【人生何处不相逢】
居然遇到了6年前在泰国的同事,在这边的五星酒店做市场和销售,带我逛了各区域。游客很多来自收入高税也高的欧洲中北部,人家来就是使劲消费的。市场部的tour给个人提成是销售额30%,销售部的closing rate达到惊人的50%!
6年来我们各自走了不同的路,最后以这种方式相遇,也是百感交集。老哥说如果想回酒店行业,他帮推下,这边新冠日常化了,旺季也马上来了,也好多个搭档。u1s1,大堂香氛的味的确让人恍如隔世了。 https://t.cn/RIKbb27
居然遇到了6年前在泰国的同事,在这边的五星酒店做市场和销售,带我逛了各区域。游客很多来自收入高税也高的欧洲中北部,人家来就是使劲消费的。市场部的tour给个人提成是销售额30%,销售部的closing rate达到惊人的50%!
6年来我们各自走了不同的路,最后以这种方式相遇,也是百感交集。老哥说如果想回酒店行业,他帮推下,这边新冠日常化了,旺季也马上来了,也好多个搭档。u1s1,大堂香氛的味的确让人恍如隔世了。 https://t.cn/RIKbb27
#英译汉# #CATTI#【美联储启动三年多来首次加息】
The US Federal Reserve on Wednesday raised its benchmark interest rate for the first time since 2018, as it seeks to tame the highest US inflation in four decades.
由于美国通胀水平创40年来最高纪录,美国联邦储备委员会3月16日宣布上调联邦基金利率目标区间25个基点,这是美联储2018年以来首次加息。
"Inflation remains elevated, reflecting supply and demand imbalances related to the pandemic, higher energy prices, and broader price pressures," the Fed said in a statement after a two-day policy meeting, adding the Ukraine crisis and related events are likely to "create additional upward pressure" on inflation and weigh on economic activity.
美联储在结束为期两天的货币政策会议后发表声明说,通胀仍处于高位,反映出与新冠疫情相关的供需失衡、能源价格上涨和更广泛的价格压力。乌克兰危机可能对美国通胀造成额外的上行压力,并令经济活动承压。
The central bank decided to raise the target range for the federal funds rate by a quarter percentage point, to 0.25 to 0.5 percent, and "anticipates that ongoing increases in the target range will be appropriate," the statement said.
美联储决定将政策利率联邦基金利率的目标区间上调25个基点,升至0.25%到0.5%,并预期继续上调该目标区间是合适的。
The US Federal Reserve on Wednesday raised its benchmark interest rate for the first time since 2018, as it seeks to tame the highest US inflation in four decades.
由于美国通胀水平创40年来最高纪录,美国联邦储备委员会3月16日宣布上调联邦基金利率目标区间25个基点,这是美联储2018年以来首次加息。
"Inflation remains elevated, reflecting supply and demand imbalances related to the pandemic, higher energy prices, and broader price pressures," the Fed said in a statement after a two-day policy meeting, adding the Ukraine crisis and related events are likely to "create additional upward pressure" on inflation and weigh on economic activity.
美联储在结束为期两天的货币政策会议后发表声明说,通胀仍处于高位,反映出与新冠疫情相关的供需失衡、能源价格上涨和更广泛的价格压力。乌克兰危机可能对美国通胀造成额外的上行压力,并令经济活动承压。
The central bank decided to raise the target range for the federal funds rate by a quarter percentage point, to 0.25 to 0.5 percent, and "anticipates that ongoing increases in the target range will be appropriate," the statement said.
美联储决定将政策利率联邦基金利率的目标区间上调25个基点,升至0.25%到0.5%,并预期继续上调该目标区间是合适的。
【世界睡眠日:看动物呆萌睡姿 | Entérate cómo duermen los animales en el Día Mundial del Sueño】3月21日是世界睡眠日,让我们一起看看动物们的呆萌睡姿,你看困了吗?El 21 de marzo es el Día Mundial del Sueño. Acompañanos a ver las encantadoras posturas de los animales para dormir. Solo de verlos tú también querrás ir a echarte una siesta. Más: https://t.cn/A6669aF3
✋热门推荐