北征
作者: 杜甫
皇帝二载秋,闰八月初吉,
杜子将北征,苍茫问家室。
维时遭艰虞,朝野少暇日;
顾渐恩私被,诏许归蓬荜。
拜辞诣阙下,怵惕久未出。
虽乏谏诤姿,恐君有遗失。
君诚中兴主,经纬固密勿。
东胡反未已,臣甫愤所切。
挥涕恋行在,道途犹恍惚。
乾坤含疮痍,忧虞何时毕!
霏霏逾阡陌,人烟眇萧瑟。
所遇多被伤,呻吟更流血。
回首凤翔县,旌旗晚明灭。
前登寒山重,屡得饮马窟。
汾郊入地底,泾水中荡污。
猛虎立我前,苍崖吼时裂。
菊垂今秋花,石戴古车辙。
青云动高兴,幽事亦可悦。
山果多琐细,罗生杂橡栗。
或红如丹砂,或黑如点漆。
雨露之所濡,甘苦齐结实。
缅思桃源内,益叹身世拙。
作者: 杜甫
皇帝二载秋,闰八月初吉,
杜子将北征,苍茫问家室。
维时遭艰虞,朝野少暇日;
顾渐恩私被,诏许归蓬荜。
拜辞诣阙下,怵惕久未出。
虽乏谏诤姿,恐君有遗失。
君诚中兴主,经纬固密勿。
东胡反未已,臣甫愤所切。
挥涕恋行在,道途犹恍惚。
乾坤含疮痍,忧虞何时毕!
霏霏逾阡陌,人烟眇萧瑟。
所遇多被伤,呻吟更流血。
回首凤翔县,旌旗晚明灭。
前登寒山重,屡得饮马窟。
汾郊入地底,泾水中荡污。
猛虎立我前,苍崖吼时裂。
菊垂今秋花,石戴古车辙。
青云动高兴,幽事亦可悦。
山果多琐细,罗生杂橡栗。
或红如丹砂,或黑如点漆。
雨露之所濡,甘苦齐结实。
缅思桃源内,益叹身世拙。
动森同人周边|贝壳斜挎包
大家周一好![开学季]
给大家汇报下本馆最新研发情报![赢牛奶][春游家族]
贝壳包样品一我们做了三个颜色两种大小[好喜欢]
颜色分别是动森经典白,以贝壳床为灵感的镭射色,和高雅的黑金款
大小分别是可以放钥匙的零钱包(容量直径10cm)和可以放手机的通勤逛街包(容量直径20cm)
发售日期在四月底,价格待定
两周内发布橡栗包实物!尽情期待!
#集合啦动物森友会[超话]##集合啦动物森友会##动森同人周边##动森[超话]#
森友生活馆自制
大家周一好![开学季]
给大家汇报下本馆最新研发情报![赢牛奶][春游家族]
贝壳包样品一我们做了三个颜色两种大小[好喜欢]
颜色分别是动森经典白,以贝壳床为灵感的镭射色,和高雅的黑金款
大小分别是可以放钥匙的零钱包(容量直径10cm)和可以放手机的通勤逛街包(容量直径20cm)
发售日期在四月底,价格待定
两周内发布橡栗包实物!尽情期待!
#集合啦动物森友会[超话]##集合啦动物森友会##动森同人周边##动森[超话]#
森友生活馆自制
这是隐居在山里当猴王了啊。
有一个曹学士,对作者说,康熙甲申年春天,他和一个朋友同游黄山,来到文殊院,和僧人雪庄一起吃饭,忽然身边满是雾气,连对面的人都看不见,只各自露出一个头顶,僧人说:“这是白云路过。”
第二天他和朋友又来到云峰洞,在里面遇见一个老人,见他身长九尺,须髯飘逸,穿着旧衣、草鞋坐在石床上。曹学士向他要茶喝,老人笑道:“这里哪来的茶?曹学士身上带着炒米,便送给老人。老人尝了尝,说道:“六十多年没吃过这东西了。”曹学士问他是什么人,老人回答:“我姓周,名执,从前官至总兵,明末时隐居于此,到如今已经一百三十年了。这本是猿猴居住的洞穴,后来被老虎夺占,成为了猿猴的心头大患,它们于是请我来杀死了这头老虎,又将其它的老虎也一并诛灭,我因此得以住在这里。”他的床头放着两把剑,光芒胜雪,石台上供着河洛二图以及六十四卦,地上堆着几十张虎皮。
老人对曹学士道:“明天猿猴们会来给我拜寿,很值得一看。”正聊着天,忽然有几只小猿来到洞前,见里面有人,便又仓皇地向外跑,老人说:“自从虎害被铲除后,猿猴感念我的恩情,每天都会让小猿轮流来供我使唤。”于是喊说:“我将要请客,去拾柴煮些芋头来。”小猿离开后,不多时便又抱着柴火进来,煮好了芋头和曹学士一起吃起来。曹学士心想这时如果能再喝些酒就更好了,老人便已知晓,领着他走到一处山崖上,有一块石头覆盖着一个不大的凹洞,里面的酒澄清碧绿,香气扑鼻。老人道:“这是猢狲酒。”于是和曹学士对酌畅饮。老人喝醉后,便又舞起双剑,顿时飞沙走石,天风大起。舞完后,老人回到洞里,头枕着虎皮休息,又对曹学士说:“你要是饿了,可以随手拿些松子、橡栗吃。”曹学士吃了一些,便感到身体变得轻健许多,原本曹学士常有体寒的毛病,如今已立即好了八九分。
最后,老人领着他来到一处悬崖,有一只长髯白猿用松枝搭成屋子,坐在里面,手上拿着一卷书,正高声诵读,说的话却听不懂,在山崖下面则有成百上千只猿猴对着白猿跪拜舞蹈。曹学士大喜,急忙回到文殊院告诉了僧人,拉着他一起去看,而当他们赶回去时,洞中就只剩下石床,老人已经不见了。——《子不语》
原文:
曹學士洛禋為予言:康熙甲申春,與友人潘錫疇遊黃山。至文殊院,與僧雪莊對食,忽不見席中人,僅各露一頂,僧曰:「此雲過也。」次日,入雲峰洞,見一老人,身長九尺,美鬚髯,衲衣草履坐石床。曹向之索茶,老人笑曰:「此間安得茶?」曹帶炒米,獻老人。老人曰:「六十餘年未嘗此味矣!」曹叩其姓氏,曰:「余姓周,名執,官總兵,明末隱此,百三十年。此猿洞也,為虎所據,諸猿患之,招余殺虎。殪其類,因得居此。」床置二劍,光如沃雪,台上供河洛二圖、六十四卦,地堆虎皮數十張。笑謂曹曰:「明日諸猿來壽我,頗可觀。」言未已,有數小猿至洞前,見有人,驚跳去。老人曰:「自虎害除,猿感我恩,每日輪班來供使令。」因呼曰:「我將請客,可拾薪煨芋。」猿躍去,少頃,捧薪至,煮芋與曹共啖。曹私憶此間得酒更佳,老人已知,引至一崖,有石覆小凹,澄碧而香,曰:「此猢猻酒也。」酌而共飲。老人醉,取雙劍舞,走電飛沙,天風皆起。舞畢還洞,枕虎皮臥,語曹云:「汝饑,可隨手取松子橡栗食之。」食後,體覺輕健。先是,曹常病寒,至是病減八九。最後引至一崖,有長髯白猿以松枝結屋而坐,手索書一卷,誦之琅琅,不解作何語,其下千猿拜舞。曹大喜,急走歸告雪莊。拉之同往,洞中止存石床,不見老人。
有一个曹学士,对作者说,康熙甲申年春天,他和一个朋友同游黄山,来到文殊院,和僧人雪庄一起吃饭,忽然身边满是雾气,连对面的人都看不见,只各自露出一个头顶,僧人说:“这是白云路过。”
第二天他和朋友又来到云峰洞,在里面遇见一个老人,见他身长九尺,须髯飘逸,穿着旧衣、草鞋坐在石床上。曹学士向他要茶喝,老人笑道:“这里哪来的茶?曹学士身上带着炒米,便送给老人。老人尝了尝,说道:“六十多年没吃过这东西了。”曹学士问他是什么人,老人回答:“我姓周,名执,从前官至总兵,明末时隐居于此,到如今已经一百三十年了。这本是猿猴居住的洞穴,后来被老虎夺占,成为了猿猴的心头大患,它们于是请我来杀死了这头老虎,又将其它的老虎也一并诛灭,我因此得以住在这里。”他的床头放着两把剑,光芒胜雪,石台上供着河洛二图以及六十四卦,地上堆着几十张虎皮。
老人对曹学士道:“明天猿猴们会来给我拜寿,很值得一看。”正聊着天,忽然有几只小猿来到洞前,见里面有人,便又仓皇地向外跑,老人说:“自从虎害被铲除后,猿猴感念我的恩情,每天都会让小猿轮流来供我使唤。”于是喊说:“我将要请客,去拾柴煮些芋头来。”小猿离开后,不多时便又抱着柴火进来,煮好了芋头和曹学士一起吃起来。曹学士心想这时如果能再喝些酒就更好了,老人便已知晓,领着他走到一处山崖上,有一块石头覆盖着一个不大的凹洞,里面的酒澄清碧绿,香气扑鼻。老人道:“这是猢狲酒。”于是和曹学士对酌畅饮。老人喝醉后,便又舞起双剑,顿时飞沙走石,天风大起。舞完后,老人回到洞里,头枕着虎皮休息,又对曹学士说:“你要是饿了,可以随手拿些松子、橡栗吃。”曹学士吃了一些,便感到身体变得轻健许多,原本曹学士常有体寒的毛病,如今已立即好了八九分。
最后,老人领着他来到一处悬崖,有一只长髯白猿用松枝搭成屋子,坐在里面,手上拿着一卷书,正高声诵读,说的话却听不懂,在山崖下面则有成百上千只猿猴对着白猿跪拜舞蹈。曹学士大喜,急忙回到文殊院告诉了僧人,拉着他一起去看,而当他们赶回去时,洞中就只剩下石床,老人已经不见了。——《子不语》
原文:
曹學士洛禋為予言:康熙甲申春,與友人潘錫疇遊黃山。至文殊院,與僧雪莊對食,忽不見席中人,僅各露一頂,僧曰:「此雲過也。」次日,入雲峰洞,見一老人,身長九尺,美鬚髯,衲衣草履坐石床。曹向之索茶,老人笑曰:「此間安得茶?」曹帶炒米,獻老人。老人曰:「六十餘年未嘗此味矣!」曹叩其姓氏,曰:「余姓周,名執,官總兵,明末隱此,百三十年。此猿洞也,為虎所據,諸猿患之,招余殺虎。殪其類,因得居此。」床置二劍,光如沃雪,台上供河洛二圖、六十四卦,地堆虎皮數十張。笑謂曹曰:「明日諸猿來壽我,頗可觀。」言未已,有數小猿至洞前,見有人,驚跳去。老人曰:「自虎害除,猿感我恩,每日輪班來供使令。」因呼曰:「我將請客,可拾薪煨芋。」猿躍去,少頃,捧薪至,煮芋與曹共啖。曹私憶此間得酒更佳,老人已知,引至一崖,有石覆小凹,澄碧而香,曰:「此猢猻酒也。」酌而共飲。老人醉,取雙劍舞,走電飛沙,天風皆起。舞畢還洞,枕虎皮臥,語曹云:「汝饑,可隨手取松子橡栗食之。」食後,體覺輕健。先是,曹常病寒,至是病減八九。最後引至一崖,有長髯白猿以松枝結屋而坐,手索書一卷,誦之琅琅,不解作何語,其下千猿拜舞。曹大喜,急走歸告雪莊。拉之同往,洞中止存石床,不見老人。
✋热门推荐