【国际锐评 | 所谓“与香港人站在一起”的美政客“名言”又来了】动辄声称“与香港人站在一起”的美国国务卿布林肯又重复了一遍他的“名言”。当地时间5日,他在社交媒体上发文称,根据美国总统“推迟强迫离境”命令,美国将为那些“害怕返回香港的人”提供“安全避风港”。#国际锐评# Commentaire : Ironie, Blinken dit se tenir aux côtés du « peuple de Hong Kong » ! Le secrétaire d'État américain Antony Blinken a encore répété qu'il était « aux côtés du peuple de Hong Kong ». Il a fait savoir, le 5 août, sur les médias sociaux que les États-Unis allaient, sur décision du président américain, de retarder « les expulsions forcées », offrir l'« asile » aux Hongkongais qui « craignent de retourner à Hong Kong ». #AvisDExpert# #ChineÉtatsUnis# #HongKong# 法语全文:https://t.cn/A6ILIeXq
【多国政党和社会组织向世卫组织提交《联合声明》 坚决反对将新冠病毒溯源问题政治化】8月2日,世界上100多个国家和地区300多个政党、社会组织和智库向世界卫生组织秘书处提交《联合声明》,强调面对新冠病毒对人类生命安全和健康的严重威胁,国际社会需要加强抗疫合作,呼吁世卫组织客观公正地开展全球新冠病毒溯源研究,坚决反对将溯源问题政治化。Plus de 300 partis politiques, organisations et groupes de réflexion de plus de 100 pays et régions ont soumis lundi une déclaration conjointe au secrétariat de l'Organisation mondiale de la santé, s'opposant à la politisation de l'étude sur l'origine de la COVID-19. 详情链接:https://t.cn/A6IhFvg3 #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
【王毅:明确中方对中美关系的三条底线】国务委员兼外长王毅26日在天津会见美国常务副国务卿舍曼时,就如何有效管控分歧,防止中美关系失控提出三点要求,明确三条底线:第一,美国不得挑战、诋毁甚至试图颠覆中国特色社会主义道路和制度。第二,美国不得试图阻挠甚至打断中国的发展进程。第三,美国不得侵犯中国国家主权,更不能破坏中国领土完整。Le ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, appelle les États-Unis à abandonner leur arrogance et leurs préjugés et à revenir à une politique rationnelle à l'égard de la Chine. Lundi, Wang Yi a rencontré la secrétaire d'État adjointe américaine, Wendy Sherman, à Tianjin. Il a déclaré que la Chine était fermement opposée aux pratiques du nouveau gouvernement américain qui perpétuent envers la Chine une politique extrême et erronée de l'administration précédente. Le ministre chinois des Affaires étrangères a spécifié trois points essentiels. #Chine# #EtatsUnis# 法语文章及视频:https://t.cn/A6fduMDI
✋热门推荐