为你读诗#全球诗选#
语言,这广袤的夜
作者:卡罗尔·安·达菲 [英国]
穿越这广袤的夜,穿越你我之间的
距离,在另一边的某处,我在想你。
这个房间在缓慢地旋转,离开月球。
这件事令人愉快。或许我应该删掉,说
这件事令人悲哀?用某种时态,我唱
一首不可能的欲望之歌,你听不见。
啦、啦啦、啦。看见没?我闭上眼睛,
想象我必须跨越多少黑暗的山岭,
才能触摸到你。因为我爱着你,而这
就是这时的情状,或这时在语言中的情状。
黄福海 译
选自《爱是一种眼神》,湖南文艺出版社
- 关于作者 -
卡罗尔·安·达菲(Carol Ann Duffy),诗人、剧作家。2009年成为英国桂冠诗人,这是该荣誉首次授予女性。其代表作《出售曼哈顿》获毛姆文学奖,《世界之妻》获美国弗斯特奖,《狂喜》获艾略特诗歌奖。
语言,这广袤的夜
作者:卡罗尔·安·达菲 [英国]
穿越这广袤的夜,穿越你我之间的
距离,在另一边的某处,我在想你。
这个房间在缓慢地旋转,离开月球。
这件事令人愉快。或许我应该删掉,说
这件事令人悲哀?用某种时态,我唱
一首不可能的欲望之歌,你听不见。
啦、啦啦、啦。看见没?我闭上眼睛,
想象我必须跨越多少黑暗的山岭,
才能触摸到你。因为我爱着你,而这
就是这时的情状,或这时在语言中的情状。
黄福海 译
选自《爱是一种眼神》,湖南文艺出版社
- 关于作者 -
卡罗尔·安·达菲(Carol Ann Duffy),诗人、剧作家。2009年成为英国桂冠诗人,这是该荣誉首次授予女性。其代表作《出售曼哈顿》获毛姆文学奖,《世界之妻》获美国弗斯特奖,《狂喜》获艾略特诗歌奖。
那个16号
穿越这广袤的夜,穿越你我之间的
距离,在另一边的某处,我在想你。
这个房间在缓慢地旋转,离开月球。
这件事令人愉快。或许我应该删掉,说
这件事令人悲哀?用某种时态,我唱
一首不可能的欲望之歌,你听不见。
啦、啦啦、啦。看见没?我闭上眼睛,
想象我必须跨越多少黑暗的山岭,
才能触摸到你。因为我爱着你,而这
就是这时的情状,或这时在语言中的情状。
穿越这广袤的夜,穿越你我之间的
距离,在另一边的某处,我在想你。
这个房间在缓慢地旋转,离开月球。
这件事令人愉快。或许我应该删掉,说
这件事令人悲哀?用某种时态,我唱
一首不可能的欲望之歌,你听不见。
啦、啦啦、啦。看见没?我闭上眼睛,
想象我必须跨越多少黑暗的山岭,
才能触摸到你。因为我爱着你,而这
就是这时的情状,或这时在语言中的情状。
穿越这广袤的夜,穿越你我之间的
距离,在另一边的某处,我在想你。
这个房间在缓慢地旋转,离开月球。
这件事令人愉快。或许我应该删掉,说
这件事令人悲哀?用某种时态,我唱
一首不可能的欲望之歌,你听不见。
啦、啦啦、啦。看见没?我闭上眼睛,
想象我必须跨越多少黑暗的山岭,
才能触摸到你。因为我爱着你,而这
就是这时的情状,或这时在语言中的情状。
距离,在另一边的某处,我在想你。
这个房间在缓慢地旋转,离开月球。
这件事令人愉快。或许我应该删掉,说
这件事令人悲哀?用某种时态,我唱
一首不可能的欲望之歌,你听不见。
啦、啦啦、啦。看见没?我闭上眼睛,
想象我必须跨越多少黑暗的山岭,
才能触摸到你。因为我爱着你,而这
就是这时的情状,或这时在语言中的情状。
✋热门推荐