僧さんに言いました。「小僧や。庭の梨は毒梨だから、絶対に取って食ってはならんぞ。もし、あの梨を食ったら、お前はころりと死んでしまうぞ。いいな。」「はい。分かりました。和尚さま。いってらっしゃい。」小僧さんは、お辞儀をして、和尚さんを見送りました。
有一天,老和尚要去施主家做法事。可是因为他担心梨被偷吃他便对看家的小和尚说:“小和尚呀!院子里的梨是毒梨,你千万不要摘来吃哦!如果你吃了的话,很快会死的。知道吗?”“好的,知道了。师傅,您走好。”小和尚鞠躬行礼目送老和尚远去。
一人になった小僧さんは、庭へ行って竹の棒で、梨を突いてみました。梨は、紙袋を破って大きくなっていました。おいしそうでした。小僧さんは食いたくてたまりません。「ありゃっ!」小僧さんが竹の棒で突いていると、大きい梨が一つもげて、ぽとりと下へ落ちてきました。和尚さんは毒梨だから食うなと言ったけれど、あんまりおいしそうなので、小僧さんは、ひとロがぶりとかじりました。「おお、甘い。」よく熟した梨は、甘い汁が滴りました。小僧さんは夢中で一つ食ってしまいました。
庙里只剩下小和尚一个人,他走到院子里,试着用竹棒去戳梨。梨长得很大撑破了纸袋,看起来很香甜,小和尚非常想吃。“唉呀!”小和尚拿竹棒使劲一戳,一个大梨就掉下来了。虽然老和尚说那是毒梨,不能吃,但是这梨实在太诱人了。于是,小和尚就咬了一大口,“哇!真甜呀。”熟透的梨滴下甜甜的汁,小和尚尽情地吃完了一整个。
しかし、ちっとも毒に当てられることもなく、何も異状はありません。「和尚さんは、私に食わせまいとして、毒梨だとうそを言ったんだな。」小僧さんは、そう言って、もう一つ梨を落として食いました。あまりおいしいので、もう一つ、もう一つと、次々と落として食い、とうとう五つの梨をみんな食ってしまいました。
可是,他一点儿也没中毒,也没有任何异常状况。“原来师傅是为了不让我吃,才谎称那是毒梨的。”小和尚说着,又戳下来一只梨子吃了。因为太好吃了,他摘了一个又一个,一个接着一个,小和尚终于吃完了五个梨。
その時小僧さんは「困ったなあ。和尚さまが帰ってきたら、とんなに怒るだろう。」と、心配になってきました。和尚さんが帰ってくる時間が迫ってきたので、小僧さんはあることを考えました。家の中に入り、和尚さんがいつも大切にしている湯飲み茶碗をぶつけて割りました。それから、唾を目の周りに塗り付けて手を顔に押し当てて泣く真似をしました。
这时,小和尚担心起来。“糟了,如果师傅回来了,不知会气成什么样子呢。”离老和尚回来的时间越来越近,小和尚灵机一动,他走进屋,把老和尚一直以来都很珍爱的茶碗用力地往地上一摔,然后往眼眶四周涂抹口水,用手捂着脸,哭得像真的一样。
和尚さんが帰ってきました。「小僧や、今帰ったよ。何も変わったことはなかったろうな。」和尚さんがそう言いながら家の中へ入っていくと、小僧さんは障子の陰で、しくしく泣いています。
“小和尚!我回来了。没有什么事儿吧?”老和尚一边说一边走进屋。只见小和尚在拉门后边,抽抽嗒嗒地哭泣着。
「おや。どうしたんじゃ。何を泣いているのじゃ。一人で寂しくて泣いておるか。」と、和尚さんが声をかけると、小僧さんは首を振って、泣きじゃくりながら言いました。「いいえ。和尚さま。寂しくて泣いているのではありません。和尚さまが大切にしていらっしゃる茶碗を洗おうと思ったら、落として割ってしまいました。それで…」「なに!」「申し訳なくて、私は死んでお詫びをしようと思って、庭の毒梨を取って食いました。一つ食っても死にません。二つ食っても死にません。とうとう、五つ全部食いましたが死ねないのです。どうしたらいいかわからないので泣いているのでございます。」
老和尚问:“唉呀,你怎么啦?哭什么呢?是因为一个人寂寞了就哭吗?”听到师傅的声音,小和尚摇了摇头,一边抽泣一边说:“不是,师傅。不是因为寂寞才哭的,是因为我想帮你洗你最珍爱的茶碗,可是不小心我把它摔破了。所以…”“什么?”老和尚听了大叫。“实在很抱歉。我想以死谢罪,所以就去摘院子的毒梨吃了。但是吃了一个不死,吃了第二个还是不死,结果我把五个全都吃了,还是死不了。我不知如何是好,所以才哭起来。”
「げっ!あの梨を五つ、全部取って食ってしまったのか!」和尚さんは思わずどしんと尻もちをついてしまいました。しかし、小僧さんを叱ることはできませんでした。
“啊?你把那五个梨全部摘下来吃掉啦?”老和尚懊恼极了,却又无法责骂小和尚,“扑通“一屁股坐在地上,一句话也说不出来。
#有话直说有多重要#
毒梨と茶碗
ある村に小さなお寺がありました。庭にー本の梨の木があり、今年初めて大きな実が五つなりました。「おお、よかった、うまそうな梨が実るに違いないわい」と、和尚さんは大喜びです。虫に食われないようにと、紙袋を作って、梨の実にかけ、大事に育てていました。梨はだんだん大きくなり、袋が破れて、実がはみだしてきました。
从前,在某个村里有一座小庙。庙的院子里有一棵梨树,今年第一次长了五个大梨。“哦!太好了。一定会长成又香又甜的梨吧。”老和尚非常高兴地说。为了不让虫子咬,他做了纸袋包在梨上,小心翼翼地培育。梨渐渐地变大,撑破纸袋,露了出来。
ある日、和尚さんは法事で檀家へ出かけることになりました。しかし、梨が心配になり、留守番の小僧さんに言いました。「小僧や。庭の梨は毒梨だから、絶対に取って食ってはならんぞ。もし、あの梨を食ったら、お前はころりと死んでしまうぞ。いいな。」「はい。分かりました。和尚さま。いってらっしゃい。」小僧さんは、お辞儀をして、和尚さんを見送りました。
有一天,老和尚要去施主家做法事。可是因为他担心梨被偷吃他便对看家的小和尚说:“小和尚呀!院子里的梨是毒梨,你千万不要摘来吃哦!如果你吃了的话,很快会死的。知道吗?”“好的,知道了。师傅,您走好。”小和尚鞠躬行礼目送老和尚远去。
一人になった小僧さんは、庭へ行って竹の棒で、梨を突いてみました。梨は、紙袋を破って大きくなっていました。おいしそうでした。小僧さんは食いたくてたまりません。「ありゃっ!」小僧さんが竹の棒で突いていると、大きい梨が一つもげて、ぽとりと下へ落ちてきました。和尚さんは毒梨だから食うなと言ったけれど、あんまりおいしそうなので、小僧さんは、ひとロがぶりとかじりました。「おお、甘い。」よく熟した梨は、甘い汁が滴りました。小僧さんは夢中で一つ食ってしまいました。
庙里只剩下小和尚一个人,他走到院子里,试着用竹棒去戳梨。梨长得很大撑破了纸袋,看起来很香甜,小和尚非常想吃。“唉呀!”小和尚拿竹棒使劲一戳,一个大梨就掉下来了。虽然老和尚说那是毒梨,不能吃,但是这梨实在太诱人了。于是,小和尚就咬了一大口,“哇!真甜呀。”熟透的梨滴下甜甜的汁,小和尚尽情地吃完了一整个。
しかし、ちっとも毒に当てられることもなく、何も異状はありません。「和尚さんは、私に食わせまいとして、毒梨だとうそを言ったんだな。」小僧さんは、そう言って、もう一つ梨を落として食いました。あまりおいしいので、もう一つ、もう一つと、次々と落として食い、とうとう五つの梨をみんな食ってしまいました。
可是,他一点儿也没中毒,也没有任何异常状况。“原来师傅是为了不让我吃,才谎称那是毒梨的。”小和尚说着,又戳下来一只梨子吃了。因为太好吃了,他摘了一个又一个,一个接着一个,小和尚终于吃完了五个梨。
その時小僧さんは「困ったなあ。和尚さまが帰ってきたら、とんなに怒るだろう。」と、心配になってきました。和尚さんが帰ってくる時間が迫ってきたので、小僧さんはあることを考えました。家の中に入り、和尚さんがいつも大切にしている湯飲み茶碗をぶつけて割りました。それから、唾を目の周りに塗り付けて手を顔に押し当てて泣く真似をしました。
这时,小和尚担心起来。“糟了,如果师傅回来了,不知会气成什么样子呢。”离老和尚回来的时间越来越近,小和尚灵机一动,他走进屋,把老和尚一直以来都很珍爱的茶碗用力地往地上一摔,然后往眼眶四周涂抹口水,用手捂着脸,哭得像真的一样。
和尚さんが帰ってきました。「小僧や、今帰ったよ。何も変わったことはなかったろうな。」和尚さんがそう言いながら家の中へ入っていくと、小僧さんは障子の陰で、しくしく泣いています。
“小和尚!我回来了。没有什么事儿吧?”老和尚一边说一边走进屋。只见小和尚在拉门后边,抽抽嗒嗒地哭泣着。
「おや。どうしたんじゃ。何を泣いているのじゃ。一人で寂しくて泣いておるか。」と、和尚さんが声をかけると、小僧さんは首を振って、泣きじゃくりながら言いました。「いいえ。和尚さま。寂しくて泣いているのではありません。和尚さまが大切にしていらっしゃる茶碗を洗おうと思ったら、落として割ってしまいました。それで…」「なに!」「申し訳なくて、私は死んでお詫びをしようと思って、庭の毒梨を取って食いました。一つ食っても死にません。二つ食っても死にません。とうとう、五つ全部食いましたが死ねないのです。どうしたらいいかわからないので泣いているのでございます。」
老和尚问:“唉呀,你怎么啦?哭什么呢?是因为一个人寂寞了就哭吗?”听到师傅的声音,小和尚摇了摇头,一边抽泣一边说:“不是,师傅。不是因为寂寞才哭的,是因为我想帮你洗你最珍爱的茶碗,可是不小心我把它摔破了。所以…”“什么?”老和尚听了大叫。“实在很抱歉。我想以死谢罪,所以就去摘院子的毒梨吃了。但是吃了一个不死,吃了第二个还是不死,结果我把五个全都吃了,还是死不了。我不知如何是好,所以才哭起来。”
「げっ!あの梨を五つ、全部取って食ってしまったのか!」和尚さんは思わずどしんと尻もちをついてしまいました。しかし、小僧さんを叱ることはできませんでした。
“啊?你把那五个梨全部摘下来吃掉啦?”老和尚懊恼极了,却又无法责骂小和尚,“扑通“一屁股坐在地上,一句话也说不出来。
2021.04.23
【姬路店】为提高积分介绍“人气上衣”!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
晚上好!
我是姬路店的浅井。ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
感谢您一直以来观看姬路店的blog !
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
今天
为了提高joyone point
“人气头条”
请允许我以排名的方式介绍一下!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
◎时间
·高级会员
4月21日(星期三)~ 25日(星期日)
·全体会员
4月23日(星期五)~ 25日(星期日)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
1位
jagardo蕾丝夏琳Tee
¥4,950(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·shering设计像今年的一件看起来很漂亮。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·5分袖可以放心穿,因为薄夏天也能穿。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
第二位
针织褶领衬衫
¥7,150(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·虽然是今年流行的荷叶边,但是编织的设计很少见用内搭容易整理。
·袖子干净利落,张弛有度的衬衫。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
姬路店的高颈链式内衣的重叠穿著大受欢迎♪
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
3位
剪裁领褶边大衣
¥5,390(含税)
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·针织衫材质的荷叶边也不会太甜容易穿。
广受顾客层欢迎!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·袖子开衩,看起来很奢华◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
4位
花朵图案的square衬衫
¥6,490(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·发型适合今年,花纹适合春夏◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·颈部是方形设计,看起来很漂亮。
前后两条路也能穿!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
5位
齐亚杰加德勒·斯图尔特
¥7,590(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·恰如其分地用褶皱素材让蕾丝看起来像女性。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·因为束腰长度介意腰部的人也容易穿。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
怎么样呢?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
因为都是今后的季节可以穿搭的单品,所以请作为提高积分的购物参考!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
新作项目的介绍也在做,这边也请确认一下。
;
;
;
【姬路店】本周的新品阵容!| PAL CLOSET
2021.04.23
【姫路店】ポイントアップに向けて"人気トップス"をご紹介!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
こんばんは!
姫路店の浅井です。ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
いつも姫路店のblogをご覧頂きありがとうございます!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
本日は
ジョイワンポイントアップに向けて
"人気トップス"
をランキング方式でご紹介させていただきます!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
◎期間
・プレミアム会員様
4月21日(水)〜25日(日)
・全会員様
4月23日(金)〜25日(日)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
1位
▽ ジャガードレースシャーリングTee
¥4,950(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・シャーリングデザインが今年らしく一枚でお洒落見えする。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・5分袖で安心して着られ、薄手なので夏も着られる。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
2位
▽ 編み上げフリル衿ブラウス
¥7,150(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・今年トレンドのフリルですが、編み上げデザインが珍しくインナーでアレンジしやすい。
・お袖がスッキリとしており、メリハリのあるブラウス。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
姫路店ではシアーハイネックストレッチインナーの重ね着が大人気です♪
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
3位
▽ 裁ち切り衿フリルプルオーバー
¥5,390(税込)
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・カットソー素材でフリルでも甘すぎず着やすい。
幅広い客層の方から人気です!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・袖がスリットが入っており、華奢見えも◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
4位
▽ 花柄シャーリングスクエアブラウス
¥6,490(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・シャーリングが今年らしく、花柄が春夏らしさ◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・首元がスクエアデザインでデコルテラインが綺麗に見せられる。
前後2wayでも着られます!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
5位
▽ シアージャガードレースチュニック
¥7,590(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・程よくシアー素材でジャガードレースが女性らしく見せられる。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・チュニック丈で腰回りが気になられる方でも着やすい。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
いかがでしたでしょうか?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
これからの季節着回しの出来るアイテムばかりなのでポイントアップでのお買い物の参考にしてみてください!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
新作アイテムのご紹介もしておりますので、こちらもチェックしてみてください。
▽
▽
▽
【姫路店】今週の新作アイテムラインナップ! | PAL CLOSET(パルクローゼット)
【姬路店】为提高积分介绍“人气上衣”!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
晚上好!
我是姬路店的浅井。ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
感谢您一直以来观看姬路店的blog !
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
今天
为了提高joyone point
“人气头条”
请允许我以排名的方式介绍一下!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
◎时间
·高级会员
4月21日(星期三)~ 25日(星期日)
·全体会员
4月23日(星期五)~ 25日(星期日)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
1位
jagardo蕾丝夏琳Tee
¥4,950(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·shering设计像今年的一件看起来很漂亮。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·5分袖可以放心穿,因为薄夏天也能穿。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
第二位
针织褶领衬衫
¥7,150(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·虽然是今年流行的荷叶边,但是编织的设计很少见用内搭容易整理。
·袖子干净利落,张弛有度的衬衫。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
姬路店的高颈链式内衣的重叠穿著大受欢迎♪
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
3位
剪裁领褶边大衣
¥5,390(含税)
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·针织衫材质的荷叶边也不会太甜容易穿。
广受顾客层欢迎!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·袖子开衩,看起来很奢华◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
4位
花朵图案的square衬衫
¥6,490(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·发型适合今年,花纹适合春夏◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·颈部是方形设计,看起来很漂亮。
前后两条路也能穿!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
5位
齐亚杰加德勒·斯图尔特
¥7,590(含税)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人气point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·恰如其分地用褶皱素材让蕾丝看起来像女性。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
·因为束腰长度介意腰部的人也容易穿。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
怎么样呢?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
因为都是今后的季节可以穿搭的单品,所以请作为提高积分的购物参考!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
新作项目的介绍也在做,这边也请确认一下。
;
;
;
【姬路店】本周的新品阵容!| PAL CLOSET
2021.04.23
【姫路店】ポイントアップに向けて"人気トップス"をご紹介!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
こんばんは!
姫路店の浅井です。ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
いつも姫路店のblogをご覧頂きありがとうございます!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
本日は
ジョイワンポイントアップに向けて
"人気トップス"
をランキング方式でご紹介させていただきます!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
◎期間
・プレミアム会員様
4月21日(水)〜25日(日)
・全会員様
4月23日(金)〜25日(日)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
1位
▽ ジャガードレースシャーリングTee
¥4,950(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・シャーリングデザインが今年らしく一枚でお洒落見えする。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・5分袖で安心して着られ、薄手なので夏も着られる。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
2位
▽ 編み上げフリル衿ブラウス
¥7,150(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・今年トレンドのフリルですが、編み上げデザインが珍しくインナーでアレンジしやすい。
・お袖がスッキリとしており、メリハリのあるブラウス。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
姫路店ではシアーハイネックストレッチインナーの重ね着が大人気です♪
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
3位
▽ 裁ち切り衿フリルプルオーバー
¥5,390(税込)
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・カットソー素材でフリルでも甘すぎず着やすい。
幅広い客層の方から人気です!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・袖がスリットが入っており、華奢見えも◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
4位
▽ 花柄シャーリングスクエアブラウス
¥6,490(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・シャーリングが今年らしく、花柄が春夏らしさ◎
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・首元がスクエアデザインでデコルテラインが綺麗に見せられる。
前後2wayでも着られます!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
5位
▽ シアージャガードレースチュニック
¥7,590(税込)
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
【人気point】
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・程よくシアー素材でジャガードレースが女性らしく見せられる。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
・チュニック丈で腰回りが気になられる方でも着やすい。
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
いかがでしたでしょうか?
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
これからの季節着回しの出来るアイテムばかりなのでポイントアップでのお買い物の参考にしてみてください!
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
新作アイテムのご紹介もしておりますので、こちらもチェックしてみてください。
▽
▽
▽
【姫路店】今週の新作アイテムラインナップ! | PAL CLOSET(パルクローゼット)
✋热门推荐