【朝鲜宣布试射洲际弹道导弹】据朝中社当地时间25日报道,在朝鲜劳动党总书记、朝鲜国务委员长金正恩的指导下,朝鲜于24日成功试射新型洲际弹道导弹“火星-17”。La Corée du Sud affirme que Pyongyang a testé un missile ballistique intercontinental. C'est la première fois que Pyongyang a lancé un missile aussi puissant depuis 2017. On pense que la République populaire démocratique de Corée s'apprête aussi à envoyer un satellite dans l'espace au cours des prochaines semaines.
【金正恩要求对西海卫星发射场进行现代化改扩建】据朝中社11日报道,朝鲜劳动党总书记金正恩日前视察西海卫星发射场时,要求加快该发射场的现代化建设步伐,以便能发射大型运载火箭。Le dirigeant de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), Kim Jong-un, a appelé à étendre un site destiné au lancement de missiles balistiques intercontinentaux. Le média d'État KCNA a cité les propos de Kim lors de sa visite au site de lancement de satellites de Sohae, qui fut utilisé pour placer un satellite en orbite, et pour des essais impliquant une technologie de missiles. Kim a inspecté la base et ordonné de transformer le site en une base avancée ultramoderne, afin de devenir une puissance spatiale. Le reportage coïncide avec l'annonce de la Corée du Sud et des États-Unis selon laquelle la RPDC aurait utilisé un nouveau missile balistique intercontinental pour ses deux essais de missiles. 详细报道:https://t.cn/A6659Uk4
【韩国军方:朝鲜再次发射不明发射体】韩国联合参谋本部30日说,朝鲜当天向朝鲜半岛东部海域方向发射不明发射体。L'armée sud-coréenne a affirmé que la République populaire démocratique de Corée avait tiré ce dimanche un projectile soupçonné d'être un missile balistique de portée intermédiaire dans les eaux de sa côte Est. Les garde-côtes japonais ont confirmé ce tir. 详细报道链接:https://t.cn/A6ixIGIc
✋热门推荐