피부를 구성하는 가장 기본적인 것이 세포랍니다.
건강한 세포 하나하나가 건강한 피부를 구성하지요~
셀로필은 피부을 구성하는 가장 작은 단위인 세포를 건강하게 채워주는 최첨단 바이오솔루션입니다.
세포에 꼭 필요한 영양성분과 비타민, 미네랄, 활성성분을 직접 공급하기 때문에 피부가 건강해진답니다.
활기있고 건강한 피부는 반짝반짝 빛나는 명품 얼굴을 만들어 줍니다.
한병 3미리에 담긴 고농축 바이오테크놀러지~ 셀로필, 명품피부를 놓치지 마세요~
#菲罗奥#赛罗菲#赛洛菲
건강한 세포 하나하나가 건강한 피부를 구성하지요~
셀로필은 피부을 구성하는 가장 작은 단위인 세포를 건강하게 채워주는 최첨단 바이오솔루션입니다.
세포에 꼭 필요한 영양성분과 비타민, 미네랄, 활성성분을 직접 공급하기 때문에 피부가 건강해진답니다.
활기있고 건강한 피부는 반짝반짝 빛나는 명품 얼굴을 만들어 줍니다.
한병 3미리에 담긴 고농축 바이오테크놀러지~ 셀로필, 명품피부를 놓치지 마세요~
#菲罗奥#赛罗菲#赛洛菲
晨省一语
周五愉快
2022年4月8日
人在屋檐下,怎能不低头?讲得太好了!人在屋檐下,只有低了头才能进屋,才有可能成为屋里的主人,这才是这句话的真实含义。多少人误解了这句话的意思,碰得头破血流呀。
——秦东魁
Happy Friday
Apr 8,2022
“Since one is under the eave,he has to bow his head.” How reasonable it is! It is as the same as being in a certain situation for a person, he must know when to give in. One can go into the house as long as he bows his head under the eave, thus it is possible to become the owner of the house. That is what that sentence means. There were so many people misunderstanding that sentence and hurting themselves very badly on the way to success.
—Qin Dongkui
日语译文:
「屋根の下にいれば、頭を下げなければならない」という言葉がある。確かにその通りだと思う。屋根の下にいるとき、頭を下げてはめて家に入ることができるし、その家の主人になるチャンスが来るのである。これがその言葉の本当の意味である。今まで、その言葉の意味を誤解し、散々目にあった人が何人いたことか分からない。
韩语译文:
처마 밑에 있는데 어찌 고개를 숙이지 않을 수 있겠는가? 아주 맞는 말이다. 이 말의 숨어있는 뜻은 사람이 처마 밑에서 고개를 숙여야 집 안에 들어갈 수 있고, 집 주인도 될 수 있다는 것이다. 얼마나 많은 사람들이 이 말의 뜻을 오해하여 머리를 부딪쳐 피투성이가 되었는가?
俄语翻译:
Как может человек не склонить голову под карнизом? Как здорово! Когда человек находится под карнизом дома, он может войти в дом, только склонив голову, и только тогда он может стать хозяином дома. Таков истинный смысл этого предложения. Было так много людей, которые неправильно понимали смысл этого предложения, и очень сильно вредили себе на пути к успеху. 『东师寄语』https://t.cn/A66QpC2t
周五愉快
2022年4月8日
人在屋檐下,怎能不低头?讲得太好了!人在屋檐下,只有低了头才能进屋,才有可能成为屋里的主人,这才是这句话的真实含义。多少人误解了这句话的意思,碰得头破血流呀。
——秦东魁
Happy Friday
Apr 8,2022
“Since one is under the eave,he has to bow his head.” How reasonable it is! It is as the same as being in a certain situation for a person, he must know when to give in. One can go into the house as long as he bows his head under the eave, thus it is possible to become the owner of the house. That is what that sentence means. There were so many people misunderstanding that sentence and hurting themselves very badly on the way to success.
—Qin Dongkui
日语译文:
「屋根の下にいれば、頭を下げなければならない」という言葉がある。確かにその通りだと思う。屋根の下にいるとき、頭を下げてはめて家に入ることができるし、その家の主人になるチャンスが来るのである。これがその言葉の本当の意味である。今まで、その言葉の意味を誤解し、散々目にあった人が何人いたことか分からない。
韩语译文:
처마 밑에 있는데 어찌 고개를 숙이지 않을 수 있겠는가? 아주 맞는 말이다. 이 말의 숨어있는 뜻은 사람이 처마 밑에서 고개를 숙여야 집 안에 들어갈 수 있고, 집 주인도 될 수 있다는 것이다. 얼마나 많은 사람들이 이 말의 뜻을 오해하여 머리를 부딪쳐 피투성이가 되었는가?
俄语翻译:
Как может человек не склонить голову под карнизом? Как здорово! Когда человек находится под карнизом дома, он может войти в дом, только склонив голову, и только тогда он может стать хозяином дома. Таков истинный смысл этого предложения. Было так много людей, которые неправильно понимали смысл этого предложения, и очень сильно вредили себе на пути к успеху. 『东师寄语』https://t.cn/A66QpC2t
남선생님
남상현선생님이 향년 85세의 나이로 타계하였다는 부고를 접하고 잠간 할말을 잊었다.
학창시절 선생님의 모습이 주마등처럼 스쳐지나갔다.
선생님이 특유의 또박이 필체로 흑판에 글을 남기시던 모습이 아직도 눈앞에 아른거린다.강의하시다가 <<뭔가 하기 데면...>>을 자주 섞어 쓰시던 특유의 유머스러움이 귀에 아직
쟁쟁하다.
아마 그 시절에 상지조선족중학교에서 현금을 제일 많이 보유하고 계셨던 분이 선생님이 아닐까 싶다.내가 초2때 상지조중에 입학할때 벌써 학교안 매점을 과감하게 운영하시면서 <<경제정치학>>의 새로운 신조어를 만들어 낼 만큼 장사가 잘 되였던걸로 기억난다.그 매점안에 가끔 서있었던 명룡이가 엄청 부럽기도 했었다.
장사가 잘되자 학교 여러 귀퉁이에 다른 선생님들이 운영하는 매점들이 속속 생겨나면서 경쟁체제로 진입하면서 매출이 조금 떨어지긴 하였지만 역시 경쟁상대는 없었던걸로 기억난다.
가끔 선생님네.집에가서 주린.창자도 채우고 자물쇠가 달려있는 농안에 채색TV를 보면서 꿈을 키우기도 했었다.
ㅎㅎ,옛날 생각에 잠겼더니 왠지 묘한 기분이 든다. 선생님이 우리 곁을 떠났다고 믿겨지지 않는다.
물론 명룡이와 간간이 통화하면서 선생님의 건강이상설을 전해듣고 있었다. 음식을 잘 드시지 못한다는 말에 올해를 넘기기 어려울거라는 예단은 하고 있었지만 이렇게 빨리 우리곁을 떠날줄은 몰랐다. 언젠가는 청도에 출장가면 한번 찾아뵙고 인사를 드릴려고 하였었는데...하는 아쉬움이 더 밀려온다.
우리의 일상을 바꿔놓은 코로나가 원망스럽고 발달하였다고 자칭하는 현대의학도 기대고 싶지 않다.
오로지 누구든 어디서든 언제든 있을때 더 잘하라는 말만 남기고 싶다.
언제나 선생님께 효도하는 자식들의 배웅속에서 선생님은 천당에 가셨다고 믿는다.
수많은 제자들의 애도의 물결을 타고...
삼가 선생님의 명복을 비니다. https://t.cn/R66p35Q
남상현선생님이 향년 85세의 나이로 타계하였다는 부고를 접하고 잠간 할말을 잊었다.
학창시절 선생님의 모습이 주마등처럼 스쳐지나갔다.
선생님이 특유의 또박이 필체로 흑판에 글을 남기시던 모습이 아직도 눈앞에 아른거린다.강의하시다가 <<뭔가 하기 데면...>>을 자주 섞어 쓰시던 특유의 유머스러움이 귀에 아직
쟁쟁하다.
아마 그 시절에 상지조선족중학교에서 현금을 제일 많이 보유하고 계셨던 분이 선생님이 아닐까 싶다.내가 초2때 상지조중에 입학할때 벌써 학교안 매점을 과감하게 운영하시면서 <<경제정치학>>의 새로운 신조어를 만들어 낼 만큼 장사가 잘 되였던걸로 기억난다.그 매점안에 가끔 서있었던 명룡이가 엄청 부럽기도 했었다.
장사가 잘되자 학교 여러 귀퉁이에 다른 선생님들이 운영하는 매점들이 속속 생겨나면서 경쟁체제로 진입하면서 매출이 조금 떨어지긴 하였지만 역시 경쟁상대는 없었던걸로 기억난다.
가끔 선생님네.집에가서 주린.창자도 채우고 자물쇠가 달려있는 농안에 채색TV를 보면서 꿈을 키우기도 했었다.
ㅎㅎ,옛날 생각에 잠겼더니 왠지 묘한 기분이 든다. 선생님이 우리 곁을 떠났다고 믿겨지지 않는다.
물론 명룡이와 간간이 통화하면서 선생님의 건강이상설을 전해듣고 있었다. 음식을 잘 드시지 못한다는 말에 올해를 넘기기 어려울거라는 예단은 하고 있었지만 이렇게 빨리 우리곁을 떠날줄은 몰랐다. 언젠가는 청도에 출장가면 한번 찾아뵙고 인사를 드릴려고 하였었는데...하는 아쉬움이 더 밀려온다.
우리의 일상을 바꿔놓은 코로나가 원망스럽고 발달하였다고 자칭하는 현대의학도 기대고 싶지 않다.
오로지 누구든 어디서든 언제든 있을때 더 잘하라는 말만 남기고 싶다.
언제나 선생님께 효도하는 자식들의 배웅속에서 선생님은 천당에 가셨다고 믿는다.
수많은 제자들의 애도의 물결을 타고...
삼가 선생님의 명복을 비니다. https://t.cn/R66p35Q
✋热门推荐