又读了读克里斯蒂娜 ·吉奥尔吉娜· 罗塞蒂(Christina Georgina Rossetti,1830-1894)的诗集。
有人评她:她优秀的诗作,生命的热忱能够冲决宗教的围困,屹立在世界诗歌之林;然而常常又束手被擒,天堂的圣念湮灭了人世火热的生活。
菜根谭中“竞逐听人,而不嫌尽醉;恬淡适己,而不夸独醒。此释氏所谓不为法缠,不为空缠,身心两自在者。”
想得身心两自在,轻轻努把力是做不到的。我们能触摸到的机会更多的是提醒自己,加加油,成为真实的自己。做到真实都如此不轻松,能如愿身心两自在就看不见几人了。
多一点理解作者,是为了更好地感受她的作品,毕竟多看看有趣的灵魂,是读书的福利。
克里丝蒂娜选择了向往天堂。至于被读者读到的那些缠缚,她是这样温情的安慰我们:
当我死去,我最亲爱的,
不要为我吟唱悲伤的歌儿;
也不要在我的墓边栽上玫瑰,
或者,茂密的柏树;
就让绿绿的草儿做我的锦被,
沾着雨露温暖我的灵魂:
如果你愿意,就把我记起
如果你愿意,就把我忘记。
有人评她:她优秀的诗作,生命的热忱能够冲决宗教的围困,屹立在世界诗歌之林;然而常常又束手被擒,天堂的圣念湮灭了人世火热的生活。
菜根谭中“竞逐听人,而不嫌尽醉;恬淡适己,而不夸独醒。此释氏所谓不为法缠,不为空缠,身心两自在者。”
想得身心两自在,轻轻努把力是做不到的。我们能触摸到的机会更多的是提醒自己,加加油,成为真实的自己。做到真实都如此不轻松,能如愿身心两自在就看不见几人了。
多一点理解作者,是为了更好地感受她的作品,毕竟多看看有趣的灵魂,是读书的福利。
克里丝蒂娜选择了向往天堂。至于被读者读到的那些缠缚,她是这样温情的安慰我们:
当我死去,我最亲爱的,
不要为我吟唱悲伤的歌儿;
也不要在我的墓边栽上玫瑰,
或者,茂密的柏树;
就让绿绿的草儿做我的锦被,
沾着雨露温暖我的灵魂:
如果你愿意,就把我记起
如果你愿意,就把我忘记。
竞逐听人,而不嫌尽醉;恬淡适己,而不夸独醒。此释氏所谓“不为法缠,不为空缠,身心两自在”者。
————《菜根谭》节选
别人争名夺利与我无关,我也不必因为别人的醉心名利就嫌弃他;恬静淡泊是为了适应自己的个性,因此也不必向别人夸耀世人皆醉我独醒。这就是佛祖所说“既不被物欲所蒙蔽,也不被空虚寂寞所困扰,能做到这些就能使身心自在而心悠然”的人。 https://t.cn/R0Q9OBV
————《菜根谭》节选
别人争名夺利与我无关,我也不必因为别人的醉心名利就嫌弃他;恬静淡泊是为了适应自己的个性,因此也不必向别人夸耀世人皆醉我独醒。这就是佛祖所说“既不被物欲所蒙蔽,也不被空虚寂寞所困扰,能做到这些就能使身心自在而心悠然”的人。 https://t.cn/R0Q9OBV
《菜根谭》竞逐听人,而不嫌尽醉,恬淡适己,而不夸独醒。此释氏所谓“不为法缠,不为空缠,身心两自在者。释义:听任他人去争名逐利,但是不因为别人追逐名利就疏远他们,恬静闲适,是为了顺应自己的本性,但是不因此而夸耀清高,不沉迷于名利的追逐。“不畏一切的事物和道理所羁绊,也不为虚无的道理所困扰”#读书#
✋热门推荐