#老肖长谈#
道教经文之中记载,人民若信宿命,罪福因缘,轻师慢道,破斋犯戒,违负天地则易受天地惩处,故犯九厄。九厄者一者疾病,谓风寒暑湿,疫气瘟行,疮癖症痕,霍乱下痢,邪精鬼痊,一切病恼苦痛缠身,不能饮食,形容消瘦,求生不得,求死不得,昼夜困楚,坐外不宁。二者牢狱,谓官家口舌,文书枉横,扭械伽锁,鞭棒楚挞,考掠身形,痛苦难忍,连及父母兄弟妻儿眷属,累岁终年,莫能自出。三者刀兵,谓遭逢无道,杀戮贤良,或枉加寇害,劫贼缘对,逢其断割,手足分张,或为国征讨,遭其斫射,破裂尸形,骨肉离散,饲诸禽兽,魂飞异域,永无依托。
道教经文之中记载,人民若信宿命,罪福因缘,轻师慢道,破斋犯戒,违负天地则易受天地惩处,故犯九厄。九厄者一者疾病,谓风寒暑湿,疫气瘟行,疮癖症痕,霍乱下痢,邪精鬼痊,一切病恼苦痛缠身,不能饮食,形容消瘦,求生不得,求死不得,昼夜困楚,坐外不宁。二者牢狱,谓官家口舌,文书枉横,扭械伽锁,鞭棒楚挞,考掠身形,痛苦难忍,连及父母兄弟妻儿眷属,累岁终年,莫能自出。三者刀兵,谓遭逢无道,杀戮贤良,或枉加寇害,劫贼缘对,逢其断割,手足分张,或为国征讨,遭其斫射,破裂尸形,骨肉离散,饲诸禽兽,魂飞异域,永无依托。
#周日读诗# 【气格清奇,意襟隽澹,韵致深美 ——读姜夔七言绝句《姑苏怀古》】
《姑苏怀古》(宋代·姜夔)
夜暗归云绕柁牙,
江涵星影鹭眠沙。
行人怅望苏台柳,
曾与吴王扫落花。
[ 译文 ]
在朦胧的夜色中,一片片云儿,急遽地掠过船旁。清澈的江水,静静地流淌;天上的星辰,在水波中荡漾,闪耀着光芒。沙滩上的白鹭,早已睡熟,没一点声响。
我默默地望着姑苏台,带着几分惆怅:那迷濛的柳树,经历了多少年的风霜?是它,曾用低垂的细条,为吴王扫拂着满地飘坠的花瓣。
[ 注释 ]
姑苏:苏州西南有姑苏山,因而苏州也别称姑苏。
柁(duò)牙:船柁。柁,同“舵”。牙,牙樯。杜甫《秋兴》诗:“锦缆牙樯起白鸥。”仇注引《埤苍》:“樯尾锐如牙也。”樯即桅竿。
诸本并作“鹭眠”。夏校本记:“曹元忠校:《鹤林玉露》引作‘雁团’。”杜牧《九日齐山登高》:“江涵秋影雁初飞。”
苏台:姑苏台,即吴宫。故址在苏州西南灵岩山。李白《乌栖曲》:“姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。”又《苏台览古》:“归苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”姜夔翻为新意。怅望,惆怅地看望或想望。
吴王:指春秋吴国之主。亦特指吴王夫差。
[ 赏析 ]
姜夔少年时,在目睹江淮一带地方生产凋敝、风物荒凉,曾发出过“徘徊望神州,沉叹英雄寡”(《昔游诗》)的慨叹;在其扬州慢、凄凉犯一类词作中也多有“禾黍之悲”。然而,在这首诗里,昔日的愤懑和忧虑都化作了淡淡的惆怅,仿佛若有所失。
诗的后两句使人愀然动色,据称杨万里极喜诵之,或是其中蕴涵的历史沧桑感和某种个人情愫的积淀与之心境契合,但仅如此不足以跳出李白《苏台览古》的窠臼。此诗妙处实在一、二句。起句疏宕,不涉题旨,欲抑先扬。写晚云悠闲、白鹭自适、星斗灿烂、山川依然,说景微妙,相形之下“怅望苏台柳”就流露出了一种苦涩的况味,怀古伤今之情纡徐委折。景物的渲染与感慨的抒发相得益彰,物是人非的历史感更加厚重。从而使得此诗兴味深厚而笔致飘逸,具蕴藉空灵之美。姜夔《诗说》云:“韵度欲其飘逸。”这首怀古伤今之作不滞于情,不役于物,饶有远韵。近人缪钺《姜白石之文学批评及其作品》云:“白石之诗气格清奇,得力江西;意襟隽澹,本于襟抱;韵致深美,发乎才情。受江西诗派影响者,其末流之弊,为枯涩生硬,而白石之诗独饶风韵。”
这首七言绝句可以和李白的《苏台览古》作个比较:“旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
李白在诗中着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,从而抒发出今昔盛衰的感慨。而姜夔则借不变的姑苏夜景,暗寓变化的人事,并借古讽今,给偏安一隅的小朝廷以冷嘲,立意要高出一筹。这两首绝句都写到柳,以之寄托兴亡盛衰的感慨。但姜夔笔下的柳更富有活力,因为柳被姜夔拟人化了,带上了作者自己的情感,并赋予柳以历史见证人的身份。所以也比韦庄的“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”来得空灵、活脱。不同的是李白诗中的柳相当于姜夔诗中“星”、“鹭”,而姜夔诗中的柳则相当于李白诗中的“月”。所以,这两首诗的后两句在构思上颇为相似。不同的是前两句,李白以旧苑荒台春色依旧寄寓感慨,而姜夔则以江山永恒暗含人世沧桑。
[ 作者简介 ]
姜夔(1155年-1221年),字尧章,号白石道人,出生于鄱阳(今属江西),南宋著名文学家、音乐家。
姜夔今存词作八十多首,多为记游、咏物和抒写个人身世、离别相思之作,偶然也流露出对于时事的感慨。其词情意真挚,格律严密,语言华美,风格清幽冷隽,有以瘦硬清刚之笔调矫婉约词媚无力之意。代表作《暗香·旧时月色》、《疏影·苔枝缀玉》,借咏叹梅花,感伤身世,抒发郁郁不平之情。其《扬州慢·淮左名都》是较有现实内容之作,它通过描绘金兵洗劫后扬州的残破景象,表现对南宋衰亡局面的伤悼和对金兵暴行的憎恨。词中“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!”几句颇受人们称道。他晚年受辛弃疾影响,词风有所转变,如《永遇乐·云隔迷楼》、《汉宫春·云日归欤》等,呈现出豪放风格。《白石道人歌曲》中有十七首自度曲,并注有旁谱。姜夔上承周邦彦,下开吴文英、张炎一派,是格律派的代表作家,对后世影响较大。其诗初学黄庭坚,后学晚唐陆龟蒙,虽精心刻意词句,但较少纤巧之痕,诗风清妙秀远,如《除夜自石湖归苕溪》十首等。所著《诗说》颇有独到见解。生平详见夏承焘《姜白石编年笺校》等。卒年据《姜夔卒年新考》。有《白石道人歌曲》、《白石道人诗集》、《诗说》、《绛帖平》、《续书谱》和琴曲《古怨》。
姜夔以有意的心态从事词的创作,认真探讨词的各种法度。因此,后人把以姜夔为代表的一些南宋词人合称为“骚雅派”。其中包括南宋中后期的姜夔、吴文英、史达祖、高观国、张炎、王沂孙、周密等人。这是继辛弃疾之后所形成的又一个词派。他们既不同于香而弱的婉约派,也不同于苏辛以来的豪放派。他们更注重人工思力的安排,和周邦彦较为相近。但他们在风格上有更明确和自觉的追求,更注重发挥传统的“雅”与“骚”的传统。所谓“雅”是指他们都受时代濡染,以雅相标榜,以雅为美学理想。所谓“骚”是指以诗人的笔法入词,侧重继承以《离骚》为开创和代表的,以表现自我、抒发自我的主观性描写为主要目的的抒情传统。注重抒写心境是这派词人的重要特征,也是这派词人对词的发展和贡献。骚雅派词人加强了词的表现自我的能力,丰富了词的抒情手段,在词史上有一定的开创之功,但为了追求骚雅,又走上了过于隐晦、细小、破碎、缺少开阔意境与开阔手段的道路,将词带入一个狭小的天地,这对词的发展又起到了不利的限制作用。姜夔是这一词派的最高代表。
* 配图:“苏台柳”
《姑苏怀古》(宋代·姜夔)
夜暗归云绕柁牙,
江涵星影鹭眠沙。
行人怅望苏台柳,
曾与吴王扫落花。
[ 译文 ]
在朦胧的夜色中,一片片云儿,急遽地掠过船旁。清澈的江水,静静地流淌;天上的星辰,在水波中荡漾,闪耀着光芒。沙滩上的白鹭,早已睡熟,没一点声响。
我默默地望着姑苏台,带着几分惆怅:那迷濛的柳树,经历了多少年的风霜?是它,曾用低垂的细条,为吴王扫拂着满地飘坠的花瓣。
[ 注释 ]
姑苏:苏州西南有姑苏山,因而苏州也别称姑苏。
柁(duò)牙:船柁。柁,同“舵”。牙,牙樯。杜甫《秋兴》诗:“锦缆牙樯起白鸥。”仇注引《埤苍》:“樯尾锐如牙也。”樯即桅竿。
诸本并作“鹭眠”。夏校本记:“曹元忠校:《鹤林玉露》引作‘雁团’。”杜牧《九日齐山登高》:“江涵秋影雁初飞。”
苏台:姑苏台,即吴宫。故址在苏州西南灵岩山。李白《乌栖曲》:“姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。”又《苏台览古》:“归苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”姜夔翻为新意。怅望,惆怅地看望或想望。
吴王:指春秋吴国之主。亦特指吴王夫差。
[ 赏析 ]
姜夔少年时,在目睹江淮一带地方生产凋敝、风物荒凉,曾发出过“徘徊望神州,沉叹英雄寡”(《昔游诗》)的慨叹;在其扬州慢、凄凉犯一类词作中也多有“禾黍之悲”。然而,在这首诗里,昔日的愤懑和忧虑都化作了淡淡的惆怅,仿佛若有所失。
诗的后两句使人愀然动色,据称杨万里极喜诵之,或是其中蕴涵的历史沧桑感和某种个人情愫的积淀与之心境契合,但仅如此不足以跳出李白《苏台览古》的窠臼。此诗妙处实在一、二句。起句疏宕,不涉题旨,欲抑先扬。写晚云悠闲、白鹭自适、星斗灿烂、山川依然,说景微妙,相形之下“怅望苏台柳”就流露出了一种苦涩的况味,怀古伤今之情纡徐委折。景物的渲染与感慨的抒发相得益彰,物是人非的历史感更加厚重。从而使得此诗兴味深厚而笔致飘逸,具蕴藉空灵之美。姜夔《诗说》云:“韵度欲其飘逸。”这首怀古伤今之作不滞于情,不役于物,饶有远韵。近人缪钺《姜白石之文学批评及其作品》云:“白石之诗气格清奇,得力江西;意襟隽澹,本于襟抱;韵致深美,发乎才情。受江西诗派影响者,其末流之弊,为枯涩生硬,而白石之诗独饶风韵。”
这首七言绝句可以和李白的《苏台览古》作个比较:“旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。”
李白在诗中着重写今日之荒凉,以暗示昔日之繁华,以今古常新的自然景物来衬托变幻无常的人事,从而抒发出今昔盛衰的感慨。而姜夔则借不变的姑苏夜景,暗寓变化的人事,并借古讽今,给偏安一隅的小朝廷以冷嘲,立意要高出一筹。这两首绝句都写到柳,以之寄托兴亡盛衰的感慨。但姜夔笔下的柳更富有活力,因为柳被姜夔拟人化了,带上了作者自己的情感,并赋予柳以历史见证人的身份。所以也比韦庄的“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”来得空灵、活脱。不同的是李白诗中的柳相当于姜夔诗中“星”、“鹭”,而姜夔诗中的柳则相当于李白诗中的“月”。所以,这两首诗的后两句在构思上颇为相似。不同的是前两句,李白以旧苑荒台春色依旧寄寓感慨,而姜夔则以江山永恒暗含人世沧桑。
[ 作者简介 ]
姜夔(1155年-1221年),字尧章,号白石道人,出生于鄱阳(今属江西),南宋著名文学家、音乐家。
姜夔今存词作八十多首,多为记游、咏物和抒写个人身世、离别相思之作,偶然也流露出对于时事的感慨。其词情意真挚,格律严密,语言华美,风格清幽冷隽,有以瘦硬清刚之笔调矫婉约词媚无力之意。代表作《暗香·旧时月色》、《疏影·苔枝缀玉》,借咏叹梅花,感伤身世,抒发郁郁不平之情。其《扬州慢·淮左名都》是较有现实内容之作,它通过描绘金兵洗劫后扬州的残破景象,表现对南宋衰亡局面的伤悼和对金兵暴行的憎恨。词中“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!”几句颇受人们称道。他晚年受辛弃疾影响,词风有所转变,如《永遇乐·云隔迷楼》、《汉宫春·云日归欤》等,呈现出豪放风格。《白石道人歌曲》中有十七首自度曲,并注有旁谱。姜夔上承周邦彦,下开吴文英、张炎一派,是格律派的代表作家,对后世影响较大。其诗初学黄庭坚,后学晚唐陆龟蒙,虽精心刻意词句,但较少纤巧之痕,诗风清妙秀远,如《除夜自石湖归苕溪》十首等。所著《诗说》颇有独到见解。生平详见夏承焘《姜白石编年笺校》等。卒年据《姜夔卒年新考》。有《白石道人歌曲》、《白石道人诗集》、《诗说》、《绛帖平》、《续书谱》和琴曲《古怨》。
姜夔以有意的心态从事词的创作,认真探讨词的各种法度。因此,后人把以姜夔为代表的一些南宋词人合称为“骚雅派”。其中包括南宋中后期的姜夔、吴文英、史达祖、高观国、张炎、王沂孙、周密等人。这是继辛弃疾之后所形成的又一个词派。他们既不同于香而弱的婉约派,也不同于苏辛以来的豪放派。他们更注重人工思力的安排,和周邦彦较为相近。但他们在风格上有更明确和自觉的追求,更注重发挥传统的“雅”与“骚”的传统。所谓“雅”是指他们都受时代濡染,以雅相标榜,以雅为美学理想。所谓“骚”是指以诗人的笔法入词,侧重继承以《离骚》为开创和代表的,以表现自我、抒发自我的主观性描写为主要目的的抒情传统。注重抒写心境是这派词人的重要特征,也是这派词人对词的发展和贡献。骚雅派词人加强了词的表现自我的能力,丰富了词的抒情手段,在词史上有一定的开创之功,但为了追求骚雅,又走上了过于隐晦、细小、破碎、缺少开阔意境与开阔手段的道路,将词带入一个狭小的天地,这对词的发展又起到了不利的限制作用。姜夔是这一词派的最高代表。
* 配图:“苏台柳”
#涛哥讲军转[超话]#军队是铁打的营盘流水的兵,你接触的都是青春小伙和精壮中年。一起朝夕相处,充满了荷尔蒙,你会想喝就喝个痛快,想骂就骂个淋漓。这里没有老者,没有病者,生机勃勃,热血沸腾。身处其中,你会自然不自然地奔跑、呐喊。只要你想干,广阔天地,大有作为。两年一调、三年一升。唰唰唰地,没过几年,你就从一个新兵蛋子,成了连长、营长和团长。玉树临风,气宇轩昂。部队的人才流动也是便捷的。从基层舰连到首长机关,从技术、后勤到军事、政工。只要你想干,只要你能干,你可以跨兵种地干、跨区域地干、跨部门地干、撒着欢地干、由着性子地干。哪怕是和某个领导一不小心搞毛了,也没关系。山不转水转,水不转人转,你不走他也会走。中国军队特有的转业安置机制,能让部队“优胜劣汰”,留到最后的都是“精英”。
地方则不同,大部分人从毕业到退休,一直在同一个部门、同一个处室、做着同一项业务。青丝逐白,韶华慢逝。转业到地方后,你才会体会到生命可贵、活着真好。因为,说不定哪天一上班,你就会听到某某某突然没了的消息。到地方,平步青云的人总是少的。大部分人还是要按部就班、论资排辈。有些人还只能在临退休时,照顾性地解决一下职务待遇。当年和你一块转业的,你认为能力不如你的、起点比你低的,结果过几年,人家噌噌噌地副处、正处了。其实真不是你不如他,是因为他安置的单位,刚好有了空编有了职数。但没办法,这就是地方,一个不是你想跳就能跳、想动就能动的地方。你的周边都是这样默默工作平凡多年的人。
地方则不同,大部分人从毕业到退休,一直在同一个部门、同一个处室、做着同一项业务。青丝逐白,韶华慢逝。转业到地方后,你才会体会到生命可贵、活着真好。因为,说不定哪天一上班,你就会听到某某某突然没了的消息。到地方,平步青云的人总是少的。大部分人还是要按部就班、论资排辈。有些人还只能在临退休时,照顾性地解决一下职务待遇。当年和你一块转业的,你认为能力不如你的、起点比你低的,结果过几年,人家噌噌噌地副处、正处了。其实真不是你不如他,是因为他安置的单位,刚好有了空编有了职数。但没办法,这就是地方,一个不是你想跳就能跳、想动就能动的地方。你的周边都是这样默默工作平凡多年的人。
✋热门推荐