-
Simple conversations engender complicated human interactions. Jeanne is open and even-tempered, a philosophy teacher at a lycée. Her fiancé is away and she doesn't want to stay at his messy flat; she's loaned hers to a cousin, so she accepts the invitation of Natasha, a music student whom she meets at a party, to sleep in her father Igor's bedroom because he's always with his young girlfriend, Eve. Natasha tells Jeanne a story of a missing necklace and her suspicions of Eve. They all meet at dinner, then again at Igor's country house. Is Natasha scheming to get Igor and Jeanne together alone? Once alone, what determines how they choose to act? And the necklace, what of it?
Conte de printemps
Directed by Éric Rohmer
Simple conversations engender complicated human interactions. Jeanne is open and even-tempered, a philosophy teacher at a lycée. Her fiancé is away and she doesn't want to stay at his messy flat; she's loaned hers to a cousin, so she accepts the invitation of Natasha, a music student whom she meets at a party, to sleep in her father Igor's bedroom because he's always with his young girlfriend, Eve. Natasha tells Jeanne a story of a missing necklace and her suspicions of Eve. They all meet at dinner, then again at Igor's country house. Is Natasha scheming to get Igor and Jeanne together alone? Once alone, what determines how they choose to act? And the necklace, what of it?
Conte de printemps
Directed by Éric Rohmer
Are we alone?
肯定不是,因为我亲眼看见过不明飞行物,不是任何人类技术能达到的飞行器,也不是如今可知的自然现象。
如果那确实是外星人的宇宙飞船,即说明了他们的科技已经实现了星系航行,比我们高等了不知道多少倍,我当年看见的状态,更像是空间跳跃的样子。
此外,估计对我们也没什么敌意,可能仅是过来观光 观察一下:这群低级文明发展成什么样子了。[doge]
肯定不是,因为我亲眼看见过不明飞行物,不是任何人类技术能达到的飞行器,也不是如今可知的自然现象。
如果那确实是外星人的宇宙飞船,即说明了他们的科技已经实现了星系航行,比我们高等了不知道多少倍,我当年看见的状态,更像是空间跳跃的样子。
此外,估计对我们也没什么敌意,可能仅是过来观光 观察一下:这群低级文明发展成什么样子了。[doge]
翻到17年翻译的短文。
People think they know you.
人们自以为他们了解你
They think they know how you’re handling a situation.
他们自以为是地认为了解你处理问题的方式
But the truth is no one knows.
但真相是没人懂得
No one knows what happens after you leave them,
没人明白自你离去以后都发生了些什么
when you’re lying in bed or sitting over your breakfast alone and all you want to do is cry or scream.
你躺在床上或是独自一人面对着早餐,哭泣或声嘶力竭的呼喊是你唯一想做的
They don’t know what’s going on inside your head—the mind-numbing cocktail of anger and sadness and guilt.
他们不明白你的脑海里到底进行着怎样的挣扎——麻木的混合着愤怒悲伤和愧疚
This isn’t their fault. They just don’t know.
这不是他们的错误,他们只是不懂得
And so they pretend and they say you’re doing great when you’re really not.
因此他们假装着在你一点也不好的时候称赞你是做得多么棒
And this makes everyone feel better.
这让所有人的感觉都好了起来
Everybody but you.”
所有人,除了你自己。
————————William H. Woodwell Jr.
People think they know you.
人们自以为他们了解你
They think they know how you’re handling a situation.
他们自以为是地认为了解你处理问题的方式
But the truth is no one knows.
但真相是没人懂得
No one knows what happens after you leave them,
没人明白自你离去以后都发生了些什么
when you’re lying in bed or sitting over your breakfast alone and all you want to do is cry or scream.
你躺在床上或是独自一人面对着早餐,哭泣或声嘶力竭的呼喊是你唯一想做的
They don’t know what’s going on inside your head—the mind-numbing cocktail of anger and sadness and guilt.
他们不明白你的脑海里到底进行着怎样的挣扎——麻木的混合着愤怒悲伤和愧疚
This isn’t their fault. They just don’t know.
这不是他们的错误,他们只是不懂得
And so they pretend and they say you’re doing great when you’re really not.
因此他们假装着在你一点也不好的时候称赞你是做得多么棒
And this makes everyone feel better.
这让所有人的感觉都好了起来
Everybody but you.”
所有人,除了你自己。
————————William H. Woodwell Jr.
✋热门推荐