【迎接世界狮子日 英国伦敦广场摆放各式狮子雕塑】当地时间2021年8月10日,英国野生动物保护组织在伦敦特拉法加广场、莱斯特广场、皮卡迪利广场等地摆放上各类狮子雕塑,迎接世界狮子日到来。Des sculptures variées de lion exposées à Londres ! Le 10 août heure locale, des sculptures de lion conçues par des artistes, musiciens et comédiens célèbres, sont exposées dans les rues de Londres pour accueillir l'arrivée de la Journée internationale de Lion. Cet événement est organisé par l'Organisation de conservation de la faune Tusk.
29 mars 2019 : mort d'Agnès Varda à Paris
On pourrait dire qu’Agnès Varda a eu 3 vies : photographe, cinéaste et plasticienne. Dans la première, elle est photographe, accompagnant de 1948 à 1960 le Festival d’Avignon et le Théâtre National Populaire de Jean Vilar.
Dans sa deuxième vie, elle est cinéaste, avec un premier film, "La Pointe Courte" réalisé en 1954, avec deux comédiens, et pas des moindres : Philippe Noiret et Sylvia Monfort. Un film précurseur de la Nouvelle Vague avec peu de moyens, sa liberté, et sa façon de mêler fiction et regard documentaire, deux faces du cinéma avec lesquelles elle joue sans cesse depuis.
Et voilà qu’il y a une quinzaine d’années, surgit la troisième vie d’Agnès Varda : moins plasticienne qu’artiste visuelle, comme elle préfère dire, depuis qu’en 2003 Hans Ulrich Obrist l’a invitée à monter une installation à la Biennale de Venise. Ce fut Patatutopia, ses pommes de terre en forme de cœur, ridées et germées, et l’artiste elle-même en robe patate. Nombreuses installations depuis, de Lyon à Gand, de la Fondation Cartier à Paris au CRAC de Sète, de Bâle à Pékin, en passant par la Chapelle Saint-Charles à Avignon, où étaient exposées les photos de sa première vie.
#缀辑琐语#
「Agnès Varda 对电影形式的探索和文学写作中对形式表达的追求异曲同工。
杜拉斯时期,本以为电影离文学是最近的,后来发现还有Alain Resnais,在意识流的电影contexte 里探索文学写作的过程,被震惊到……
法国电影里的名人总是令人惊喜的角色。」
On pourrait dire qu’Agnès Varda a eu 3 vies : photographe, cinéaste et plasticienne. Dans la première, elle est photographe, accompagnant de 1948 à 1960 le Festival d’Avignon et le Théâtre National Populaire de Jean Vilar.
Dans sa deuxième vie, elle est cinéaste, avec un premier film, "La Pointe Courte" réalisé en 1954, avec deux comédiens, et pas des moindres : Philippe Noiret et Sylvia Monfort. Un film précurseur de la Nouvelle Vague avec peu de moyens, sa liberté, et sa façon de mêler fiction et regard documentaire, deux faces du cinéma avec lesquelles elle joue sans cesse depuis.
Et voilà qu’il y a une quinzaine d’années, surgit la troisième vie d’Agnès Varda : moins plasticienne qu’artiste visuelle, comme elle préfère dire, depuis qu’en 2003 Hans Ulrich Obrist l’a invitée à monter une installation à la Biennale de Venise. Ce fut Patatutopia, ses pommes de terre en forme de cœur, ridées et germées, et l’artiste elle-même en robe patate. Nombreuses installations depuis, de Lyon à Gand, de la Fondation Cartier à Paris au CRAC de Sète, de Bâle à Pékin, en passant par la Chapelle Saint-Charles à Avignon, où étaient exposées les photos de sa première vie.
#缀辑琐语#
「Agnès Varda 对电影形式的探索和文学写作中对形式表达的追求异曲同工。
杜拉斯时期,本以为电影离文学是最近的,后来发现还有Alain Resnais,在意识流的电影contexte 里探索文学写作的过程,被震惊到……
法国电影里的名人总是令人惊喜的角色。」
每周法语快报(第18期)#法语##外文新闻##法国多维尔美国电影节#
其他篇Faits divers
05/09/2020 Le Figaro
Deauville célèbre ses légendes et le retour à la vie du cinéma
Moins de strass et de paillettes mais beaucoup d'allégresse vendredi soir à Deauville pour l'ouverture du 46e Festival du cinéma américain. Un pied de nez à la pandémie de coronavirus qui a fermé trois mois durant les salles et empêche les réalisateurs et comédiens américains de traverser l'océan pour défendre leurs œuvres sur les planches de la station balnéaire normande.
1.paillette(n.f):亮片
ex. une robe à paillettes一条镶有亮片的连衣裙
2.allégresse (n.f) :喜悦, 欢乐, 兴高采烈
ex. un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
3.pied de nez :以拇指顶着鼻尖而摇动其余四指表示轻蔑、嘲弄的手势
4.balnéaire (a) : 海滨浴场
ex. Établissement, station balnéaire
法国城市多维尔庆祝其传奇故事以及电影生活的回归
于周五晚在多维尔举办的第46节美国电影节,少了彩色玻璃珠和亮片,多了欢喜与快乐。这是对新冠疫情的蔑视。因为疫情关系,电影院已关闭长达三个月并阻挡了美国导演和演员跨海来到诺曼底的海水浴场,为他们的电影作品做宣传。
https://t.cn/A643TM5w
其他篇Faits divers
05/09/2020 Le Figaro
Deauville célèbre ses légendes et le retour à la vie du cinéma
Moins de strass et de paillettes mais beaucoup d'allégresse vendredi soir à Deauville pour l'ouverture du 46e Festival du cinéma américain. Un pied de nez à la pandémie de coronavirus qui a fermé trois mois durant les salles et empêche les réalisateurs et comédiens américains de traverser l'océan pour défendre leurs œuvres sur les planches de la station balnéaire normande.
1.paillette(n.f):亮片
ex. une robe à paillettes一条镶有亮片的连衣裙
2.allégresse (n.f) :喜悦, 欢乐, 兴高采烈
ex. un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
3.pied de nez :以拇指顶着鼻尖而摇动其余四指表示轻蔑、嘲弄的手势
4.balnéaire (a) : 海滨浴场
ex. Établissement, station balnéaire
法国城市多维尔庆祝其传奇故事以及电影生活的回归
于周五晚在多维尔举办的第46节美国电影节,少了彩色玻璃珠和亮片,多了欢喜与快乐。这是对新冠疫情的蔑视。因为疫情关系,电影院已关闭长达三个月并阻挡了美国导演和演员跨海来到诺曼底的海水浴场,为他们的电影作品做宣传。
https://t.cn/A643TM5w
✋热门推荐