越看这段聊天记录越觉得搞笑。
「叫起床=接受=双向」的话,那我可接受了太多人了……
光csd我都叫他又哄他睡觉无数次了,那又如何呢?
救命啊,一方面我又想跟他说你别太自作多情了,另一方面又觉得说开了可能他会开始怀疑人生。
说穿了就是我跟他就不是一个层次的人,他级别太低了,我又只能憋着在心里觉得好笑。
在我看来这些不过都是我对接近我的人所作出的妥协,既然他想要我又不讨厌,那就给他让他开心一下也无所谓。唯一能判断我真喜欢一个人的,只有我真的承认关系并放任自己产生依赖的时候。
「叫起床=接受=双向」的话,那我可接受了太多人了……
光csd我都叫他又哄他睡觉无数次了,那又如何呢?
救命啊,一方面我又想跟他说你别太自作多情了,另一方面又觉得说开了可能他会开始怀疑人生。
说穿了就是我跟他就不是一个层次的人,他级别太低了,我又只能憋着在心里觉得好笑。
在我看来这些不过都是我对接近我的人所作出的妥协,既然他想要我又不讨厌,那就给他让他开心一下也无所谓。唯一能判断我真喜欢一个人的,只有我真的承认关系并放任自己产生依赖的时候。
凑趣谈(130)不宜大改
上些天看了诗友“诗词原创火云”(下简称火云)《咏物诗词历来受人们欢迎,但要怎样写才算妥当?这首七律为你解惑》的文章后颇有收获,受益匪浅。但我并没有全盘照收,提有下面的不同之处。
《赏荷 》作者/熊老先生
一潭碧水沁魂香,
绿染池塘鲤暗藏。
粉粉红红风欲醉,
婷婷羿羿雨梳妆。
污泥难辱真根本,
蒲丛神交赏霁光。
若是催萌千顷笑,
娇娆有诱客成行。
这是待改的诗。为了阅读的方便,诗题后的“作者/熊老先生”是我特意加上去的。
诗友“火云”介绍老先生时说他是“诗词前辈。其二十年前对一些学员作品做过点评”。由此可见“熊老先生”并不是等闲之辈。
《赏荷》作者/原创诗词火云
早从碧水识幽香,
犹带娇羞脸半藏。
晨露漫擎风作态,
玉池初浴月催妆。
污泥不染真根本,
重雾难迷好目光。
安得与君谋一醉,
暂忘人世有炎凉。
这是诗友“火云”对“熊老先生”的诗加以改动后的诗,显然是做了大手术,似有面目全非的样子。
“火云”诗友对熊老先生的诗下手太重了,我以为,大可不必。
对熊老先生的首联之所以改动的原因,“火云”诗友的原话是“首联的两句表面看写的还可以,但细看却有一些问题。首先是两句互不关联,"鲤暗藏"之类,与荷花有什么关系?暗藏不暗藏,荷花都在那里!画蛇添足,徒成累赘”。我倒以为,熊老先生的确在首联的遣词造句上似有不当之处,这才给了“火云”诗友在“鲤暗藏”上得有非议的机会。我记得有句成语叫“烘云托月”。同样,为了证明荷花的美,人们间接地用“鲤鱼”这一物像来衬托它,营造氛围,我想,其结果更会有事半功倍的奇效。要知道,“荷花鲤鱼”是我们异口同声的联想,它们之间的牵手无疑是绝佳的组合。
对于熊老先生的诗的颔联和颈联,“火云”诗友是把它们合在一起说的,他的原话是“三、四句倒是与荷花相关,着了些边际,只是字词的刻画火候未成,形象难以确立。诗词文字要注意锤炼,不可以浪费字眼去拉扯,不是凑字啊。“粉粉红红”“婷婷羿羿”明显就是为凑而凑”,接下来又说,“原作的第五句用荷花非常经典的典故,专利所在,不可他移,想法很好。只是"难辱"二字没必要这么写,写的有点难堪,给读者观感不好。不如恢复为"不染",以免夹生。原作第六句不与上句对仗,格律又有问题,而且意味也不大,字词也略为别扭,不如换掉重写”。读到此,开诚布公地讲,我还是以为,熊老先生的颔联写得还是相当精彩的,应予以肯定。他接连用了四对叠字,用荷花之栩栩如生的形态特征来表现之艳丽,这无疑会给读者们留有了充分的想象空间去发挥他们的奇思妙想的可能,这远比用文字“画大饼”式的说教无疑要好得多。我想,四对叠字只要处理的得当,诗的整体美感定会尽收眼底的。
尾联的事我就不往下继续写了。因为看问题的角度不同,写法当然有别,但殊途同归却是一致的,无非都是宣扬荷花的魅力致人如何如何而已。
最后,我战战兢兢地把我的改诗递了出来:
湖天月下沁幽香,
绿盖清波鲤暗藏。
粉粉红红风打扮,
婷婷袅袅雨梳妆。
污泥不染洁身出,
重雾难遮真色扬。
正值一年千顷笑,
招摇弄得客痴狂。
其中第二句中的“绿盖”二字是指漂浮在水面上的荷叶,透过“绿盖清波鲤暗藏”句的读后定会给我们一种“荷花鲤鱼”之间那种自然天成的默契,也定会有给荷花加分的别样美感;第六句中的“真色”二字是指“本色”的意思。当读罢“重雾难遮真色扬”后,我们定会也有种“雾里看花”的朦胧。
顺便说一下,“火云”诗友或由于改时的不慎吧,他的改诗的颔联和颈联处出现了“四平头”的瑕疵,这无疑犯了所谓七律的大忌。“晨露”、“玉池”、“污泥”、“重雾”之间在此它们都是偏正结构,符合有构成“四平头”的必须。
说也事巧,下面是我的胞兄于1979年发表过的年画作品,现我顺便把它拿出来在此做我此文的配图,看来是派上了用场了。我想,此举肯定是不二的上选。
上些天看了诗友“诗词原创火云”(下简称火云)《咏物诗词历来受人们欢迎,但要怎样写才算妥当?这首七律为你解惑》的文章后颇有收获,受益匪浅。但我并没有全盘照收,提有下面的不同之处。
《赏荷 》作者/熊老先生
一潭碧水沁魂香,
绿染池塘鲤暗藏。
粉粉红红风欲醉,
婷婷羿羿雨梳妆。
污泥难辱真根本,
蒲丛神交赏霁光。
若是催萌千顷笑,
娇娆有诱客成行。
这是待改的诗。为了阅读的方便,诗题后的“作者/熊老先生”是我特意加上去的。
诗友“火云”介绍老先生时说他是“诗词前辈。其二十年前对一些学员作品做过点评”。由此可见“熊老先生”并不是等闲之辈。
《赏荷》作者/原创诗词火云
早从碧水识幽香,
犹带娇羞脸半藏。
晨露漫擎风作态,
玉池初浴月催妆。
污泥不染真根本,
重雾难迷好目光。
安得与君谋一醉,
暂忘人世有炎凉。
这是诗友“火云”对“熊老先生”的诗加以改动后的诗,显然是做了大手术,似有面目全非的样子。
“火云”诗友对熊老先生的诗下手太重了,我以为,大可不必。
对熊老先生的首联之所以改动的原因,“火云”诗友的原话是“首联的两句表面看写的还可以,但细看却有一些问题。首先是两句互不关联,"鲤暗藏"之类,与荷花有什么关系?暗藏不暗藏,荷花都在那里!画蛇添足,徒成累赘”。我倒以为,熊老先生的确在首联的遣词造句上似有不当之处,这才给了“火云”诗友在“鲤暗藏”上得有非议的机会。我记得有句成语叫“烘云托月”。同样,为了证明荷花的美,人们间接地用“鲤鱼”这一物像来衬托它,营造氛围,我想,其结果更会有事半功倍的奇效。要知道,“荷花鲤鱼”是我们异口同声的联想,它们之间的牵手无疑是绝佳的组合。
对于熊老先生的诗的颔联和颈联,“火云”诗友是把它们合在一起说的,他的原话是“三、四句倒是与荷花相关,着了些边际,只是字词的刻画火候未成,形象难以确立。诗词文字要注意锤炼,不可以浪费字眼去拉扯,不是凑字啊。“粉粉红红”“婷婷羿羿”明显就是为凑而凑”,接下来又说,“原作的第五句用荷花非常经典的典故,专利所在,不可他移,想法很好。只是"难辱"二字没必要这么写,写的有点难堪,给读者观感不好。不如恢复为"不染",以免夹生。原作第六句不与上句对仗,格律又有问题,而且意味也不大,字词也略为别扭,不如换掉重写”。读到此,开诚布公地讲,我还是以为,熊老先生的颔联写得还是相当精彩的,应予以肯定。他接连用了四对叠字,用荷花之栩栩如生的形态特征来表现之艳丽,这无疑会给读者们留有了充分的想象空间去发挥他们的奇思妙想的可能,这远比用文字“画大饼”式的说教无疑要好得多。我想,四对叠字只要处理的得当,诗的整体美感定会尽收眼底的。
尾联的事我就不往下继续写了。因为看问题的角度不同,写法当然有别,但殊途同归却是一致的,无非都是宣扬荷花的魅力致人如何如何而已。
最后,我战战兢兢地把我的改诗递了出来:
湖天月下沁幽香,
绿盖清波鲤暗藏。
粉粉红红风打扮,
婷婷袅袅雨梳妆。
污泥不染洁身出,
重雾难遮真色扬。
正值一年千顷笑,
招摇弄得客痴狂。
其中第二句中的“绿盖”二字是指漂浮在水面上的荷叶,透过“绿盖清波鲤暗藏”句的读后定会给我们一种“荷花鲤鱼”之间那种自然天成的默契,也定会有给荷花加分的别样美感;第六句中的“真色”二字是指“本色”的意思。当读罢“重雾难遮真色扬”后,我们定会也有种“雾里看花”的朦胧。
顺便说一下,“火云”诗友或由于改时的不慎吧,他的改诗的颔联和颈联处出现了“四平头”的瑕疵,这无疑犯了所谓七律的大忌。“晨露”、“玉池”、“污泥”、“重雾”之间在此它们都是偏正结构,符合有构成“四平头”的必须。
说也事巧,下面是我的胞兄于1979年发表过的年画作品,现我顺便把它拿出来在此做我此文的配图,看来是派上了用场了。我想,此举肯定是不二的上选。
#sky光遇[超话]##光遇# 今天玩光遇真的超级开心耶[打call]P1是我点的一个陪玩 给他的备注是小毛孩(我给他取的外号哈哈)他真的超厉害!!带我跑了图还拿了我想要的遥鲲先祖 (一次成功[鼓掌])人有点高冷但是也挺可爱的!下次有钱还点他[委屈] P2 是陪玩刚走我遇到的一个姐妹 我们聊的很来 她也很可爱[春游家族]还带我去了小王子星球(我是去不了的)P3是她走了我自己留的纪念哈哈哈 P4是我准备下的时候遇到了一个会弹琴的小姐姐 她弹的很好听哈哈哈 玩的也很开心 但是没加好友还有点小可惜[求关注] 嘻嘻总之今天就是开心的一天!
✋热门推荐