记2019.07.03凌晨
一个如日常般的夜晚
和果果躺在床上
我比较难入睡
而果果很快传来了呼噜声
摸着他的耳朵 胡渣 鼻子 脸蛋
听着他的呼吸
我突然好害怕
如果这个男人哪一天消失了
我该如何活下去
我觉得我会活不下去
一想到 就难以接受
止不住的哭
还好还好
你还在
希望我们就这样
平平安安健健康康地在一起
这是我的生日愿望
一个如日常般的夜晚
和果果躺在床上
我比较难入睡
而果果很快传来了呼噜声
摸着他的耳朵 胡渣 鼻子 脸蛋
听着他的呼吸
我突然好害怕
如果这个男人哪一天消失了
我该如何活下去
我觉得我会活不下去
一想到 就难以接受
止不住的哭
还好还好
你还在
希望我们就这样
平平安安健健康康地在一起
这是我的生日愿望
《如何区分日语自动词和他动词?——百度贴吧》给大家发点干货,有需要的拿走
第一、自动词分类方法:
根据是否需要宾语,可以将动词分为自动词和他动词。
第二、自动词定义:
不需要借助宾语,动词本身能完整地表达主语的某种动作的动词叫自动词。
比如:
働く(工作)、起きる(起床)、寝る(睡觉)、ある(有、在)、行く(去)等等
第三、他动词定义:
需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
比如:
見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)、話す(说)等等
第四、自动词和他动词分类:
1、以下动词,只有自动词,没有相对应的他动词。
比如:
ある(有、在)、行く(去)、いる(有、在)、泣く(哭)等等
2、以下动词,只有他动词,没有相对应的自动词。
比如:
見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)等等
3、以下动词,即是自动词,又是他动词。
比如:
結(むす)ぶ(连接)、開(ひら)く(开、打开)、終(お)わる(结束)等等
4、以下动词,有自动词和他动词对应的形式。
第六、特殊性:
1、在一个句子中同时出现自动词与他动词时,形成对比效果。
比如:
電話をかけましたが、かからなかったんです。(我打了电话,但是没有打通。)
(解析:打电话,是人为的动作,用他动词;没打通,是自然而然的结果,用自动词。不能调换的。)
2、涉及到“责任问题”时,需要特别注意。
比如:
花瓶が壊れてしまって、本当にすみません。(错误用法)
(解析:「壊れる」是自动词,表示花瓶自然而然地坏的。所以不需要道歉的。)
花瓶を壊してしまって、本当にすみません。(正确用法)
(解析:「壊す」是他动词,表示人为弄坏的花瓶,所以需要道歉的。)
特点:日语的汉字相同,动词的词干相同。
规律一:
【る】前面的假名在【あ】段就是自动词,在【え】段就是他动词。
【~まる】是自动词,【~める】是他动词。
比如:
閉まる<自> 閉める<他>
止まる<自> 止める<他>
始まる<自>始める<他>
集まる<自>集める<他>
変わる<自>変える<他>
规律二:
以【す】结尾的是他动词,与之对应的相同汉字的动词就是自动词。
比如:
消える<自>消す<他>
なくなる<自>なくす<他>
なおる<自>なおす<他>
落ちる<自>落とす<他>
壊れる<自>壊す<他>
规律三:
【る】结尾的是他动词,【れる】结尾的是自动词。
比如:
切れる<自>切る<他>
売れる<自>売る<他>
折れる<自>折る<他>
割れる<自>割る<他>
规律四:
【く】结尾的是自动词,对应的【ける】结尾的是他动词。
比如:
開く<自>開ける<他>
つく<自>つける<他>
届く<自>届ける<他>
続く<自>続ける<他>
特殊情况:(很少的,特殊记忆)
比如:
焼ける<自>焼く<他>
第五、自动词和他动词的用法:
1、自动词常常用于描述自然现象、事物自然而然的变化结果及状态。
自动词前面的助词用【が】。
比如:
雨が降ります。(下雨。)(自然现象)
財布が落ちました。(钱包掉了。)(事物自然而然的变化结果)
パソコンが壊れています。(电脑坏着。)(状态)
2、他动词常常用于描述人为的动作。
他动词前面的助词用【を】。
比如:
窓を開けます(开窗户)
コーヒーを飲みます(喝咖啡)
日本語を話します(说日语)
3、有自动词,没有对应的他动词时,需要用他动词的形式,把自动词变成使役形,就是对应的他动词了。
比如:
泣く(哭)<自动词>-----泣かせる(让哭)(使役形)<他动词>
4、有他动词,没有对应的自动词时,需要用自动词的形式,把他动词变成可能形,就是对应的自动词了。
比如:
読む(读)<他动词>-----読める(能读)(可能形)<自动词>https://t.cn/EXw0Nri
第一、自动词分类方法:
根据是否需要宾语,可以将动词分为自动词和他动词。
第二、自动词定义:
不需要借助宾语,动词本身能完整地表达主语的某种动作的动词叫自动词。
比如:
働く(工作)、起きる(起床)、寝る(睡觉)、ある(有、在)、行く(去)等等
第三、他动词定义:
需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
比如:
見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)、話す(说)等等
第四、自动词和他动词分类:
1、以下动词,只有自动词,没有相对应的他动词。
比如:
ある(有、在)、行く(去)、いる(有、在)、泣く(哭)等等
2、以下动词,只有他动词,没有相对应的自动词。
比如:
見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)等等
3、以下动词,即是自动词,又是他动词。
比如:
結(むす)ぶ(连接)、開(ひら)く(开、打开)、終(お)わる(结束)等等
4、以下动词,有自动词和他动词对应的形式。
第六、特殊性:
1、在一个句子中同时出现自动词与他动词时,形成对比效果。
比如:
電話をかけましたが、かからなかったんです。(我打了电话,但是没有打通。)
(解析:打电话,是人为的动作,用他动词;没打通,是自然而然的结果,用自动词。不能调换的。)
2、涉及到“责任问题”时,需要特别注意。
比如:
花瓶が壊れてしまって、本当にすみません。(错误用法)
(解析:「壊れる」是自动词,表示花瓶自然而然地坏的。所以不需要道歉的。)
花瓶を壊してしまって、本当にすみません。(正确用法)
(解析:「壊す」是他动词,表示人为弄坏的花瓶,所以需要道歉的。)
特点:日语的汉字相同,动词的词干相同。
规律一:
【る】前面的假名在【あ】段就是自动词,在【え】段就是他动词。
【~まる】是自动词,【~める】是他动词。
比如:
閉まる<自> 閉める<他>
止まる<自> 止める<他>
始まる<自>始める<他>
集まる<自>集める<他>
変わる<自>変える<他>
规律二:
以【す】结尾的是他动词,与之对应的相同汉字的动词就是自动词。
比如:
消える<自>消す<他>
なくなる<自>なくす<他>
なおる<自>なおす<他>
落ちる<自>落とす<他>
壊れる<自>壊す<他>
规律三:
【る】结尾的是他动词,【れる】结尾的是自动词。
比如:
切れる<自>切る<他>
売れる<自>売る<他>
折れる<自>折る<他>
割れる<自>割る<他>
规律四:
【く】结尾的是自动词,对应的【ける】结尾的是他动词。
比如:
開く<自>開ける<他>
つく<自>つける<他>
届く<自>届ける<他>
続く<自>続ける<他>
特殊情况:(很少的,特殊记忆)
比如:
焼ける<自>焼く<他>
第五、自动词和他动词的用法:
1、自动词常常用于描述自然现象、事物自然而然的变化结果及状态。
自动词前面的助词用【が】。
比如:
雨が降ります。(下雨。)(自然现象)
財布が落ちました。(钱包掉了。)(事物自然而然的变化结果)
パソコンが壊れています。(电脑坏着。)(状态)
2、他动词常常用于描述人为的动作。
他动词前面的助词用【を】。
比如:
窓を開けます(开窗户)
コーヒーを飲みます(喝咖啡)
日本語を話します(说日语)
3、有自动词,没有对应的他动词时,需要用他动词的形式,把自动词变成使役形,就是对应的他动词了。
比如:
泣く(哭)<自动词>-----泣かせる(让哭)(使役形)<他动词>
4、有他动词,没有对应的自动词时,需要用自动词的形式,把他动词变成可能形,就是对应的自动词了。
比如:
読む(读)<他动词>-----読める(能读)(可能形)<自动词>https://t.cn/EXw0Nri
我这去趟欧洲,8小时时差去了倒不过去,回来倒不回来[流泪]一天比一天醒的早 还饿!今天还要工作呢[泪]全靠我的意志力了!出趟远门,每天看着爷爷奶奶发的妹妹照片,咧着嘴 爆着牙,顺便比个yeah!妹妹啊,你哥哥在旅途中可想你了,他看着你的暴牙照片,笑得比谁都开心!#萌奇奇@2岁2月# 你说话说得越来越好了,脾气呢,有点倔强,但也不长哭,只要转移注意力,你就立马止哭了!不过如何转移你的注意力,确实要投你所好才行!奶奶说你每次到“景点”,都要主动要求拍照,这臭美德行和你老娘一样啊[允悲]注明此照片来自爷爷奶奶,在相机像素如此高的5.0时代,把娃拍成1.0的赶脚我也是醉了[挤眼]
✋热门推荐