清谈论语第四章里仁第18段
子曰:事父母几谏見志不从又敬不違劳而不怨
注釋:
事:待奉
几:軽微,委婉
谏:纠正,直言規劝,規劝天子改正过失之言,行,
劳:苦劳,役使,使……辛劳,效劳
父母:不仅单指父母实还指国君上司,古时称君主,国王为君父,直至現代仍称国父国母,這句话用词上不用"劝",而用"谏"也说明是还指君主等,孝经说的直白"夫孝始于事親,中于事君终于立身“曾子说"父有諍子天子有诤臣"用来做面子才行,后世有"文死谏"臣若不是几谏而是直谏只能落个“忠臣"的名义而被赐死或“踩在脚下永世不得翻身"因为"天下无不是的父母(皇帝),论语中教导的清楚:臣不言君亲之恶,子为父隐(藏罪恶),为君諱(隐藏罪恶)"等等。
这段语录的解读是:一个人在待奉天子,君主,父母时,看到他们有失礼,罪恶,不当时,只能軽描淡写委婉的規劝,他们不听时,你仍然要恭敬地照他们的意願命令不辞辛劳的去执行,从不抱怨。
子曰:事父母几谏見志不从又敬不違劳而不怨
注釋:
事:待奉
几:軽微,委婉
谏:纠正,直言規劝,規劝天子改正过失之言,行,
劳:苦劳,役使,使……辛劳,效劳
父母:不仅单指父母实还指国君上司,古时称君主,国王为君父,直至現代仍称国父国母,這句话用词上不用"劝",而用"谏"也说明是还指君主等,孝经说的直白"夫孝始于事親,中于事君终于立身“曾子说"父有諍子天子有诤臣"用来做面子才行,后世有"文死谏"臣若不是几谏而是直谏只能落个“忠臣"的名义而被赐死或“踩在脚下永世不得翻身"因为"天下无不是的父母(皇帝),论语中教导的清楚:臣不言君亲之恶,子为父隐(藏罪恶),为君諱(隐藏罪恶)"等等。
这段语录的解读是:一个人在待奉天子,君主,父母时,看到他们有失礼,罪恶,不当时,只能軽描淡写委婉的規劝,他们不听时,你仍然要恭敬地照他们的意願命令不辞辛劳的去执行,从不抱怨。
#天豪大侠[超话]#
谏诤章第十五
曾子曰:若夫慈爱、恭敬,安亲、扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?
子曰:是何言与,是何言与!
昔者天子有诤(zhèng)臣七人,虽无道,不失其天下;
诸侯有诤臣五人,虽无道,不失其国;
大夫有诤臣三人,虽无道,不失其家;
士有诤友,则身不离于令名;
父有诤子,则身不陷于不义。
故当不义,则子不可以不争(zhèng)于父,臣不可以不争于君;故当不义,则争之。
从父之令,又焉得为孝乎!
谏诤章第十五
曾子曰:若夫慈爱、恭敬,安亲、扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?
子曰:是何言与,是何言与!
昔者天子有诤(zhèng)臣七人,虽无道,不失其天下;
诸侯有诤臣五人,虽无道,不失其国;
大夫有诤臣三人,虽无道,不失其家;
士有诤友,则身不离于令名;
父有诤子,则身不陷于不义。
故当不义,则子不可以不争(zhèng)于父,臣不可以不争于君;故当不义,则争之。
从父之令,又焉得为孝乎!
#中国传统文化##文化##传统文化##孝经##广州狐仙楼善知识##大道至简,天卦利生,好运自然#
《孝经》谏诤章第十五
【原文】
曾子曰:“若夫慈爱恭敬,安亲扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?”
子曰:“是何言与,是何言与!昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有争臣五人,虽无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其家;士有争友,则身不离于令名;父有争子,则身不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父,臣不可以不争于君;故当不义,则争之。从父之令,又焉得为孝乎!”
【译文】
曾子说∶“像慈爱、恭敬、安亲、扬名这些孝道,已经听过了天子的教诲,我想再冒昧地问一下,做儿子的一味遵从父亲的命令,就可称得上是孝顺了吗?”孔子说∶“这是甚麽话呢?这是甚麽话呢?从前,天子身边有7个直言相谏的诤臣,因此,纵使天子是个无道昏君,他也不会失去其天下;诸侯有直言谏争的诤臣5人,即便自己是个无道君主,也不会失去他的诸侯国地盘;卿大夫也有3位直言劝谏的臣属,所以即使他是个无道之臣,也不会失去自己的家园。普通的读书人有直言劝争的朋友,自己的美好名声就不会丧失;为父亲的有敢於直言力争的儿子,就能使父亲不会陷身於不义之中。因此在遇到不义之事时,如系父亲所为,做儿子的不可以不劝争力阻;如系君王所为,做臣子的不可以不直言谏争。所以对於不义之事,一定要谏争劝阻。如果只是遵从父亲的命令,又怎麽称得上是孝顺呢?”
《孝经》谏诤章第十五
【原文】
曾子曰:“若夫慈爱恭敬,安亲扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?”
子曰:“是何言与,是何言与!昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有争臣五人,虽无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其家;士有争友,则身不离于令名;父有争子,则身不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父,臣不可以不争于君;故当不义,则争之。从父之令,又焉得为孝乎!”
【译文】
曾子说∶“像慈爱、恭敬、安亲、扬名这些孝道,已经听过了天子的教诲,我想再冒昧地问一下,做儿子的一味遵从父亲的命令,就可称得上是孝顺了吗?”孔子说∶“这是甚麽话呢?这是甚麽话呢?从前,天子身边有7个直言相谏的诤臣,因此,纵使天子是个无道昏君,他也不会失去其天下;诸侯有直言谏争的诤臣5人,即便自己是个无道君主,也不会失去他的诸侯国地盘;卿大夫也有3位直言劝谏的臣属,所以即使他是个无道之臣,也不会失去自己的家园。普通的读书人有直言劝争的朋友,自己的美好名声就不会丧失;为父亲的有敢於直言力争的儿子,就能使父亲不会陷身於不义之中。因此在遇到不义之事时,如系父亲所为,做儿子的不可以不劝争力阻;如系君王所为,做臣子的不可以不直言谏争。所以对於不义之事,一定要谏争劝阻。如果只是遵从父亲的命令,又怎麽称得上是孝顺呢?”
✋热门推荐