秋瓷炫,太不容易了,居然为这事,公开道歉了?!
近日,早已嫁入中国的韩国女明星——秋瓷炫,在网上发布了一个就着泡菜吃泡面的视频。
没想到,她的这个视频引得了一位韩国教授的严厉批评。
原因为何?
据那位韩国教授说,秋瓷炫吃的泡菜不叫“泡菜”,翻译成中文应该叫做“辛奇”,也就是韩语“泡菜”的音译。
所以,秋瓷炫在视频里说的“泡菜”是不对的。
哈哈,其实吧,秋瓷炫吃的那种辣白菜严格意义上来讲,确实不算是泡菜,而是腌菜。
泡菜是放在密封的坛子里,用特制酸水浸泡出来的,才叫泡菜。
而腌菜是放在盆子里,不需要密封,用盐、辣椒……等腌制而成。
泡菜和腌菜,除了做法不同之外,味道其实也不太一样。
虽然吃起来都是酸酸的,但是泡菜吃起来会比较脆一点,腌菜会比较软一些、味道也更重一些。
只不过,对于韩国的那种辣白菜,我们其实大多都会叫“韩国泡菜”。
而秋瓷炫大概是来中国的时间比较长了,所以入乡随俗,也下意识地就直接翻译成“泡菜”了。
没想到这样一个小小的“失误”,立刻给秋瓷炫在韩国引来了一场不小的争议,于是她只好连忙站出来公开道歉。
当然,国内的网友们虽然挺同情秋瓷炫因为这点小事被韩国网友“网暴”的,但是也有网友觉得,严谨一点也没错。那么,你们觉得呢?
近日,早已嫁入中国的韩国女明星——秋瓷炫,在网上发布了一个就着泡菜吃泡面的视频。
没想到,她的这个视频引得了一位韩国教授的严厉批评。
原因为何?
据那位韩国教授说,秋瓷炫吃的泡菜不叫“泡菜”,翻译成中文应该叫做“辛奇”,也就是韩语“泡菜”的音译。
所以,秋瓷炫在视频里说的“泡菜”是不对的。
哈哈,其实吧,秋瓷炫吃的那种辣白菜严格意义上来讲,确实不算是泡菜,而是腌菜。
泡菜是放在密封的坛子里,用特制酸水浸泡出来的,才叫泡菜。
而腌菜是放在盆子里,不需要密封,用盐、辣椒……等腌制而成。
泡菜和腌菜,除了做法不同之外,味道其实也不太一样。
虽然吃起来都是酸酸的,但是泡菜吃起来会比较脆一点,腌菜会比较软一些、味道也更重一些。
只不过,对于韩国的那种辣白菜,我们其实大多都会叫“韩国泡菜”。
而秋瓷炫大概是来中国的时间比较长了,所以入乡随俗,也下意识地就直接翻译成“泡菜”了。
没想到这样一个小小的“失误”,立刻给秋瓷炫在韩国引来了一场不小的争议,于是她只好连忙站出来公开道歉。
当然,国内的网友们虽然挺同情秋瓷炫因为这点小事被韩国网友“网暴”的,但是也有网友觉得,严谨一点也没错。那么,你们觉得呢?
秋瓷炫,太不容易了,居然为这事,公开道歉了?!
近日,早已嫁入中国的韩国女明星——秋瓷炫,在网上发布了一个就着泡菜吃泡面的视频。
没想到,她的这个视频引得了一位韩国教授的严厉批评。
原因为何?
据那位韩国教授说,秋瓷炫吃的泡菜不叫“泡菜”,翻译成中文应该叫做“辛奇”,也就是韩语“泡菜”的音译。
所以,秋瓷炫在视频里说的“泡菜”是不对的。
哈哈,其实吧,秋瓷炫吃的那种辣白菜icon,严格意义上来讲,确实不算是泡菜,而是腌菜。
泡菜是放在密封的坛子里,用特制酸水浸泡出来的,才叫泡菜。
而腌菜是放在盆子里,不需要密封,用盐、辣椒……等腌制而成。
泡菜和腌菜,除了做法不同之外,味道其实也不太一样。
虽然吃起来都是酸酸的,但是泡菜吃起来会比较脆一点,腌菜会比较软一些、味道也更重一些。
只不过,对于韩国的那种辣白菜,我们其实大多都会叫“韩国泡菜”。
而秋瓷炫大概是来中国的时间比较长了,所以入乡随俗,也下意识地就直接翻译成“泡菜”了。
没想到这样一个小小的“失误”,立刻给秋瓷炫在韩国引来了一场不小的争议,于是她只好连忙站出来公开道歉。
近日,早已嫁入中国的韩国女明星——秋瓷炫,在网上发布了一个就着泡菜吃泡面的视频。
没想到,她的这个视频引得了一位韩国教授的严厉批评。
原因为何?
据那位韩国教授说,秋瓷炫吃的泡菜不叫“泡菜”,翻译成中文应该叫做“辛奇”,也就是韩语“泡菜”的音译。
所以,秋瓷炫在视频里说的“泡菜”是不对的。
哈哈,其实吧,秋瓷炫吃的那种辣白菜icon,严格意义上来讲,确实不算是泡菜,而是腌菜。
泡菜是放在密封的坛子里,用特制酸水浸泡出来的,才叫泡菜。
而腌菜是放在盆子里,不需要密封,用盐、辣椒……等腌制而成。
泡菜和腌菜,除了做法不同之外,味道其实也不太一样。
虽然吃起来都是酸酸的,但是泡菜吃起来会比较脆一点,腌菜会比较软一些、味道也更重一些。
只不过,对于韩国的那种辣白菜,我们其实大多都会叫“韩国泡菜”。
而秋瓷炫大概是来中国的时间比较长了,所以入乡随俗,也下意识地就直接翻译成“泡菜”了。
没想到这样一个小小的“失误”,立刻给秋瓷炫在韩国引来了一场不小的争议,于是她只好连忙站出来公开道歉。
秋瓷炫,太不容易了,居然为这事,公开道歉!!
近日,早已嫁入中国的韩国女明星——秋瓷炫,在网上发布了一个就着泡菜吃泡面的视频。
没想到,她的这个视频引得了一位韩国教授的严厉批评。
据那位韩国教授说,秋瓷炫吃的泡菜不叫“泡菜”,翻译成中文应该叫做“辛奇”,也就是韩语“泡菜”的音译。
所以,秋瓷炫在视频里说的“泡菜”是不对的。
秋瓷炫吃的那种辣白菜,严格意义上来讲,确实不算是泡菜,而是腌菜。
泡菜是放在密封的坛子里,用特制酸水浸泡出来的,才叫泡菜。
而腌菜是放在盆子里,不需要密封,用盐、辣椒……等腌制而成。
泡菜和腌菜,除了做法不同之外,味道其实也不太一样。
虽然吃起来都是酸酸的,但是泡菜吃起来会比较脆一点,腌菜会比较软一些、味道也更重一些。
只不过,对于韩国的那种辣白菜,我们其实大多都会叫“韩国泡菜”。
而秋瓷炫大概是来中国的时间比较长了,所以入乡随俗,也下意识地就直接翻译成“泡菜”了。
没想到这样一个小小的“失误”,立刻给秋瓷炫在韩国引来了一场不小的批评,于是她只好连忙站出来公开道歉。
近日,早已嫁入中国的韩国女明星——秋瓷炫,在网上发布了一个就着泡菜吃泡面的视频。
没想到,她的这个视频引得了一位韩国教授的严厉批评。
据那位韩国教授说,秋瓷炫吃的泡菜不叫“泡菜”,翻译成中文应该叫做“辛奇”,也就是韩语“泡菜”的音译。
所以,秋瓷炫在视频里说的“泡菜”是不对的。
秋瓷炫吃的那种辣白菜,严格意义上来讲,确实不算是泡菜,而是腌菜。
泡菜是放在密封的坛子里,用特制酸水浸泡出来的,才叫泡菜。
而腌菜是放在盆子里,不需要密封,用盐、辣椒……等腌制而成。
泡菜和腌菜,除了做法不同之外,味道其实也不太一样。
虽然吃起来都是酸酸的,但是泡菜吃起来会比较脆一点,腌菜会比较软一些、味道也更重一些。
只不过,对于韩国的那种辣白菜,我们其实大多都会叫“韩国泡菜”。
而秋瓷炫大概是来中国的时间比较长了,所以入乡随俗,也下意识地就直接翻译成“泡菜”了。
没想到这样一个小小的“失误”,立刻给秋瓷炫在韩国引来了一场不小的批评,于是她只好连忙站出来公开道歉。
✋热门推荐