我觉得我在爸妈身边的角色不是公主而是妈宝女,也或者是那种喝了大头奶粉长不大的baby吧。。第一次去健身的时候,我妈非要全程在旁边陪着我给我端茶擦汗,实在是让社畜本畜受宠若惊怪难为情,在我各种抗拒和讲道理下,现在控制到只要她有时间就会在我快结束的时候在楼下等我一起回家。这种待遇像极了小学上兴趣班的时候,我妈坐在走廊上等我放学的场景。嗯好吧,其实也挺好的,父母的爱永远都不会被岁月磨灭,也不需要时间证明。
项王军壁垓下
汉四年(前203年)楚汉鸿沟划界后,项羽领兵东归,刘邦也欲西还。这时张良、陈平对汉王刘邦说:“汉有天下大半,诸侯皆附之。楚兵疲食尽,这正是天亡楚国之时。今若勿击,真所谓‘养虎遗患’。”刘邦听从了。
汉五年,刘邦一面派使者联络各地诸侯王,约定共同灭楚,一面亲自率军追击项羽。十二月,项羽败逃至垓下(今安徽灵璧东南),项羽的军队在垓下安营扎寨。
项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟随在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),项王一直骑着。这时候,项王不禁慷慨悲歌,自己作诗吟唱道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬呀虞姬,怎么安排你呀才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人能抬起头来看他。
于是项王骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,趁夜突破重围,向南冲出,飞驰而逃。天快亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只有一百多人罢了。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因此,汉兵追上了他们。项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,我所抵挡的敌人都被打垮,我所攻击的敌人无不降服,从来没有失败过,因而能够称霸,据有天下。可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今天肯定得决心战死了,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错。”于是把骑兵分成四队,面朝四个方向。汉军把他们包围起几层。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。项王与他的骑兵在三处会合了 。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人。项王问骑兵们道:“怎么样?”骑兵们都敬服地说:“正像大王说的那样。”
这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟爱戴我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。光项籍一个人就杀掉汉军几百人。项王身上也有十几处负伤。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老相识吗?”马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是指给王翳说:“这就是项王。”项王说:“我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我给你这个恩惠吧!”于是,自刎而死。
——记于2021.09.20.
【原文】
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之,于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”
乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金?,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。
(出处:汉·司马迁《史记·项羽本纪》) https://t.cn/RI7nYAL
汉四年(前203年)楚汉鸿沟划界后,项羽领兵东归,刘邦也欲西还。这时张良、陈平对汉王刘邦说:“汉有天下大半,诸侯皆附之。楚兵疲食尽,这正是天亡楚国之时。今若勿击,真所谓‘养虎遗患’。”刘邦听从了。
汉五年,刘邦一面派使者联络各地诸侯王,约定共同灭楚,一面亲自率军追击项羽。十二月,项羽败逃至垓下(今安徽灵璧东南),项羽的军队在垓下安营扎寨。
项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟随在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),项王一直骑着。这时候,项王不禁慷慨悲歌,自己作诗吟唱道:“力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济呀骓马不再往前闯!骓马不往前闯啊可怎么办,虞姬呀虞姬,怎么安排你呀才妥善?”项王唱了几遍,美人虞姬在一旁应和。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人能抬起头来看他。
于是项王骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,趁夜突破重围,向南冲出,飞驰而逃。天快亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只有一百多人罢了。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:“向左边走。”项王带人向左,陷进了大沼泽地中。因此,汉兵追上了他们。项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。汉军骑兵追赶上来的有几千人。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:“我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,我所抵挡的敌人都被打垮,我所攻击的敌人无不降服,从来没有失败过,因而能够称霸,据有天下。可是如今终于被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错。今天肯定得决心战死了,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错。”于是把骑兵分成四队,面朝四个方向。汉军把他们包围起几层。项王对骑兵们说:“我来给你们拿下一员汉将!”命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,倒退了好几里。项王与他的骑兵在三处会合了 。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人。项王问骑兵们道:“怎么样?”骑兵们都敬服地说:“正像大王说的那样。”
这时候,项王想要向东渡过乌江。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:“江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够称王啦。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。”项王笑了笑说:“上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟爱戴我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?”于是对亭长说:“我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧。”命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战。光项籍一个人就杀掉汉军几百人。项王身上也有十几处负伤。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:“你不是我的老相识吗?”马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是指给王翳说:“这就是项王。”项王说:“我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我给你这个恩惠吧!”于是,自刎而死。
——记于2021.09.20.
【原文】
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之,于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”
乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。”
于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金?,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。
(出处:汉·司马迁《史记·项羽本纪》) https://t.cn/RI7nYAL
读《古文观止·卷一周文》笔记
一、概论
此篇为《春秋左传》宏文之始,其若之何也?以展现王室衰微也。
此种观点为宋以来,学者之主流认知也。
崔子方《春秋经解》:“平王东迁,周室衰微,黍离既降,而《诗》不作。 隐桓篡弑, 而鲁国乱。 文武之道坠地,而周公之业衰矣。孔子伤周道之不复,愍圣王之不作,于是修鲁史,以明是非,正褒贬而代赏罚,上以承三圣之绪,下以著万世之宪,使乱臣贼子有所畏忌,而不敢窃发。”
叶梦得《叶氏春秋传》 日:“春秋何始乎隐公,王政不行而王法衰绝也。 ”
赵鹏飞《春秋经筌》 日:“夫子于是悯悼衰世而作《春秋》,《春秋》 修中兴之教也。故始于隐,非始乎隐,始乎平王之末也。谓周室至是不可不中兴矣。 ”
其目的在于“明是非,正褒贬,上以承三圣之绪,下以著万世之宪”、“修中兴之教“,而其潜在含义则是认为当世“是非不明、褒贬不一。”
然王室衰微与《郑伯克段于鄢》有何种之联系?依靠血缘关系施行的宗法制遭到破坏,宗法制下的中央与地方之矛盾愈发突显。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”
由此观之,统治集团内部不仅不认为以血缘建立的封藩可以作为必要的屏藩保证,甚至于认为“都城过百雉,国之害也。“
二、人物形象
依吴楚材、吴调侯《古文观止·注解》,检而析之:
1.武姜
①任性
原文:惊姜氏,故名曰:寤生,遂恶之。
注解:一遂字,写尽妇人任性情况。
②舒散
原文:姜出而赋:大隧之外,其乐也泄泄。
注解:大隧二句,姜所赋诗辞。泄泄,舒散也。则知其前之隐忍矣。从前一路刻毒惨伤之心,俱于融融泄泄四字中消尽,摹写生色。
③不晓大义
原文:夫人将启之。
注解:启,开也,言欲为内应。 妇人姑息之爱,不晓大义,故欲启段。
2. 庄公
①蓄怨日久
原文:亟请于武公,公弗许。
注解:恶庄公而因爱段,欲立为太子。亟请者,不一请也。庄公蓄怨,非一日矣。
②口蜜腹剑
原文:公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,他邑唯命。
注解:庄公似为爱段之言,实恐段居制邑,太险难除。他邑虽极大,谅不若制邑之险,适可以养其骄而灭除之。他邑唯命,四字毒甚。
③步步为营
原文:请京,使居之,谓之京城大叔。
注解:邑大可以养骄,而不除亦必易制,故使居之。大叔者,张大其名,所以张大其心也。 庄公处心积虑,主于杀弟。封邑之始,已早计之矣。
原文:公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”
注解:毙,败也。滋蔓自多行不义,则必自败。待之云者,唯恐其不行不义,而欲待其行也。庄公之心愈毒矣,而祭仲终未之知也。
原文:公曰:“无庸,将自及。”
注解:言无用除之,将自及于祸。 庄公实欲杀弟,而曰自毙,曰自及,故为段自作自受之语,毒甚。
原文:公闻其期,
注解:闻其袭郑之期也。 祭仲不闻,子封不闻,何独公闻。盖公含毒已久,刻刻留心,时时侦探,故独闻之也。
④悔而能改
原文:既而悔之。
注解:悔誓之过,是天性萌动。
原文:公曰:“尔有母遗,繄我独无!”
注解:繄,语助也。哀哀之音,宛然孺子失乳而啼,非复前日含毒恶声。
原文:公语之故,且告之悔。
注解:且告以追悔无及之意
3.共叔段
①多行不义
原文:既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
注解:鄙,边邑。贰,两属也。段命西、北二边之邑,两属于己,果行不义也。
②贪得无厌
原文:大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
注解:掩其不备曰袭。段至此不义甚矣,然庄公平日处段,能小惩而大戒之,段必不至此。段之将袭郑,庄公养之也。
4.颍考叔
①纯孝
原文:对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗 之。”
注解:善于诱君,使之自然心动情发。
②智慧
原文:对曰:“君何患焉,地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”
注解:隧,地道也。掘地使及黄泉,为地道以见母,便是相见于黄泉,谁以此说为背誓也。天大难事,轻轻便解。
三、文字词汇
1.寤:犹苏也。寤生,言生之难,绝而复苏也。
2.亟:屡次。
3.雉:量词,长三丈,高一丈。
4.完聚:完城郭,聚人民。
5.缮:治也。
6.袭:掩其不备,曰袭。
7.寘:弃也,同置。
8.繄:语助也。
9.融融:和乐也。
10.泄泄:舒散也。
四、思想
1.孝悌的烘托
此篇散文,约莫数百字,其中上下、首尾,有相呼应者,唯孝悌而已矣。段叔不悌,故流亡异国、庄公不孝,故既而悔之。何谓孝悌?夫孝悌者,亲情之本也,王道之始也,故圣人云:“一家仁,一国兴仁。一家贪戾,一国作乱。”于古早之时,一字可释之:“孝悌者,忠也。”故《书》曰:“元恶大憝,矧惟不孝不友。”《论语》:“其为人也孝悌,而好犯上者鲜矣。”
2.嫡长子继承制
武姜亟请于武公,而公弗许者何?盖庄公乃嫡长子也。嫡长子继承于春秋虽未有明文,然多以此为美而善者也。嫡长子继承则家国稳定,神器不更,使有觊觎之心者不敢侧目、使有作乱犯上之恶者不得萌发。固以此为美善也。
非嫡长子继承,且又有宠弟,则置国众何以自处?公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之。无生民心。”万姓之家尚且一主,于国岂可二主欤?
3.反对妇人干政
郑国之乱,始于妇人之任情、养于庄公之坚忍、发于共叔段之贪戾,固武姜之任情有罪于郑国也。
五、文学特色
1.婉转的道德批判
庄公不仁、太叔段不悌、武姜为母失仪。
2.以宠弟为例,分析春秋笔法
所谓宠字者,历来各家纷纭,而王力《古汉语常用字典》更是无注,分歧甚大焉。庄公之宠养于段,见于杀机,何谈宠爱?宠固有尊贵之意,而蔓草何以比之于宠弟,其宠乎欤?
《汉语大辞典》释为骄纵。李善注《文选·东京赋》引薛综注:宠,骄也。宠有骄纵之意明矣。(《文选·东京赋》:“今公子苟好剿民以媮乐,忘民怨之为仇也,好殚物以穷宠,忽下叛而生忧也。”)
宠爱者,爱也。尊宠者,似可而于文中梗塞。骄宠者,有放肆之味。胡不为受宠?其表被动,于庄公处何以表之?
3.细节描写
依吴楚材、吴调侯《古文观止·注解》,检而析之:
①
原文:寤生,遂恶之。
注解:一遂字,写尽妇人任性情况。
②
原文:亟请于武公,公弗许。
注解:庄公蓄怨,非一日矣。
③
原文:制,岩邑也,虢叔死焉,他邑唯命。
注解:庄公似为爱段之言,实恐段居制邑,太险难除。他邑虽极大,谅不若制邑之险,适可以养其骄而灭除之。他邑唯命,四字毒甚。
④
原文:公闻其期,
注解:祭仲不闻,子封不闻,何独公闻。盖公含毒已久,刻刻留心,时时侦探,故独闻之也。
⑤
原文:食舍肉。
注解:食而舍肉,挑其问也。
五、史论
西陵史氏论曰:历代学者皆言庄公之心可诛,然由余观之,其何人可坚忍布局二十年而从始自终无丝毫人情。若庄公之心,果真如斯之深沉,余则以为不愧为天下始霸之主也。
史家之恶庄公,非其步步心机,而其二十年间纵容其宠弟。何以见得?《传》曰:“称郑伯,讥失教也。”失小戒必有大惩,是故共叔段流亡于他乡。昔穆王欲周行天下,遍及车辙马迹焉,祭公谋父作《祈招》之诗以止王心。其诗曰:“祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉、式如金,形民之力,而无醉饱之心。”圣人有云:“知其所止,则近于道矣。”
共叔知其止乎?庄公止之乎?是故《传》曰:“段不弟,故不言弟,如二君,故曰克,称郑伯,讥失教也。”
2020年八月二十六日
于西陵农行公共寓所
西陵柱下史 https://t.cn/8kaSy2Q
一、概论
此篇为《春秋左传》宏文之始,其若之何也?以展现王室衰微也。
此种观点为宋以来,学者之主流认知也。
崔子方《春秋经解》:“平王东迁,周室衰微,黍离既降,而《诗》不作。 隐桓篡弑, 而鲁国乱。 文武之道坠地,而周公之业衰矣。孔子伤周道之不复,愍圣王之不作,于是修鲁史,以明是非,正褒贬而代赏罚,上以承三圣之绪,下以著万世之宪,使乱臣贼子有所畏忌,而不敢窃发。”
叶梦得《叶氏春秋传》 日:“春秋何始乎隐公,王政不行而王法衰绝也。 ”
赵鹏飞《春秋经筌》 日:“夫子于是悯悼衰世而作《春秋》,《春秋》 修中兴之教也。故始于隐,非始乎隐,始乎平王之末也。谓周室至是不可不中兴矣。 ”
其目的在于“明是非,正褒贬,上以承三圣之绪,下以著万世之宪”、“修中兴之教“,而其潜在含义则是认为当世“是非不明、褒贬不一。”
然王室衰微与《郑伯克段于鄢》有何种之联系?依靠血缘关系施行的宗法制遭到破坏,宗法制下的中央与地方之矛盾愈发突显。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”
由此观之,统治集团内部不仅不认为以血缘建立的封藩可以作为必要的屏藩保证,甚至于认为“都城过百雉,国之害也。“
二、人物形象
依吴楚材、吴调侯《古文观止·注解》,检而析之:
1.武姜
①任性
原文:惊姜氏,故名曰:寤生,遂恶之。
注解:一遂字,写尽妇人任性情况。
②舒散
原文:姜出而赋:大隧之外,其乐也泄泄。
注解:大隧二句,姜所赋诗辞。泄泄,舒散也。则知其前之隐忍矣。从前一路刻毒惨伤之心,俱于融融泄泄四字中消尽,摹写生色。
③不晓大义
原文:夫人将启之。
注解:启,开也,言欲为内应。 妇人姑息之爱,不晓大义,故欲启段。
2. 庄公
①蓄怨日久
原文:亟请于武公,公弗许。
注解:恶庄公而因爱段,欲立为太子。亟请者,不一请也。庄公蓄怨,非一日矣。
②口蜜腹剑
原文:公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,他邑唯命。
注解:庄公似为爱段之言,实恐段居制邑,太险难除。他邑虽极大,谅不若制邑之险,适可以养其骄而灭除之。他邑唯命,四字毒甚。
③步步为营
原文:请京,使居之,谓之京城大叔。
注解:邑大可以养骄,而不除亦必易制,故使居之。大叔者,张大其名,所以张大其心也。 庄公处心积虑,主于杀弟。封邑之始,已早计之矣。
原文:公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”
注解:毙,败也。滋蔓自多行不义,则必自败。待之云者,唯恐其不行不义,而欲待其行也。庄公之心愈毒矣,而祭仲终未之知也。
原文:公曰:“无庸,将自及。”
注解:言无用除之,将自及于祸。 庄公实欲杀弟,而曰自毙,曰自及,故为段自作自受之语,毒甚。
原文:公闻其期,
注解:闻其袭郑之期也。 祭仲不闻,子封不闻,何独公闻。盖公含毒已久,刻刻留心,时时侦探,故独闻之也。
④悔而能改
原文:既而悔之。
注解:悔誓之过,是天性萌动。
原文:公曰:“尔有母遗,繄我独无!”
注解:繄,语助也。哀哀之音,宛然孺子失乳而啼,非复前日含毒恶声。
原文:公语之故,且告之悔。
注解:且告以追悔无及之意
3.共叔段
①多行不义
原文:既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
注解:鄙,边邑。贰,两属也。段命西、北二边之邑,两属于己,果行不义也。
②贪得无厌
原文:大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
注解:掩其不备曰袭。段至此不义甚矣,然庄公平日处段,能小惩而大戒之,段必不至此。段之将袭郑,庄公养之也。
4.颍考叔
①纯孝
原文:对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗 之。”
注解:善于诱君,使之自然心动情发。
②智慧
原文:对曰:“君何患焉,地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”
注解:隧,地道也。掘地使及黄泉,为地道以见母,便是相见于黄泉,谁以此说为背誓也。天大难事,轻轻便解。
三、文字词汇
1.寤:犹苏也。寤生,言生之难,绝而复苏也。
2.亟:屡次。
3.雉:量词,长三丈,高一丈。
4.完聚:完城郭,聚人民。
5.缮:治也。
6.袭:掩其不备,曰袭。
7.寘:弃也,同置。
8.繄:语助也。
9.融融:和乐也。
10.泄泄:舒散也。
四、思想
1.孝悌的烘托
此篇散文,约莫数百字,其中上下、首尾,有相呼应者,唯孝悌而已矣。段叔不悌,故流亡异国、庄公不孝,故既而悔之。何谓孝悌?夫孝悌者,亲情之本也,王道之始也,故圣人云:“一家仁,一国兴仁。一家贪戾,一国作乱。”于古早之时,一字可释之:“孝悌者,忠也。”故《书》曰:“元恶大憝,矧惟不孝不友。”《论语》:“其为人也孝悌,而好犯上者鲜矣。”
2.嫡长子继承制
武姜亟请于武公,而公弗许者何?盖庄公乃嫡长子也。嫡长子继承于春秋虽未有明文,然多以此为美而善者也。嫡长子继承则家国稳定,神器不更,使有觊觎之心者不敢侧目、使有作乱犯上之恶者不得萌发。固以此为美善也。
非嫡长子继承,且又有宠弟,则置国众何以自处?公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之。无生民心。”万姓之家尚且一主,于国岂可二主欤?
3.反对妇人干政
郑国之乱,始于妇人之任情、养于庄公之坚忍、发于共叔段之贪戾,固武姜之任情有罪于郑国也。
五、文学特色
1.婉转的道德批判
庄公不仁、太叔段不悌、武姜为母失仪。
2.以宠弟为例,分析春秋笔法
所谓宠字者,历来各家纷纭,而王力《古汉语常用字典》更是无注,分歧甚大焉。庄公之宠养于段,见于杀机,何谈宠爱?宠固有尊贵之意,而蔓草何以比之于宠弟,其宠乎欤?
《汉语大辞典》释为骄纵。李善注《文选·东京赋》引薛综注:宠,骄也。宠有骄纵之意明矣。(《文选·东京赋》:“今公子苟好剿民以媮乐,忘民怨之为仇也,好殚物以穷宠,忽下叛而生忧也。”)
宠爱者,爱也。尊宠者,似可而于文中梗塞。骄宠者,有放肆之味。胡不为受宠?其表被动,于庄公处何以表之?
3.细节描写
依吴楚材、吴调侯《古文观止·注解》,检而析之:
①
原文:寤生,遂恶之。
注解:一遂字,写尽妇人任性情况。
②
原文:亟请于武公,公弗许。
注解:庄公蓄怨,非一日矣。
③
原文:制,岩邑也,虢叔死焉,他邑唯命。
注解:庄公似为爱段之言,实恐段居制邑,太险难除。他邑虽极大,谅不若制邑之险,适可以养其骄而灭除之。他邑唯命,四字毒甚。
④
原文:公闻其期,
注解:祭仲不闻,子封不闻,何独公闻。盖公含毒已久,刻刻留心,时时侦探,故独闻之也。
⑤
原文:食舍肉。
注解:食而舍肉,挑其问也。
五、史论
西陵史氏论曰:历代学者皆言庄公之心可诛,然由余观之,其何人可坚忍布局二十年而从始自终无丝毫人情。若庄公之心,果真如斯之深沉,余则以为不愧为天下始霸之主也。
史家之恶庄公,非其步步心机,而其二十年间纵容其宠弟。何以见得?《传》曰:“称郑伯,讥失教也。”失小戒必有大惩,是故共叔段流亡于他乡。昔穆王欲周行天下,遍及车辙马迹焉,祭公谋父作《祈招》之诗以止王心。其诗曰:“祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉、式如金,形民之力,而无醉饱之心。”圣人有云:“知其所止,则近于道矣。”
共叔知其止乎?庄公止之乎?是故《传》曰:“段不弟,故不言弟,如二君,故曰克,称郑伯,讥失教也。”
2020年八月二十六日
于西陵农行公共寓所
西陵柱下史 https://t.cn/8kaSy2Q
✋热门推荐