锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
如此情怀哪里是现在回忆起来才感到无限怅恨呢?即使在当年早已是令人不胜怅惘了。#古诗词#
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
如此情怀哪里是现在回忆起来才感到无限怅恨呢?即使在当年早已是令人不胜怅惘了。#古诗词#
魔童降世。
宋哲宗元佑元年,湖州武康县尉周古的一个婢女,忽然梦见有一个黑乎乎的东西冲进自己怀里,醒来后便怀了孕。过了几个月,婢女肚子越来越大,周古怀疑她是与人私通,便连着几天殴打婢女,自己也不去调查是怎么回事,婢女告诉他实情,他也不相信。
婢女为此整日哭泣,常会暗自诉说怨苦,而肚子里忽然有个声音道:“本来打算十个月再出来,如今让母亲您受这样的苦,七天后我就会出来。”周古妻子听说后,疑心是有神灵投胎,于是把此事告诉给了周古。七天后,肚子里又说道:“再等七天,三更时我就会出来。”
又过了七天,夜里三更时,原本天无纤云,明月高照,而却突然雷雨大作,狂风怒号,云蒸雾起,没过多久,则又忽然停歇,变得和之前一样晴朗,而那婢女已经昏死过去。众人徐徐施救,过了阵子婢女才苏醒,说道:“刚才有一个东西,长的人的脑袋,鱼的身子,摆动着身躯从我的右肋下钻出来,又有众女仙从天而降,将它放到一件金器中,之后便又腾空而去。但我非常疼,难以忍受。”周古抬头望去,发现屋顶出现一个大洞,除此外别无他异。
三天后,忽然有一个小孩子,蓬头散发,身穿紫衣,推门走进周古家,管婢女叫母亲,管周古叫翁翁,常会躲在帷帐中吃奶,而手上长着金色的利爪,臂上覆盖着黑色的鳞甲。起初,这孩子对别人说自己会三天来一次,过了很久后,又说七天一来,又过了一阵子,则又说半月一来,最后则说一个月来一次,后来便以此为常。周古对他说:“孩儿来我家,是会带来灾祸,还是带来福气?”这孩子怒道:“我岂是孩儿?你要称呼我为龙徒,我岂会给你们带来灾祸?”他能够为人开普通的药方,和道书中记载的汤药,让病人服下后,很快便能见效。
他曾对母亲说:“我每天给你一点钱,但不能让翁翁知道。”后来周家人心生怀疑,苦苦逼问婢女,婢女只好如实说了。后来龙徒再来时,神情便十分凄惨,徐徐对母亲说:“让你别说的。”自此后就不再给她了。一天,龙徒向母亲告辞,死后:“我有三十六个兄弟,不久就都会下来的。”从此便再也没来过。——《搜神秘览》
原文:
元佑元年,湖州武康县尉周古婢,忽梦黑物俯胷臆,觉而有孕。经数月,古疑之,鞭棰累日,竟不自辨,虽告之,不及信也。婢涕泣,居常自讼,腹中忽语曰:“本欲十月而出,今使母如此,当七日而出矣。”古妻闻之,疑有神物姓负,因以告古。至七日,复腹中语曰:“更俟七日,三更出矣。”俯期天无凝云,明月洞照,雷雨暴作,飘风号震,烟雾冥合,顷复晴霁现,其婢已死。徐救苏息,乃言曰:“适有一物,人首黑身,盘屈自右胁而出,众女仙阗匝捧以金器,腾踏升去,然痛楚不可忍。”古视屋极,可以窥天,他如故焉。经三日,忽有童孩蓬髪紫衣,叩门而入,呼其婢曰母,呼古曰翁翁。常居帷帐中哺乳,但手出金距,臂皴黑鳞,自言我三日一至。久之,又曰,我七日一至,踰时又言,我半月一至,卒曰,我一月一至,率以为常。古告之曰:“孩儿来我家为祸邪?为福邪?”怒曰:“我岂孩儿邪,且呼作龙徒,岂有致忧患乎?”能书方药及道简中汤剂,使病人服之,旋踵即效。常告其母曰:“我日给二镮,但不可使翁翁知。”家人阴疑,苦相诰讯婢,因言之。龙徒至,颜色愁惨,徐曰:“教你勿得言。”自是不复给。他日辞去,云:“我有三十六兄弟,非久皆下来。”遂杳然绝迹。
宋哲宗元佑元年,湖州武康县尉周古的一个婢女,忽然梦见有一个黑乎乎的东西冲进自己怀里,醒来后便怀了孕。过了几个月,婢女肚子越来越大,周古怀疑她是与人私通,便连着几天殴打婢女,自己也不去调查是怎么回事,婢女告诉他实情,他也不相信。
婢女为此整日哭泣,常会暗自诉说怨苦,而肚子里忽然有个声音道:“本来打算十个月再出来,如今让母亲您受这样的苦,七天后我就会出来。”周古妻子听说后,疑心是有神灵投胎,于是把此事告诉给了周古。七天后,肚子里又说道:“再等七天,三更时我就会出来。”
又过了七天,夜里三更时,原本天无纤云,明月高照,而却突然雷雨大作,狂风怒号,云蒸雾起,没过多久,则又忽然停歇,变得和之前一样晴朗,而那婢女已经昏死过去。众人徐徐施救,过了阵子婢女才苏醒,说道:“刚才有一个东西,长的人的脑袋,鱼的身子,摆动着身躯从我的右肋下钻出来,又有众女仙从天而降,将它放到一件金器中,之后便又腾空而去。但我非常疼,难以忍受。”周古抬头望去,发现屋顶出现一个大洞,除此外别无他异。
三天后,忽然有一个小孩子,蓬头散发,身穿紫衣,推门走进周古家,管婢女叫母亲,管周古叫翁翁,常会躲在帷帐中吃奶,而手上长着金色的利爪,臂上覆盖着黑色的鳞甲。起初,这孩子对别人说自己会三天来一次,过了很久后,又说七天一来,又过了一阵子,则又说半月一来,最后则说一个月来一次,后来便以此为常。周古对他说:“孩儿来我家,是会带来灾祸,还是带来福气?”这孩子怒道:“我岂是孩儿?你要称呼我为龙徒,我岂会给你们带来灾祸?”他能够为人开普通的药方,和道书中记载的汤药,让病人服下后,很快便能见效。
他曾对母亲说:“我每天给你一点钱,但不能让翁翁知道。”后来周家人心生怀疑,苦苦逼问婢女,婢女只好如实说了。后来龙徒再来时,神情便十分凄惨,徐徐对母亲说:“让你别说的。”自此后就不再给她了。一天,龙徒向母亲告辞,死后:“我有三十六个兄弟,不久就都会下来的。”从此便再也没来过。——《搜神秘览》
原文:
元佑元年,湖州武康县尉周古婢,忽梦黑物俯胷臆,觉而有孕。经数月,古疑之,鞭棰累日,竟不自辨,虽告之,不及信也。婢涕泣,居常自讼,腹中忽语曰:“本欲十月而出,今使母如此,当七日而出矣。”古妻闻之,疑有神物姓负,因以告古。至七日,复腹中语曰:“更俟七日,三更出矣。”俯期天无凝云,明月洞照,雷雨暴作,飘风号震,烟雾冥合,顷复晴霁现,其婢已死。徐救苏息,乃言曰:“适有一物,人首黑身,盘屈自右胁而出,众女仙阗匝捧以金器,腾踏升去,然痛楚不可忍。”古视屋极,可以窥天,他如故焉。经三日,忽有童孩蓬髪紫衣,叩门而入,呼其婢曰母,呼古曰翁翁。常居帷帐中哺乳,但手出金距,臂皴黑鳞,自言我三日一至。久之,又曰,我七日一至,踰时又言,我半月一至,卒曰,我一月一至,率以为常。古告之曰:“孩儿来我家为祸邪?为福邪?”怒曰:“我岂孩儿邪,且呼作龙徒,岂有致忧患乎?”能书方药及道简中汤剂,使病人服之,旋踵即效。常告其母曰:“我日给二镮,但不可使翁翁知。”家人阴疑,苦相诰讯婢,因言之。龙徒至,颜色愁惨,徐曰:“教你勿得言。”自是不复给。他日辞去,云:“我有三十六兄弟,非久皆下来。”遂杳然绝迹。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
—— 唐代·李商隐《锦瑟》
译文
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
此时此景为什么要现在才追忆,只是当时的我茫茫然不懂得珍惜。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。
—— 唐代·李商隐《锦瑟》
译文
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。
此时此景为什么要现在才追忆,只是当时的我茫茫然不懂得珍惜。
✋热门推荐