#中韩双语美句#
가끔은 ‘굿바이’이라고 말하지 않으면
안될 때가 있다.
有时候,除了说再见,
无路可走。
【相关语法】
1. -(으)ㄹ 때
表示时间的名词。“때”以“-ㄹ때”的形式用于做谓语的动词或形容词词干之后,以及过去时间词尾“-았/었”后面,表示“…的时候”
例句:
한국어로 말할 때 언제나 긴장돼요.
说韩语的时候总是很紧张。
2. -(으)면
表述前文是事实上的、一般性、反复性的后文条件时使用,或者对不确定或没有实现的事实的假设时使用。相当于汉语的“如果……”。
例句: 컴퓨터를 많이 하면 눈이 아파요.如果用电脑太多的话,眼睛会疼。
가끔은 ‘굿바이’이라고 말하지 않으면
안될 때가 있다.
有时候,除了说再见,
无路可走。
【相关语法】
1. -(으)ㄹ 때
表示时间的名词。“때”以“-ㄹ때”的形式用于做谓语的动词或形容词词干之后,以及过去时间词尾“-았/었”后面,表示“…的时候”
例句:
한국어로 말할 때 언제나 긴장돼요.
说韩语的时候总是很紧张。
2. -(으)면
表述前文是事实上的、一般性、反复性的后文条件时使用,或者对不确定或没有实现的事实的假设时使用。相当于汉语的“如果……”。
例句: 컴퓨터를 많이 하면 눈이 아파요.如果用电脑太多的话,眼睛会疼。
#韩雅琳#[雅琳][IG帖子][图片集][2020-08-15 10:59:44]
사랑하는 우리 천사
미래의 재하에게
-
재하야, 우리 이쁘고 멋진 재하
갑자기 엄마가 너한테 편지를 쓰고 싶어졌어, 우리 재하도 크면 이 편지를 보게 되겠지? 지금 재하는 엄마 옆에 누워서 아주 잘 자고 있단다! 재하 넌 처음에는 등 센서가 엄청 심해서 누워서 자려고 하질 않았어.. 그래서 매번 엄마 아빠 할머니 품에서 잠에 들곤 했지 그러다 널 엎드려 재우기 시작했는데! 그 후 너무 좋던 너의 피부에 뭐가 올라오기 시작하는 거야..! 그래서 결국 엎드려 재우지도 못하고 또다시 안고 재워야 하나 싶던 와중에! 너의 멋진 아빠가 엄마가 친정에서 쉬고 온 틈에 아주 멋지게 널 눕혀 재우기에 성공한 거 있지!!!? 정말... 감격스러운 순간이었어.. 엄마는 사실 아빠가 많이 힘들어할까 걱정했는데, 아니... 무슨 육아 체질 ... 인가 봐 이러다 엄마 자리 뺏길뻔했다니까? 히히 재하야!
이렇게 엄마가 조금씩 너를 키우면서도 쉴 수 있는 방법과 엄마의 시간을 되찾는 방법도 배워가고 있어. 너를 만나고 잠의 소중함도 깨달았단다..
정말 소중한 너를 만날 수 있었기에 엄마가 더 많은 걸 배울 수가 있나 봐.
엄마도 엄마가 엄마가 되었다는 사실이 아직도 익숙하진 않은데 말이야!
그렇지만 확실한 건 엄마가 되어가고 있나 봐, 우리 재하가 세상에 태어나 가장 믿고 의지하는 게 엄마라고 하니까 엄마는 책임감이 생기면서 널 꼭 지켜주고 싶다는 생각이 들었어! 그리고 우리 재하가 커서 엄마 편지를 읽을 수 있는 날이 오면 엄마가 널 엄청 사랑했고 또 영원히 널 사랑할 거라고 말해주고 싶어. 엄마 첫째 아들 우리 사랑스러운 재하야, 엄마가 아직 많이 부족해.
이 글을 읽을 수 있는 재하가 되었을 때에도 엄마는 여전히 부족한 엄마일 거라 생각해. 그렇지만 재하야 엄마도 우리 재하 엄마이기 전에 널 낳을 때 조금은 어린 27살의 여자 아이였다고, 그리고 쭉 어린 소녀이고, 아빠에겐 이쁜 여자이고, 단지 너에게만 엄마가 모든 걸 주고 싶어서 많이 맞춰가고 있는, 재하가 태어났을 때처럼 가장 의지하고 믿을 수 있는 사람이 되어주려 많이 노력하고 있는 그런 엄마라는 사실을 재하가 항상 생각해 줬으면 좋겠어! 엄마가 너를 위해 많은 걸 포기도 하고 또 너로 인해 더 많은 것을 얻기도 했지만, 재하에게 엄마는 바라는 게 딱 세 가지가 있다면 정말 건강하게 너 자신을 잘 보살펴가며 잘 자라서 힘든 친구들은 더 잘 챙겨주고 가진 걸 베풀 줄 알고 어른 공경하며 바른 청년이 되어주면 좋겠고, 재하가 하고 싶은 걸 찾아서 웃으면서 할 수 있는 직업을 가졌으면 좋겠고, 엄마 손잡고 데이트해줬으면 좋겠고, 엄마보다 키가 컸을 때는 엄마를 업어줬으면 좋겠어! 그리고 이다음에 사랑하는 사람이 생겨도 엄마도 잊지 않고 사랑해 주는 속 깊은 아들이 되어줬으면 좋겠다! 편지는 여기까지! 우리 재하 우리 기적이(너의 태명이었어) 지금 너는 태어난 지 77일 된 귀여운 아가야 어서 무럭무럭 자라서 엄마 편지를 읽고 엄마에게 답 편지를 써다오❤️
아주 많이 사랑하고 또 소중해
-
#재하에게쓰는편지#엄마의편지
原文戳:https://t.cn/A6UYNNh7
사랑하는 우리 천사
미래의 재하에게
-
재하야, 우리 이쁘고 멋진 재하
갑자기 엄마가 너한테 편지를 쓰고 싶어졌어, 우리 재하도 크면 이 편지를 보게 되겠지? 지금 재하는 엄마 옆에 누워서 아주 잘 자고 있단다! 재하 넌 처음에는 등 센서가 엄청 심해서 누워서 자려고 하질 않았어.. 그래서 매번 엄마 아빠 할머니 품에서 잠에 들곤 했지 그러다 널 엎드려 재우기 시작했는데! 그 후 너무 좋던 너의 피부에 뭐가 올라오기 시작하는 거야..! 그래서 결국 엎드려 재우지도 못하고 또다시 안고 재워야 하나 싶던 와중에! 너의 멋진 아빠가 엄마가 친정에서 쉬고 온 틈에 아주 멋지게 널 눕혀 재우기에 성공한 거 있지!!!? 정말... 감격스러운 순간이었어.. 엄마는 사실 아빠가 많이 힘들어할까 걱정했는데, 아니... 무슨 육아 체질 ... 인가 봐 이러다 엄마 자리 뺏길뻔했다니까? 히히 재하야!
이렇게 엄마가 조금씩 너를 키우면서도 쉴 수 있는 방법과 엄마의 시간을 되찾는 방법도 배워가고 있어. 너를 만나고 잠의 소중함도 깨달았단다..
정말 소중한 너를 만날 수 있었기에 엄마가 더 많은 걸 배울 수가 있나 봐.
엄마도 엄마가 엄마가 되었다는 사실이 아직도 익숙하진 않은데 말이야!
그렇지만 확실한 건 엄마가 되어가고 있나 봐, 우리 재하가 세상에 태어나 가장 믿고 의지하는 게 엄마라고 하니까 엄마는 책임감이 생기면서 널 꼭 지켜주고 싶다는 생각이 들었어! 그리고 우리 재하가 커서 엄마 편지를 읽을 수 있는 날이 오면 엄마가 널 엄청 사랑했고 또 영원히 널 사랑할 거라고 말해주고 싶어. 엄마 첫째 아들 우리 사랑스러운 재하야, 엄마가 아직 많이 부족해.
이 글을 읽을 수 있는 재하가 되었을 때에도 엄마는 여전히 부족한 엄마일 거라 생각해. 그렇지만 재하야 엄마도 우리 재하 엄마이기 전에 널 낳을 때 조금은 어린 27살의 여자 아이였다고, 그리고 쭉 어린 소녀이고, 아빠에겐 이쁜 여자이고, 단지 너에게만 엄마가 모든 걸 주고 싶어서 많이 맞춰가고 있는, 재하가 태어났을 때처럼 가장 의지하고 믿을 수 있는 사람이 되어주려 많이 노력하고 있는 그런 엄마라는 사실을 재하가 항상 생각해 줬으면 좋겠어! 엄마가 너를 위해 많은 걸 포기도 하고 또 너로 인해 더 많은 것을 얻기도 했지만, 재하에게 엄마는 바라는 게 딱 세 가지가 있다면 정말 건강하게 너 자신을 잘 보살펴가며 잘 자라서 힘든 친구들은 더 잘 챙겨주고 가진 걸 베풀 줄 알고 어른 공경하며 바른 청년이 되어주면 좋겠고, 재하가 하고 싶은 걸 찾아서 웃으면서 할 수 있는 직업을 가졌으면 좋겠고, 엄마 손잡고 데이트해줬으면 좋겠고, 엄마보다 키가 컸을 때는 엄마를 업어줬으면 좋겠어! 그리고 이다음에 사랑하는 사람이 생겨도 엄마도 잊지 않고 사랑해 주는 속 깊은 아들이 되어줬으면 좋겠다! 편지는 여기까지! 우리 재하 우리 기적이(너의 태명이었어) 지금 너는 태어난 지 77일 된 귀여운 아가야 어서 무럭무럭 자라서 엄마 편지를 읽고 엄마에게 답 편지를 써다오❤️
아주 많이 사랑하고 또 소중해
-
#재하에게쓰는편지#엄마의편지
原文戳:https://t.cn/A6UYNNh7
仅翻译小精神相关部分,小精神创造了新的工作机会,金老师选材能力尊敬哈密达[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]
#金秀贤[超话]##韩剧虽然是精神病但没关系[超话]#
(请勿快转,感谢)
[hot click] 7月 4周~8月 1周不能错过的报道是?
《job&joy 李道熙记者》将介绍在《job&joy .com》网站上3周点击率最高的话题报道。 详细内容请参考QR码。
1.[职业世界]“对于插画师来说,电视剧是新的市场”,“虽然是精神病但没关系”潜山插画师。
最近在电视剧“虽然是精神病但没关系”(tvN)中吸引观众的残酷童话就是插画家潜山作家的作品。曾以游戏、书籍、广告等为局限的插画家扩大进军领域的起源潜山作家对职业世界说。 (2020.07.27.)
[hot click] 7월 4주~8월 1주 놓치지 말아야 할 기사는?
[한경 잡앤조이=이도희 기자] 3주간 <잡앤조이닷컴(jobnjoy.com)> 홈페이지에서 높은 조회수를 기록한 화제의 기사를 소개합니다. 자세한 내용은 QR코드를 참고하세요.
1. [직업의 세계] ″일러스트레이터에게 드라마는 새로운 시장이죠” ‘사이코지만 괜찮아’ 잠산 일러스트레이터
최근 드라마 ‘사이코지만 괜찮아(tvN)’에서 시청자를 흡입하고 있는 잔혹동화는 바로 일러스트레이터 잠산 작가의 작품인데요. 게임, 책, 광고 등으로 국한돼있던 일러스트레이터의 진출 분야를 확대하기도 한 장본인 잠산 작가에게 직업의 세계에 대해 들어봤습니다. (2020.07.27.)
#金秀贤[超话]##韩剧虽然是精神病但没关系[超话]#
(请勿快转,感谢)
[hot click] 7月 4周~8月 1周不能错过的报道是?
《job&joy 李道熙记者》将介绍在《job&joy .com》网站上3周点击率最高的话题报道。 详细内容请参考QR码。
1.[职业世界]“对于插画师来说,电视剧是新的市场”,“虽然是精神病但没关系”潜山插画师。
最近在电视剧“虽然是精神病但没关系”(tvN)中吸引观众的残酷童话就是插画家潜山作家的作品。曾以游戏、书籍、广告等为局限的插画家扩大进军领域的起源潜山作家对职业世界说。 (2020.07.27.)
[hot click] 7월 4주~8월 1주 놓치지 말아야 할 기사는?
[한경 잡앤조이=이도희 기자] 3주간 <잡앤조이닷컴(jobnjoy.com)> 홈페이지에서 높은 조회수를 기록한 화제의 기사를 소개합니다. 자세한 내용은 QR코드를 참고하세요.
1. [직업의 세계] ″일러스트레이터에게 드라마는 새로운 시장이죠” ‘사이코지만 괜찮아’ 잠산 일러스트레이터
최근 드라마 ‘사이코지만 괜찮아(tvN)’에서 시청자를 흡입하고 있는 잔혹동화는 바로 일러스트레이터 잠산 작가의 작품인데요. 게임, 책, 광고 등으로 국한돼있던 일러스트레이터의 진출 분야를 확대하기도 한 장본인 잠산 작가에게 직업의 세계에 대해 들어봤습니다. (2020.07.27.)
✋热门推荐