-------------------ねぇ、今から晴れるよ!-------------------
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗
so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现
a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影
to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧
na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧
ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天
na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏
me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止
ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻
do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧
ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜
yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da
怖くないわけない でも止まんない
我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前
ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右
pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i
僕らの恋が言う 声が言う
我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u
「行け」と言う
「出发吧!」
空飛ぶ羽根と引き換えに 繋ぎ合う手を選んだ僕ら
没有选择飞翔的翅膀 而是选择十指相扣的我们
so la to bu ha ne to hi ki ka e e ni tsu na gi a u te o e la n da bo ku la
それでも空に魅せられて 夢を重ねるのは罪か
却仍然向往着天空 反复做着同样的梦 这有错吗
so re de mo so la ni mi se ra re te yu me o ka sa he ru no ha tsu mi ka
夏は秋の背中を見て その顔を思い浮かべる
夏天望着秋天的背影 心中浮现出了那面庞
na tsu ha a ki no se na ka o mi te so no ka o o o mo i wu ka pe ru
憧れなのか、恋なのか 叶わぬと知っていながら
我是在期待吗 这是爱情吗 明明知道无法实现
a ko ga re o no ka ko i o no ka ka na wa nu to shi tsu te i na ga ra
通り雨が通り雨と 木漏れ日たちが木漏れ日と
阵阵骤雨后迎来天晴 阳光从树叶的空隙间投来点点光影
to o i a me ga to o i a me to ko mo re bi ta chi ga ko mo re bi to
名乗るずっとずっとずっと前から あなたはあなたでいたんだろう?
在与你报名相知的很久很久很久以前 你便已经作为自己而存在了吧
na no ru zu tsu to zu tsu to zu tsu to ma e ka ra a na ta ha a na ta de i ta n da ro u
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
站在阳光无法触及的边缘 我们离开这颗星球吧
ta i yo u no shi ka ku ni ta chi bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
夏風邪に焦る心が 夏をさらに早送るよ
因热伤风而倍感浮躁的这颗心 越发地想要赶紧度过夏天
na tsu ka ze ni a se ru ko ko ro ga na tsu o sa ra ni ha ya o ku ru yo
めまぐるしい景色の中 君だけが止まって見えた
眼花缭乱的景色之中 却只有你驻足观赏
me ma gu ru shi i ke shi ki no na ka ki mi da ke ga to ma tsu te mi e ta
君と出会ったあの日から パタリと夜、夢は止んだよ
从与你邂逅的那天起 夜晚与梦境都砰然而止
ki mi to de a tsu ta a no hi ka ra pa ta ri to yo ru yu me ha ya n da yo
土の中で待ちこがれた 叶えるその時は今だ
在土壤中殷切地盼望 而梦想实现之时正是此刻
do no na ka de ma chi ko ga re ta ka na e ru so no to ki ha i ma da
重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
当大地渐渐失去了重力 在千年一遇的今天
ju u ryo ku ga re mu ri ni tsu ku se n ne n ni i chi do no kyo u
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
和着烟火之声的节奏 我们离开这颗星球吧
ha na bi no o ta ni no se bo ku ra ko no ho shi o de yo u
彼が眼を覚ました時 連れ戻せない場所へ
在他睁开眼的那一瞬间 向着那无法返回的地方
ka re ga me o sa ma shi ta to ki tsu re mo do se i ta i ba sho he
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
齐声喊着「1、2..」脚蹬大地 向着其他行星前进
se no de da i chi o ke te ko ko de wa na i ho shi he
行こう
出发吧!
i ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで文明の向こう
只差一步就是命运的方向 只差一步就是文明的方向
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de u n me i no mu ko u
もう少しで運命の向こう もう少しで
只差一步就是命运的方向 只差一步...
mo u su ko shi de u n me i no mu ko u mo u su ko shi de
夢に僕らで帆を張って 来たるべき日のために夜を越え
为了梦想我们扬帆起航 为了明日的到来跨越无尽黑夜
yu me ni bo ku ra de ho o ha te ki ta ru be hi no ta me ni yo ru o ko e
いざ期待だけ満タンで あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法
i za ki ta i da ke ma n ta n de a to ha do u ni ka na ru sa to ka ta o ku n da
怖くないわけない でも止まんない
我们并非无所畏惧 但我们不会停止不前
ko wa ku na i wa ke na i de mo to ma n na i
ピンチの先回りしたって 僕らじゃしょうがない
即使危急捷足先登 我们的步伐也不受其左右
pi n chi no sa ki ma wa ri shi ta te bo ku ra ja sho ga na i
僕らの恋が言う 声が言う
我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响
bo ku ra no ko i ga i u ko e ga i u
「行け」と言う
「出发吧!」
小池知事 “交通機関の運休 東京でも” 感染拡大防止に協力を
2022年1月14日 17時07分
東京都内で感染が急拡大していることについて、小池知事は、海外で起きた公共交通機関の運休などが、いつ東京で起きてもおかしくないとして、感染拡大に歯止めをかけるため協力を重ねて呼びかけました。
東京都内では新型コロナウイルスの感染が急拡大していて、都の専門家は、新規陽性者がこのまま高水準で増加すれば、社会活動の停止を余儀なくされる可能性があると指摘しています。
こうした状況について、東京都の小池知事は記者会見で「各国の状況を見ても、ニューヨークで地下鉄が止まったり、イギリスでゴミが積もって衛生状態が懸念されたりしている。沖縄を見ても、学校や医療機関などで支障が出ていて、いつ東京で起こってもおかしくない」と述べ、強い危機感を示しました。
そのうえで「マスクや手洗いといった『専守防衛』だけでなく、抗体カクテルや経口薬などの『武器』をそろえ、実際に投与する。オミクロン株は、それをすぐに上回るぐらいの感覚を持っているが、打つべき手はしっかり打っていきたい」と述べました。
そして、小池知事は「『感染は止める、社会は止めない』をモットーにしていく。『大谷の二刀流』ではないが、2つとも行うのはすごく大変だ。一人一人が、今できることをやり遂げていただきたい」と述べ、感染拡大に歯止めをかけるため、都民や事業者の協力を重ねて呼びかけました。
警察と消防職員対象 3回目接種 都の大規模会場で開始へ
東京都は、社会や暮らしを支える「エッセンシャルワーカー」の3回目のワクチン接種を急ぐため、警視庁と東京消防庁の職員を対象にした接種を都の大規模会場3か所で早いところでは来週から始めます。
都が「エッセンシャルワーカー」の3回目の接種に向けて開設する大規模会場は、
▽千代田区の行幸地下ワクチン接種センター、
▽新宿区の都庁南展望室のワクチン接種センター、
それに、
▽立川市の立川南ワクチン接種センターの3か所です。
対象は、警視庁と東京消防庁の職員およそ6万人で、
千代田区の会場は今月19日から、都庁の会場は今月26日から、立川市の会場は来月1日から、それぞれ開始します。
都の大規模会場では先月から医療従事者などを対象にした3回目の接種が始まっています。
都は会場や接種対象を順次、拡大していくことにしています。
都 自宅療養者への健康観察 代行の医療機関に協力金
新型コロナウイルスの感染が急拡大し自宅療養者が増えるなか、東京都は保健所の負担を減らすため、医療機関が健康観察を代わりに行った場合、協力金を支払う取り組みを始めています。
感染者の急拡大に伴い、都内では自宅で療養する人が13日時点で3874人に上っており今月1日のおよそ45倍になるなど急増しています。
こうした中、都は、これまで原則保健所が行ってきた自宅療養者への健康観察などを、医療機関が代わりに行った場合、協力金を支払う取り組みを12日から始めました。
自宅療養者の急増による保健所の業務負担を減らすことがねらいで、自宅療養者1人当たり2万800円から3万1200円を都が医療機関に支払っています。
都によりますと、14日時点で協力金を受け取るために登録している医療機関は、およそ1000にのぼっているということです。
小池知事は14日の記者会見で「オミクロン株の特徴を考えると自宅療養者は今後も増えていくと思う。医療機関の協力も得ながら、総力を挙げて対策を取っていきたい」と話していました。
宿泊療養施設で駅弁や機内食提供 積極的利用促す
東京都は、新型コロナウイルスの家庭内での感染を防ぐために、積極的に宿泊療養施設を利用してもらおうと、週に1回程度、駅弁や航空機で提供されている機内食などを提供することになりました。
これは14日、小池都知事が記者会見で明らかにしました。
都が提供する駅弁は、東京の郷土料理でアサリを炊き込んだ「深川めし」や宮城の「炭火焼牛たん弁当」、神奈川の「鯛めし」、山形の「牛肉どまん中」です。
これらの駅弁は16日に合わせて1000食が提供されます。
今後は、日本航空の航空機で出されている機内食のメニューの弁当や、料亭「なだ万」の仕出し弁当なども用意するということです。
都内では新型コロナの感染が急拡大する中、感染経路がわかっている人のうち「家庭内」で感染した人が最も多くなっていて、宿泊療養施設の活用が課題です。
都としては特色ある食事にすることで、利用してもらえる環境を整えたい考えです。
小池知事は「日常と違うそして単調になりがちな宿泊療養施設での療養に、少しでも彩りを添えるための工夫もしようということだ」と話しています。
2022年1月14日 17時07分
東京都内で感染が急拡大していることについて、小池知事は、海外で起きた公共交通機関の運休などが、いつ東京で起きてもおかしくないとして、感染拡大に歯止めをかけるため協力を重ねて呼びかけました。
東京都内では新型コロナウイルスの感染が急拡大していて、都の専門家は、新規陽性者がこのまま高水準で増加すれば、社会活動の停止を余儀なくされる可能性があると指摘しています。
こうした状況について、東京都の小池知事は記者会見で「各国の状況を見ても、ニューヨークで地下鉄が止まったり、イギリスでゴミが積もって衛生状態が懸念されたりしている。沖縄を見ても、学校や医療機関などで支障が出ていて、いつ東京で起こってもおかしくない」と述べ、強い危機感を示しました。
そのうえで「マスクや手洗いといった『専守防衛』だけでなく、抗体カクテルや経口薬などの『武器』をそろえ、実際に投与する。オミクロン株は、それをすぐに上回るぐらいの感覚を持っているが、打つべき手はしっかり打っていきたい」と述べました。
そして、小池知事は「『感染は止める、社会は止めない』をモットーにしていく。『大谷の二刀流』ではないが、2つとも行うのはすごく大変だ。一人一人が、今できることをやり遂げていただきたい」と述べ、感染拡大に歯止めをかけるため、都民や事業者の協力を重ねて呼びかけました。
警察と消防職員対象 3回目接種 都の大規模会場で開始へ
東京都は、社会や暮らしを支える「エッセンシャルワーカー」の3回目のワクチン接種を急ぐため、警視庁と東京消防庁の職員を対象にした接種を都の大規模会場3か所で早いところでは来週から始めます。
都が「エッセンシャルワーカー」の3回目の接種に向けて開設する大規模会場は、
▽千代田区の行幸地下ワクチン接種センター、
▽新宿区の都庁南展望室のワクチン接種センター、
それに、
▽立川市の立川南ワクチン接種センターの3か所です。
対象は、警視庁と東京消防庁の職員およそ6万人で、
千代田区の会場は今月19日から、都庁の会場は今月26日から、立川市の会場は来月1日から、それぞれ開始します。
都の大規模会場では先月から医療従事者などを対象にした3回目の接種が始まっています。
都は会場や接種対象を順次、拡大していくことにしています。
都 自宅療養者への健康観察 代行の医療機関に協力金
新型コロナウイルスの感染が急拡大し自宅療養者が増えるなか、東京都は保健所の負担を減らすため、医療機関が健康観察を代わりに行った場合、協力金を支払う取り組みを始めています。
感染者の急拡大に伴い、都内では自宅で療養する人が13日時点で3874人に上っており今月1日のおよそ45倍になるなど急増しています。
こうした中、都は、これまで原則保健所が行ってきた自宅療養者への健康観察などを、医療機関が代わりに行った場合、協力金を支払う取り組みを12日から始めました。
自宅療養者の急増による保健所の業務負担を減らすことがねらいで、自宅療養者1人当たり2万800円から3万1200円を都が医療機関に支払っています。
都によりますと、14日時点で協力金を受け取るために登録している医療機関は、およそ1000にのぼっているということです。
小池知事は14日の記者会見で「オミクロン株の特徴を考えると自宅療養者は今後も増えていくと思う。医療機関の協力も得ながら、総力を挙げて対策を取っていきたい」と話していました。
宿泊療養施設で駅弁や機内食提供 積極的利用促す
東京都は、新型コロナウイルスの家庭内での感染を防ぐために、積極的に宿泊療養施設を利用してもらおうと、週に1回程度、駅弁や航空機で提供されている機内食などを提供することになりました。
これは14日、小池都知事が記者会見で明らかにしました。
都が提供する駅弁は、東京の郷土料理でアサリを炊き込んだ「深川めし」や宮城の「炭火焼牛たん弁当」、神奈川の「鯛めし」、山形の「牛肉どまん中」です。
これらの駅弁は16日に合わせて1000食が提供されます。
今後は、日本航空の航空機で出されている機内食のメニューの弁当や、料亭「なだ万」の仕出し弁当なども用意するということです。
都内では新型コロナの感染が急拡大する中、感染経路がわかっている人のうち「家庭内」で感染した人が最も多くなっていて、宿泊療養施設の活用が課題です。
都としては特色ある食事にすることで、利用してもらえる環境を整えたい考えです。
小池知事は「日常と違うそして単調になりがちな宿泊療養施設での療養に、少しでも彩りを添えるための工夫もしようということだ」と話しています。
让大家都喜欢上你家养的小可爱
译文之前,原书中有一段关于日语文章标题的话值得一提,记述如下:
タイトルについて、日ごろ思っていることを書いてみます。9月13日の一斉送信に書いたとおリ、武吉塾の添削の基準は「そのまま新聞に掲載できるレべル」でして、タイトルも同様になリます。中国の新聞のタイトルは、主語+動詞+目的語というように、見事な「文」になったものが多いのですが、日本のそれは違います。私が昔、貿易団体の新聞担当になった時、旧知のプ口に教えを乞うたら、次のように説明してくれました。「新聞の見出しのポイントは三つ。①字数は、9字ブラス・マイナス2字(つまリ多くて11字、少なくて7字)。②必ずひらがなを入れる(漢字だけの見出しは「卒塔婆」と呼ばれ嫌われる)。③必ず体現止めにする。」近年の新聞には、これを多少はみ出たものも散見されますが、皆さん、ぜひ毎日、新聞の見出しをじつくリ見てください。そして、原文のタイトルにこだわらず、訳文の内容に即した、日本の新聞にふさわしいタイトルを工夫してみてください。
次回から、タイトルが「体言止め」になっていない訳文には“好!“を付けないことにします。
关于文章的标题,我想跟大家谈几点自己平时的想法。正如我在9月13号的群发信息中说的:武吉塾的文章审校标准是“可以直接用作新闻标题刊载”,当然标题也是一样。中国的新闻标题,大多由主语+动词+目的语(可理解为宾语)构成,已经可以看成是完整的“一句话”了,而日本的情况则不同。以前,我曾经在一个贸易组织负责新闻工作,求教于一位新闻专家老朋友。他是这么跟我说的:新闻报道标题的要点有三,其一,字数以9为佳,至多增减2字(即多则11字,少则9字);其二,必须包含片假名(全是汉字的标题叫“卒塔婆”【注:这里指供奉舍利的高塔,因为日本新闻由上至下书写时,全是汉字,一长串不容易读懂】,看着很烦);其三,整个标题要用名词性结尾。
虽说这几年的新闻,标题多少和这几条有些出入,不过还是希望大家仔细观察报道的标题。翻译的时候,不必拘泥于原文的标题,而是根据译文的内容,提炼出一个和日本报道样式相符的标题来。
从下次开始,对非名词性结尾的标题译文,就不给打小星星了哦。
下面是正文:
原文
养宠物不只是您的私事
宠物是人类的伙伴。在家里饲养宠物,能增进人与动物的关系,给生活增添乐趣。然而,任何宠物的饲养,都应该以不干扰别人为前提。如果任由宠物随意排泄、满院溜达,就很可能会给大家的生活造成干扰。所以说,养宠物从来不是一件家庭私事,而是涉及到公共利益,需要有管理有规范,避免出乱子。
那么,到底该如何让宠物饲养者管好宠物,减少宠物饲养所带来的诸多问题呢?
举一个例子:在日本,遛狗时要随身带上清洁工具和垃圾袋,狗大便后主人要随时打扫,并且,装入垃圾袋的狗大便不可以随便扔在公园的垃圾桶,必须带回家处理。
饲养宠物体现着宠物主人的素质和自觉。随着生活水平的提高,饲养宠物的人越来越多。希望文明饲养成为宠物主人的自觉行动。也就是说,如果您决定养宠物,就请您“负责”它的一生,不随意弃养;认真“管教”它的生活,不让它干扰别人的生活。
[出所]《人民日报》(2015年6月12日)
自译译文
ペット飼育には周囲への配慮を
ペットは人類の仲間である。家でペットを飼うことは、人類とペットの絆を強まり、生活にも趣味を増える。しかし、ペット飼育という行為は、他人に迷惑をかけないことを前提としていなければならない。場所構わずにペットに用を足させ、リードベルト締めずペットの気ままに散歩させるのは、他人の生活に不便をもたらす可能性がある。だから、ペット飼育は公共利益に関わり、騒ぎを起こらないように、管理と規則が必要であり、決して家庭の私的なことではない。
では、ペットの管理を上手くし、ペット飼育の問題点を解決するには、飼い主がどうすればよいのか。
ここで一例を挙げましょう、日本で、犬とさんぽする時、飼い主は常に清掃用具とゴミ袋を身に付け、犬の糞を即時に清掃する。それに加え、ゴミ袋に入れた糞も持ち帰って処理すべき、公園のゴミ箱に捨てるのはいけない。
ペット飼育から飼い主の道徳感と自律性が映し出される。生活の質的な向上に連れ、ペットを飼う人も多くなり、この方々には自律的にマナーを守ることが望ましい。つまり、ペットを飼うのを決めるなら、ペットの「一生」という責任を取り、勝手に捨てることなし、他人の暮らしに迷惑をかけないようきちんとペットを躾けてくださいというわけだ。
参考译文
私事ではすまされないぺット飼育
ペットは人類のパートナー。家でペットを飼えば、人と動物のつながりを強められ、暮らしに潤いをもたらしてくれる。だが、どんなペットを飼うにせよ、他人に迷惑をかけないことを前提にすべきである。もしペットが所かまわず排泄したり庭をうろついたりするのを放任するなら、他人の暮らしの迷惑になりかねない。だからペットを飼うのは決してプラィべートな事ではなく、公共の利益に関わるので、トラブルが起きないよう、管理とルールが必要なのである。
では、ペット飼育がもたらすさまざまなトラブルを減らすため、飼い主はどのように面倒を見れば良いのだろうか。
一例を挙げると、日本では、犬を散歩させる時、必ず清掃道具とごみ袋を携行し、犬のフンはその都度片付けた上、フンを人れたごみ袋は公園のゴミ箱に捨てたりせず、持ち帰って処分することになっている。
ペット飼育には、飼い主の教養と自覚が映し出される。生活レべルの向上にともない、ペットを飼う人は増える一方だが、飼育マナーを守ることを常に意識し実行して欲しい。つまり、もしあなたがペットを飼うなら、きままに捨てたりせず、その一生に責任をもって欲しいし、ペットが他人の暮らしに迷惑をかけないよう、きちんとしつけていただきたい。
译文之前,原书中有一段关于日语文章标题的话值得一提,记述如下:
タイトルについて、日ごろ思っていることを書いてみます。9月13日の一斉送信に書いたとおリ、武吉塾の添削の基準は「そのまま新聞に掲載できるレべル」でして、タイトルも同様になリます。中国の新聞のタイトルは、主語+動詞+目的語というように、見事な「文」になったものが多いのですが、日本のそれは違います。私が昔、貿易団体の新聞担当になった時、旧知のプ口に教えを乞うたら、次のように説明してくれました。「新聞の見出しのポイントは三つ。①字数は、9字ブラス・マイナス2字(つまリ多くて11字、少なくて7字)。②必ずひらがなを入れる(漢字だけの見出しは「卒塔婆」と呼ばれ嫌われる)。③必ず体現止めにする。」近年の新聞には、これを多少はみ出たものも散見されますが、皆さん、ぜひ毎日、新聞の見出しをじつくリ見てください。そして、原文のタイトルにこだわらず、訳文の内容に即した、日本の新聞にふさわしいタイトルを工夫してみてください。
次回から、タイトルが「体言止め」になっていない訳文には“好!“を付けないことにします。
关于文章的标题,我想跟大家谈几点自己平时的想法。正如我在9月13号的群发信息中说的:武吉塾的文章审校标准是“可以直接用作新闻标题刊载”,当然标题也是一样。中国的新闻标题,大多由主语+动词+目的语(可理解为宾语)构成,已经可以看成是完整的“一句话”了,而日本的情况则不同。以前,我曾经在一个贸易组织负责新闻工作,求教于一位新闻专家老朋友。他是这么跟我说的:新闻报道标题的要点有三,其一,字数以9为佳,至多增减2字(即多则11字,少则9字);其二,必须包含片假名(全是汉字的标题叫“卒塔婆”【注:这里指供奉舍利的高塔,因为日本新闻由上至下书写时,全是汉字,一长串不容易读懂】,看着很烦);其三,整个标题要用名词性结尾。
虽说这几年的新闻,标题多少和这几条有些出入,不过还是希望大家仔细观察报道的标题。翻译的时候,不必拘泥于原文的标题,而是根据译文的内容,提炼出一个和日本报道样式相符的标题来。
从下次开始,对非名词性结尾的标题译文,就不给打小星星了哦。
下面是正文:
原文
养宠物不只是您的私事
宠物是人类的伙伴。在家里饲养宠物,能增进人与动物的关系,给生活增添乐趣。然而,任何宠物的饲养,都应该以不干扰别人为前提。如果任由宠物随意排泄、满院溜达,就很可能会给大家的生活造成干扰。所以说,养宠物从来不是一件家庭私事,而是涉及到公共利益,需要有管理有规范,避免出乱子。
那么,到底该如何让宠物饲养者管好宠物,减少宠物饲养所带来的诸多问题呢?
举一个例子:在日本,遛狗时要随身带上清洁工具和垃圾袋,狗大便后主人要随时打扫,并且,装入垃圾袋的狗大便不可以随便扔在公园的垃圾桶,必须带回家处理。
饲养宠物体现着宠物主人的素质和自觉。随着生活水平的提高,饲养宠物的人越来越多。希望文明饲养成为宠物主人的自觉行动。也就是说,如果您决定养宠物,就请您“负责”它的一生,不随意弃养;认真“管教”它的生活,不让它干扰别人的生活。
[出所]《人民日报》(2015年6月12日)
自译译文
ペット飼育には周囲への配慮を
ペットは人類の仲間である。家でペットを飼うことは、人類とペットの絆を強まり、生活にも趣味を増える。しかし、ペット飼育という行為は、他人に迷惑をかけないことを前提としていなければならない。場所構わずにペットに用を足させ、リードベルト締めずペットの気ままに散歩させるのは、他人の生活に不便をもたらす可能性がある。だから、ペット飼育は公共利益に関わり、騒ぎを起こらないように、管理と規則が必要であり、決して家庭の私的なことではない。
では、ペットの管理を上手くし、ペット飼育の問題点を解決するには、飼い主がどうすればよいのか。
ここで一例を挙げましょう、日本で、犬とさんぽする時、飼い主は常に清掃用具とゴミ袋を身に付け、犬の糞を即時に清掃する。それに加え、ゴミ袋に入れた糞も持ち帰って処理すべき、公園のゴミ箱に捨てるのはいけない。
ペット飼育から飼い主の道徳感と自律性が映し出される。生活の質的な向上に連れ、ペットを飼う人も多くなり、この方々には自律的にマナーを守ることが望ましい。つまり、ペットを飼うのを決めるなら、ペットの「一生」という責任を取り、勝手に捨てることなし、他人の暮らしに迷惑をかけないようきちんとペットを躾けてくださいというわけだ。
参考译文
私事ではすまされないぺット飼育
ペットは人類のパートナー。家でペットを飼えば、人と動物のつながりを強められ、暮らしに潤いをもたらしてくれる。だが、どんなペットを飼うにせよ、他人に迷惑をかけないことを前提にすべきである。もしペットが所かまわず排泄したり庭をうろついたりするのを放任するなら、他人の暮らしの迷惑になりかねない。だからペットを飼うのは決してプラィべートな事ではなく、公共の利益に関わるので、トラブルが起きないよう、管理とルールが必要なのである。
では、ペット飼育がもたらすさまざまなトラブルを減らすため、飼い主はどのように面倒を見れば良いのだろうか。
一例を挙げると、日本では、犬を散歩させる時、必ず清掃道具とごみ袋を携行し、犬のフンはその都度片付けた上、フンを人れたごみ袋は公園のゴミ箱に捨てたりせず、持ち帰って処分することになっている。
ペット飼育には、飼い主の教養と自覚が映し出される。生活レべルの向上にともない、ペットを飼う人は増える一方だが、飼育マナーを守ることを常に意識し実行して欲しい。つまり、もしあなたがペットを飼うなら、きままに捨てたりせず、その一生に責任をもって欲しいし、ペットが他人の暮らしに迷惑をかけないよう、きちんとしつけていただきたい。
✋热门推荐