거미..역시 길한 의미를 가진 벌레구나~~
그래서 다행히..내 선택이 옳았네.
히히..산문이의 첫 부분이 마음에 든다.
사실 어떤 문학장르든지..
흔히 맨 처음 시작하는 부분이 가장 어려워.
근데 솔직히..
산문이쓸 때..
내 글의 스타일도 완전 변한 것 같다.
엉...훨씬 직접적이고 재밌어졌어~~
현재 1/4 완성했는데..
점심 먹은 후에 계속 열심히 할 것이다!
엉...맞아~오늘 점심도 아직 먹지 못 했네.ㅋㅋㅋ...
물론 오늘도 맛있는 밀크티를 여전히 주문했어~~
여보 여보~~
우와 우와 우와..진짜 완전 대박~!!!!
p1.⭐대박 가족⭐
너를 위해 응원하는 커피차 진짜 완전 반짝 반짝~~
엉~~So Cool!!!!!
히히..내 마음속에..
그대들의 감정은 동료나 친구보다는 가족 같다.
그래서 이 의리도 완전 멋있어!!!
헉시 이 의리가 너한테도 아주 특별한 보물이죠?
우리도 무조건 인정~~
완전 너무 감동해!!!
나의 탑멋진 완벽한 천재 아티스트 여봉~~
내 마음속에 부럽고 뿌듯한 심정도 다 진실한 것이다.
모두가 너를 응원하고 있으니까.
그리고 소중한 너를 이렇게 따뜻하고 단합된 응원을 받았으니까~~
나는 이 여운의 힘을 믿는다.
이번에 새 드라마도 꼭 대박 날 거야!!!
비록 새 드라마에 대한 소식은 뜸했지만..
근데 난 줄곧 굳게 믿고 있었어..
이 모든 과정에서 겪은 고생과 시련들..
다 토양에 싹이 튼 씨앗들이야.
마지막에는 네가 수확하는 열매와 꽃이 틀림없이 더욱 강한 것이다!!!
Because of you..나는 의심해 본 적이 없는데.
너의 힘과 빛을 계속 발산하자~!!!We are one forever~~나의 유일한 만능 애인~!!![好爱哦][好爱哦][加油][加油][抱抱][抱抱][作揖][作揖][亲亲][亲亲][握手][握手][心]
그래서 다행히..내 선택이 옳았네.
히히..산문이의 첫 부분이 마음에 든다.
사실 어떤 문학장르든지..
흔히 맨 처음 시작하는 부분이 가장 어려워.
근데 솔직히..
산문이쓸 때..
내 글의 스타일도 완전 변한 것 같다.
엉...훨씬 직접적이고 재밌어졌어~~
현재 1/4 완성했는데..
점심 먹은 후에 계속 열심히 할 것이다!
엉...맞아~오늘 점심도 아직 먹지 못 했네.ㅋㅋㅋ...
물론 오늘도 맛있는 밀크티를 여전히 주문했어~~
여보 여보~~
우와 우와 우와..진짜 완전 대박~!!!!
p1.⭐대박 가족⭐
너를 위해 응원하는 커피차 진짜 완전 반짝 반짝~~
엉~~So Cool!!!!!
히히..내 마음속에..
그대들의 감정은 동료나 친구보다는 가족 같다.
그래서 이 의리도 완전 멋있어!!!
헉시 이 의리가 너한테도 아주 특별한 보물이죠?
우리도 무조건 인정~~
완전 너무 감동해!!!
나의 탑멋진 완벽한 천재 아티스트 여봉~~
내 마음속에 부럽고 뿌듯한 심정도 다 진실한 것이다.
모두가 너를 응원하고 있으니까.
그리고 소중한 너를 이렇게 따뜻하고 단합된 응원을 받았으니까~~
나는 이 여운의 힘을 믿는다.
이번에 새 드라마도 꼭 대박 날 거야!!!
비록 새 드라마에 대한 소식은 뜸했지만..
근데 난 줄곧 굳게 믿고 있었어..
이 모든 과정에서 겪은 고생과 시련들..
다 토양에 싹이 튼 씨앗들이야.
마지막에는 네가 수확하는 열매와 꽃이 틀림없이 더욱 강한 것이다!!!
Because of you..나는 의심해 본 적이 없는데.
너의 힘과 빛을 계속 발산하자~!!!We are one forever~~나의 유일한 만능 애인~!!![好爱哦][好爱哦][加油][加油][抱抱][抱抱][作揖][作揖][亲亲][亲亲][握手][握手][心]
#韩语教室每日打卡[超话]#
中韩双语阅读:만일
만일 네가 모든 걸 잃었고 모두가 너를 비난할 때
如果你失去一切,所有人都责难你时,
너 자신이 머리를 똑바로 쳐들 수 있다면,
能好好地抬起你的头,
만일 모든 사람이 너를 의심할 때
如果所有人都怀疑你时,
너 자신은 스스로를 신뢰할 수 있다면,
你能信任你自己,
만일 네가 기다릴 수 있고
如果你能等待,
또한 기다림에 지치지 않을 수 있다면,
并且不厌倦于等待的话,
거짓이 들리더라도 거짓과 타협하지 않으며
能听得进虚假但不向虚伪妥协,
미움을 받더라도 그 미움에 지지 않을 수 있다면,
接受憎恶,但不向憎恶屈服,
그러면서도 너무 선한 체하지 않고
即使不装得过于善良,
너무 지혜로운 말들을 늘어놓지 않을 수 있다면,
即使说不出很有智慧的话,
만일 네가 꿈을 갖더라도
只要你有梦想,
그 꿈의 노예가 되지 않을 수 있다면,
并不成为梦想的奴隶,
또한 네가 어떤 생각을 갖더라도
只要你还有某种思想,
그 생각이 유일한 목표가 되지 않게 할 수 있다면,
那思想并不成为你唯一的目标,
그렇다면 세상은 너의 것이며
那么这世界就是你的,
너는 비로소 한 사람의 어른이 되는 것이다.
你才会成为一个成人。
中韩双语阅读:만일
만일 네가 모든 걸 잃었고 모두가 너를 비난할 때
如果你失去一切,所有人都责难你时,
너 자신이 머리를 똑바로 쳐들 수 있다면,
能好好地抬起你的头,
만일 모든 사람이 너를 의심할 때
如果所有人都怀疑你时,
너 자신은 스스로를 신뢰할 수 있다면,
你能信任你自己,
만일 네가 기다릴 수 있고
如果你能等待,
또한 기다림에 지치지 않을 수 있다면,
并且不厌倦于等待的话,
거짓이 들리더라도 거짓과 타협하지 않으며
能听得进虚假但不向虚伪妥协,
미움을 받더라도 그 미움에 지지 않을 수 있다면,
接受憎恶,但不向憎恶屈服,
그러면서도 너무 선한 체하지 않고
即使不装得过于善良,
너무 지혜로운 말들을 늘어놓지 않을 수 있다면,
即使说不出很有智慧的话,
만일 네가 꿈을 갖더라도
只要你有梦想,
그 꿈의 노예가 되지 않을 수 있다면,
并不成为梦想的奴隶,
또한 네가 어떤 생각을 갖더라도
只要你还有某种思想,
그 생각이 유일한 목표가 되지 않게 할 수 있다면,
那思想并不成为你唯一的目标,
그렇다면 세상은 너의 것이며
那么这世界就是你的,
너는 비로소 한 사람의 어른이 되는 것이다.
你才会成为一个成人。
#外语剧场#
아무리 잘해도 손가락질하는 사람이 있다.네가 엉망진창이 되더라도 찬가 부르는 사람이 있다.그러므로 다른 사람의 눈에 빠질 필요가 없다. 당신이 비위를 맞춰야 할 것은 오직 당신 자신뿐이다.
你做的再好,也还是有人指指点点;你即便一塌糊涂,也还是有人唱赞歌。所以不必掉进他人的眼神,你需要讨好的,仅仅是你自己。
아무리 잘해도 손가락질하는 사람이 있다.네가 엉망진창이 되더라도 찬가 부르는 사람이 있다.그러므로 다른 사람의 눈에 빠질 필요가 없다. 당신이 비위를 맞춰야 할 것은 오직 당신 자신뿐이다.
你做的再好,也还是有人指指点点;你即便一塌糊涂,也还是有人唱赞歌。所以不必掉进他人的眼神,你需要讨好的,仅仅是你自己。
✋热门推荐