https://t.cn/AiRMMqza教宗推文2019年9月1日
在今天的福音中,耶稣邀请我们慷慨无私,好能开启一条通向更大喜乐之道:即参与到天主的圣爱之中。#三钟经
IT: Nel Vangelo di oggi Gesù ci invita alla generosità disinteressata, per aprirci la strada verso una gioia molto più grande: quella di essere partecipi dell’amore stesso di Dio. #Angelus
PT: No Evangelho de hoje, Jesus nos convida a uma generosidade desinteressada, para abrir-nos o caminho para uma alegria muito maior: a de sermos partícipes do amor próprio de Deus. #Angelus
ES: En el Evangelio de hoy, Jesús nos invita a la generosidad desinteresada, que nos abre el camino hacia una gran alegría: la de ser partícipes del amor mismo de Dios. #Ángelus
FR: Dans l'Évangile d'aujourd'hui, Jésus nous invite à la générosité désintéressée, pour ouvrir la voie à une joie beaucoup plus grande : celle de partager l'amour de Dieu. #Angelus
EN: In today’s Gospel, Jesus invites us to selfless generosity, to open the path towards a much greater joy: that of participating in God’s own love. #Angelus
DE: Im heutigen Evangelium lädt uns Jesus ein, großzügig und selbstlos zu sein. Er weist uns damit den Weg für eine viel größere Freude: die Teilhabe an der Liebe Gottes selbst. #Angelus
LN: Per Evangelium hodie Iesus a nobis liberalem magnanimitatem postulat, viam ad multo maiorem laetiam patefaciendam: ad ipsum nempe Dei amorem participandum.
PL: W dzisiejszej Ewangelii Jezus zaprasza nas do bezinteresownej hojności, aby nam otworzyć drogę do jeszcze większej radości: radości z bycia uczestnikami miłości samego Boga. #AniołPański
在今天的福音中,耶稣邀请我们慷慨无私,好能开启一条通向更大喜乐之道:即参与到天主的圣爱之中。#三钟经
IT: Nel Vangelo di oggi Gesù ci invita alla generosità disinteressata, per aprirci la strada verso una gioia molto più grande: quella di essere partecipi dell’amore stesso di Dio. #Angelus
PT: No Evangelho de hoje, Jesus nos convida a uma generosidade desinteressada, para abrir-nos o caminho para uma alegria muito maior: a de sermos partícipes do amor próprio de Deus. #Angelus
ES: En el Evangelio de hoy, Jesús nos invita a la generosidad desinteresada, que nos abre el camino hacia una gran alegría: la de ser partícipes del amor mismo de Dios. #Ángelus
FR: Dans l'Évangile d'aujourd'hui, Jésus nous invite à la générosité désintéressée, pour ouvrir la voie à une joie beaucoup plus grande : celle de partager l'amour de Dieu. #Angelus
EN: In today’s Gospel, Jesus invites us to selfless generosity, to open the path towards a much greater joy: that of participating in God’s own love. #Angelus
DE: Im heutigen Evangelium lädt uns Jesus ein, großzügig und selbstlos zu sein. Er weist uns damit den Weg für eine viel größere Freude: die Teilhabe an der Liebe Gottes selbst. #Angelus
LN: Per Evangelium hodie Iesus a nobis liberalem magnanimitatem postulat, viam ad multo maiorem laetiam patefaciendam: ad ipsum nempe Dei amorem participandum.
PL: W dzisiejszej Ewangelii Jezus zaprasza nas do bezinteresownej hojności, aby nam otworzyć drogę do jeszcze większej radości: radości z bycia uczestnikami miłości samego Boga. #AniołPański
Cô ấy xinh đẹp trong tà áo dài truyền thống của Việt Nam. Tôi mong cô ấy sẽ ghé thăm nơi đây một lần nữa. Người con gái em yêu luôn luôn xinh đẹp như thế, một nét xinh tươi nhẹ nhàng của người con gái Việt Nam.
Tôi yêu Cái Minh Huy-JoyceKoi
#盖鸣晖[超话]# https://t.cn/R08YMjz
Tôi yêu Cái Minh Huy-JoyceKoi
#盖鸣晖[超话]# https://t.cn/R08YMjz
十一岁离家,直到受伤后七年才第一次回来,对于舞蹈家@刘岩 来说,呼和浩特充满诗意。随#新视线两周年#故事#我从草原来#回到家乡,伤病虽限制了她的行动,但“我心里很清楚,在家乡的我应该是自由奔放的,如同西北地区自带的刚烈,我喜欢那种裂痕感。当我真的回来时,一切果然都是美好的。”完整封面故事https://t.cn/AiHmHisd
#故乡与世界#
编辑/统筹/造型 Miya Tao@奕帆MiyaTao
摄影 姜南(ASTUDIO)@姜南Nam
撰文 陈晶@七落索
化妆 Clive Jing
发型 Nate Peng
制片 陆嘿嘿@陆嘿嘿,周奕然
摄影助理 周砚霖,姜雨达
造型助理 苏一心
特别鸣谢:@ERDOS鄂尔多斯微博
#故乡与世界#
编辑/统筹/造型 Miya Tao@奕帆MiyaTao
摄影 姜南(ASTUDIO)@姜南Nam
撰文 陈晶@七落索
化妆 Clive Jing
发型 Nate Peng
制片 陆嘿嘿@陆嘿嘿,周奕然
摄影助理 周砚霖,姜雨达
造型助理 苏一心
特别鸣谢:@ERDOS鄂尔多斯微博
✋热门推荐